***
Кассиопея трансгрессировала в безлюдный волшебный пригород Лондона под названием Годрикова Впадина. Тяжело вздохнув, Кас огляделась и вздрогнула, заметив красивый двухэтажный дом, в котором горел свет. Девушка быстро оказалась на пороге и принялась стучать в дверь. Через несколько секунд дверь распахнулась и Блэк невольно улыбнулась. Перед ней стоял Альбус Дамблдор в домашней потрёпанной мантии и с перевязанной ниточкой седой бородой. — Мисс Блэк? — директор удивился, слегка склонив голову набок. — Удивительно. Приподняв брови, мужчина не спешил впускать девушку в дом, внимательно её оглядывая. — Директор, я не умирала, — закусив губу, Кас пыталась сформулировать объяснения. — Я здесь, чтобы вернуть людей, которые смогут помочь победить Волан-де-Морта. Мы ведь почти сделали это… — Альбус, кто там? — за спиной Дамбдора возникла девушка в домашнем фартуке, запачканном мукой. — Ариана, я потом тебе все расскажу, — директор улыбнулся и повернулся к сестре. — Иди. Подождав, пока девушка скроется в арке, которая, по-видимому, вела на кухню, Альбус снова обратился к Кассиопее: — Кас, я прожил своё и помочь уже ничем не смогу, — он слегка покачал головой, — но скоро ты найдёшь тех, кого хотела найти здесь. На этом мужчина подмигнул и захлопнул дверь прямо перед носом гриффиндорки, оставив её стоять в жутком недоумении. Кас снова аппарировала в Лондон, решив остаться в парке, где когда-то праздновала своё день рождения с близнецами. Девушка плюхнулась на лавочку, крутя в руках новую сигарету. — Чокнутый старик, — пробормотала она, разламывая сигарету пополам. — Черт! Выпуская колечко дыма, вытянутого из новой сигареты, Блэк думала над последней фразой, что сказал ей Дамблдор. Он ведь мог прямо сказать, где искать хоть кого-то, но нет, что вы, нужно озадачить! Касси прикрыла глаза и откинулась на спинку лавки. Нужно было разобраться с костлявой, задать ей хоть пару вопросов и потребовать хоть какой-то ответ. Как же не хватало поддержки тех, кто, по сути, всегда был рядом. Семейного тепла… В Норе никто не стал бы игнорировать проблему, наоборот, все сразу кинулись бы её решать. Точно, Нора! Кас соскочила с лавочки и обожглась бычком, который случайно перевернула в пальцах. Она быстро представила себе очертания знакомого дома и исчезла, оставив после себя лишь тлеющие остатки сигареты.***
Очутившись на холме, прямо рядом со знакомым болотом, девушка чуть ли не глупо взвизгнула, когда увидела, что из окон разных размеров льется мягкий свет. Она бегом кинулась к Норе, но на полпути ноги и руки отказались работать, онемели, и Блэк с грохотом рухнула на землю. — Кас? — позади послышался родной бархатный голос, от чего сердце девушки забилось ещё сильнее. — Фредди, — хрипло отозвалась Блэк, извиваясь на земле. — Убери свой Петрификус! Парень отменил заклятие и помог девушке подняться. Кас накинулась на Уизли, чувствуя, как непрошеная влага наполняет глаза. Девушка крепко обняла Фреда за шею, наслаждаясь его теплом, которого, как казалось, она не чувствовала уже целую вечность. — Касси, — Фред взял лицо Блэк в ладони и поцеловал её в лоб. — Ты что, тоже?.. — Нет, Дред, — всматриваясь в любимые глаза, пробормотала девушка, слегка приподняв уголки губ, — я смогу вытащить тебя отсюда! Смерть повинуется мне и я намеренна спасти всех, кого найду здесь. — Мерлин, Блэк, чего я ещё о тебе не знаю? — усмехнулся Уизли, снова крепко обнимая невесту. — Пошли в дом. Пара спешно направилась в Нору, откуда уже слышались какие-то голоса. Кас недоуменно взглянула на Фреда, но тот лишь заговорщицки улыбнулся и подтолкнул девушку внутрь дома. Оказавшись в знакомой прихожей, Касси вдохнула знакомый запах. Это принесло ей забытое чувство комфорта и защищенности. — Пошли, — шепнул Уизли девушке и потянул её за руку в столовую. — Блэк, блохастая ты дворняга, отдай мне солонку! — послышался чей-то весёлый голос, а за ним громкий дружный смех и какой-то стук. Кас зашла в столовую и стала рядом с Фредом, тяжело сглотнув и обводя взглядом всех, кто сидел за столом. Ремус и Тонкс, Алиса и Фред Долгопупсы, которые не так давно скончались в больнице Святого Мунго, Марлин МакКинон, которую Кас видела только на одной фотографии, близнецы Прюэтты, Аластор Грюм, сейчас бывший необычно весёлым, Седрик Диггори смущённо улыбался, сидя на краю длинного стола и ещё куча людей, которые странным образом вместились в маленькую комнатушку Норы. Снейп уединился в углу комнаты, изучая книгу, которую нашел на полке в одной из комнат. Но самым главным для Кас было другое. Она увидела родную чёрную шевелюру с проседью и услышала любимый лающий смех. — Касси? — глаза Сириуса, уронившего солонку четко в руки Джеймса Поттера, расширились и он в секунду оказался рядом с дочерью, сжимая ее в сильных объятиях. — Пап, если не отпустишь, я реально умру и мы отсюда не выберемся! — прохрипела девушка, чувствуя как воздух перестаёт поступать в организм. Сириус отстранится и взглянул