Преодолеть всё

R
Завершён
1968
4
автор
Размер:
115 страниц, 50 476 слов, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1968 Нравится 113 Отзывы 712 В сборник

Глава 7

Настройки
Воскресное утро для Кас началось не так, как хотелось. Девушка проснулась от того, что кто-то настойчиво тряс её. — Ну что?! — проныла Касси. — Подъем! Сейчас будут ставить столы, а нам можно возвращаться в гостиные, — не переставая трясти сонную подругу, которая была уже в сидячем положении, сказал Фред. Блэк что-то невнятно пробормотала и, схватив подушку под руку, направилась в сторону гриффиндорской башни. Ближе к вечеру, Кассиопея соизволила спустится из спален в гостиную, дабы посмотреть чем занимается «простой люд». Близнецов, Блэк заметила не сразу. Они сидели за низеньким столиком на коленях и что-то усердно писали. Видимо, они очень старались, что даже повысовывали кончики языков. -Здорóво, — проголосила Кас прямо у них над головами, от чего близнецы подпрыгнули, а Джордж ещё и заехал макушкой по подбородку лучшей подруги. У Кас аж искры из глаз посыпались. — Вам нужно потренировать реакцию, — с обидой в голосе, сказала девочка, потирая рукой ушибленный подбородок. — Блин, сколько заданий! — голосом самого печального мученика произнесла Блэк. Она слегка выпятила нижнюю губу и посмотрела на друзей, прямо-таки, «щенячьим» взглядом. — Ладно, королева Морфея, — показушно закатил глаза Фред, протягивая девочке большое количество свитков. — С каких это пор ты скатываешь у нас, а не наоборот? — поинтересовался Джордж, глядя на довольное лицо Кассиопеи. Блэк лишь пожала плечами и принялась спокойно переписывать домашнюю работу по Травологии. — Дред, слово «гибискус» пишется через «и», а не через «е». — со смехом проговорила девочка, вчитываясь в работу Уизли. — А это имеет значение? — хитро прищурившись спросил парень, отрываясь от пергамента с магическими формулами. Касси скорчила рожицу и продолжила своё занятие. Спустя три часа, вся домашняя работа на неделю была сделана. Близнецы быстро убежали в комнату мальчиков, сославшись на то, что им срочно нужно было написать матери письмо. Кас безразлично проследила за ними до лестницы, не особо веря их байке про письмо, а когда рыжие скрылись из виду, она уставилась в огонь, весело потрескивающий в камине. Немного подумав, Кас встала с хорошо насиженного тёплого места и скрылась в портретном проёме. — Куда же Вы, прекрасная миледи, путь свой держите в такую темноту? — спросил, временно заменяющий Полную Даму портрет, сэра Кэдогана. — Не ваше дело, — буркнула Касси, — до отбоя ещё полтора часа, имею право погулять по замку. — Ах манеры… — услышала за спиной Кас, перескакивая через несколько ступенек. Дойдя до кабинета ЗоТИ, Блэк неуверенно потопталась около двери и тихонько постучала. Ответа не последовало. Касси снова ударила кулаком по двери, но уже намного громче и настойчивее. — Входите, — разрешил профессор немного хриплым голосом. — Ремус, я хотела… — начала гриффиндорка, но увидев уставшего крестного с белым, словно полотно лицом и синими кругами под глазами, поспешила немного отойти к выходу. - Я, видимо, не вовремя, зайду завтра. — Нет-нет! — старательно выдавив из себя улыбку, произнёс Люпин. — Я рад, что ты зашла. Выпьем чаю? — С удовольствием, — немного расслабившись, произнесла Кассиопея, падая в потёртое велюровое кресло. — Ты хотела о чем-то поговорить? — дружелюбно спросил Ремус, палочкой заваривая чай в чашках. — Да, — уверенно произнесла девочка и немного поерзала в кресле. — Точнее о ком-то. И я молю тебя, не отходи от темы и не переводи стрелки, ладно? Люпин медленно кивнул, глядя на девочку. — Расскажи мне об отце. Малфои никогда мне ничего не рассказывали о нем, за исключением поливания грязью. Люпин немного задумался и начал: — В молодости, он был хорошим человеком, — слегка улыбнувшись сказал учитель, — мы познакомились в Хогвартс — Экспрессе, когда он и Сохатый прятались от Люциуса… — Сохатый? — удивилась Блэк, откусывая кусок шоколада, который, благодаря своему крестному, теперь просто обожала. — Да, позже мы придумали позывные, что бы во время шалостей Джеймса и Сириуса нас никто не узнал. — Ремус закрыл глаза и тяжело вздохнул. — Сохатый — это Джим Поттер, Сириус — Бродяга, я был Лунатиком, а Питер…- на имени погибшего друга, Ремус запнулся, — а Питера Петтигрю называли Хвостом. — И с чем же связаны эти кодовые имена? — заинтересовано склонив голову на бок, Касси стала похожа на маленького воробья. — Я тебе сейчас скажу то, что никто не должен узнать, ясно? Это значит, что я тебе доверяю и не хочу, что бы о моей тайне узнали ученики. — Блэк слушала Ремуса, прищурив глаза. — Я оборотень, Кас, — выдохнул Люпин, ожидая реакции крестницы. — А мои друзья стали нелегальными анимагами, будучи школьниками, что бы каждое полнолуние быть со мной. У Кассиопеи расширились глаза и немного приоткрылся рот. Люпин уже мысленно надавал себе по голове, понимая, что не стоило раскрывать карты так рано. — Круто, — восхищённо выдохнула девочка, чем крайне удивила Ремуса. Мужчина ожидал криков, истерик, да чего угодно, но не такой реакции. — Я тоже хочу стать анимагом! Ты научишь меня? — Оу… — неловко замялся Ремус, приходя в себя и ловя себя на мысли, что нельзя было ожидать другой реакции от дочери Сириуса и Роксаны. — Я… кхм… давай на следующее Рождество? В глазах Касси заплясали чёртики и она согласно кивнула. На этом, тему превращения в разнообразных животных, при чем не совсем легального превращения, закрыли. Ремус ещё долго рассказывал Кас о любовных похождениях, выходках, учебе и жизни Сириуса Блэка. — Ты действительно веришь, что он мог предать самого лучшего друга и убить слабого? — тихо спросила Блэк, разглядывая в чашке надбитый краешек. Люпин задумался и ничего не ответил. — Ладно, иди, тебе нужно выспаться. Завтра ведь понедельник, — ласково улыбнулся крестный. Кас с тяжёлым вздохом поднялась и поплелась в гостиную своего факультета.