на дочку. — Ты очень выросла, Кас. И сильно изменилась. Девушка улыбнулась по-блэковски, слегка вздернув бровями, и почесала лоб. Кас обняла Ремуса, тоже вставшего из-за стола. Дальше Сириус представил девушку всем присутствующим и попросил дочь отойти с ним на несколько минут. Блэки стояли на маленькой кухоньке Норы и говорили обо всем, что произошло с Кас после гибели Сириуса. Больше, конечно, вещала Кассиопея, а Бродяга, как завороженный, стоял и слушал дочку. Когда Кас заканчивала свой рассказ о странной встрече с Дамблдором, на кухню вошла красивая женщина с длинными белыми волосами. Кас сразу же прервала свой рассказ, впившись в женщину взглядом. — Мама? — мельком взглянув на отца, спросила Блэк. Сириус кивнул и девушка сделала шаг на встречу Роксане. — Девочка моя, — мягко и очень искренне улыбнулась Малфой, протягивая руки к дочери. Касси осторожно подошла к матери, а потом, не выдержав, крепко-крепко обняла родного человека. — Не могу поверить, — улыбнулась Кассиопея, отстранившись. — Это конечно странно, но я думала, ты будешь моложе, — начала Блэк, но осеклась, — то есть, ты же погибла очень молодой, а сейчас выглядишь взрослее… То есть, Мерлин, что я несу?! Роксана красиво рассмеялась, погладив дочь по макушке и щеке. — Здесь все действительно необъяснимо, — сказала женщина, слегка пожав плечами, — как можно нормально воспринимать большой дружеский ужин в Загробном мире? Кас резко дёрнулась и слегка отстранилась. Она взяла родителей за руки и провела их до столовой, где все продолжали своё веселье. — Я бы хотела обратить на себя внимание ещё раз, — обратилась ко всем Блэк. — Я нахожусь здесь благодаря очень странной вещи. Так получилось, что я могу вытянуть обратно вас всех в тот мир, из которого вы пришли. Сейчас продолжается главная битва и нам нужна помощь. Поэтому я прошу тех, кто действительно хочет вернуться и снова побороться за наш волшебный мир встать. Из-за стола сразу же поднялись Джеймс Поттер и Ремус. За ними встала и Лили. Каждый присутствующий потихоньку поднимался, пока в комнате не встали все присутствующие. — Как ты вернёшь нас? — спросил Люпин. — Я позову костлявую и заставлю её вытащить всех. — беловолосая пожала плечами, будто переход из мира в мир был чем-то обыденным. В комнате повисла тишина и все молча смотрели на Кас. — Она что стоит у меня за спиной? — решила пошутить Блэк, оборачиваясь. Если бы шутка действительно осталась шуткой. Прямо перед Кассиопеей возвышалась Смерть. — Я нашла их, твоё дело их вернуть. Смерть покачала своим черепом, а в голове Блэк разжался страшный скрипучий голос: — Не уважаешь ты меня, Кассиопея. За это я отомщу. Дальше всю комнату заполонил черный дым, с когда волшебники по открывали глаза, они увидели, что находятся на поле для квиддича. «Неужели так просто?» — подумала гриффиндорка, поднимаясь с земли.***
Большой отряд ветеранов магической войны спешил на территорию Хогвартса, где сейчас собрались все. Волан-де-Морт вещал свою речь, насмехаясь над Гарри, лежавшем на руках у Хагрида. — Он жив, — шепнула родителям Поттера Кас, увидев выражения их лиц. — Эй, Томас, скажи, почему всем злодеям достаются такие хорошие навыки оратора?! — Блэк кричала во все горло, дабы её точно услышали все. Каково было удивление, когда все увидели своих родных живыми. Ведь вернулись не только те, кто находился в Норе. Вернулись все, кто погиб на войне. Гарри дёрнулся и выпал из рук Хагрида, подхватив свою палочку. Начался последний бой. Битва Реддла и Поттера дала начало новой баталии между участниками Ордена Феникса и Пожирателями Смерти. Питер Петтигрю яростно набросился на Сириуса, кидая в него заклятия, которые когда-либо знал. Кассиопея заметила это и, разозлившись, дернула рукой. Дементоры, летающие в это время над полем битвы, подлетели к Хвосту и в считанные секунды лишили его души. Роксана боролась со своим братом, который не мог бросать тяжелых заклятий в любимую младшую сестру. Женщина отбросила Люциуса мощным заклинанием и лишь презрительно хмыкнула, бросаясь на помощь Лили и Алисе…***
Победа досталась нелегкой ценой. Но самым главным для всех оказалось возвращение близких. Кас сидела на обломках моста, по которому когда-то ехала в карете, запряженной фестралами, в Хогвартс, где каждый всегда мог обрести защиту. Больше всего было странно смотреть на рассвет и чувствовать облегчение; думать о том, что больше не нужно переживать; думать о предстоящей свадьбе. На плечо легла тяжелая рука отца. — Ты героиня, Касси, — улыбнулся Сириус, с неимоверной гордостью глядя на дочь. Кас хмыкнула и самодовольно улыбнулась, решив ничего не отвечать. Самочувствие было не ахти, но девушка списывала все на усталость и нервы. — Ты в порядке? -спросил Блэк. — Да, пап, все просто супер, — улыбнулась Кас и встала с тяжелого камня. — Пошли в замок, надо помочь его восстановить. Сириус ещё раз улыбнулся и развернулся, чтоб идти, но услышал как сзади него на землю упало тело Кас.