***

Время стремительно близилось к Рождеству. Снег запорошил все пороги и дорожки. В Большом Зале уже возвышалась шикарная зелёная ель, украшенная разноцветными игрушками, леденцами и магическими огоньками. Несколько месяцев пролетели, как несколько дней. За это время Касси успела получить отработку от МакГонагалл, за курение в туалете на третьем этаже, вместе с близнецами получить несколько подзатыльников от Снейпа и сыграть несколько игр в квиддич. Первую игру с Пуффендуем Гриффиндор проиграл, но зато выиграл две другие игры. Правда оба раза это стоило Кассиопее нескольких поломанных рёбер и сотрясения мозга. А подготовка к экзаменам продолжалась. Учителя решили, что их предмет является важнейшим в школе, поэтому задавали раза в четыре больше домашнего задания, чем в прошлые года. Кассиопея стояла на платформе Хогсмида, вместе с остальными студентами, ожидая алый поезд. Блэк натянула чёрную шапку чуть ли не на брови и принялась греть пальцы в полуперчатках. — Я все-равно не считаю это хорошей затеей, — начал Джордж, пришедший провожать подругу. — Два года даже не думали поинтересоваться как у тебя дела, а тут пригласили на приём. — вскинул руки Фред, продолжая фразу брата, при этом выделив последнее слово. — Я сама не в восторге, — задумчиво протянула Кас, — но все же, я хочу помириться с Нарциссой. Она классная, — усмехнулась девочка, поймав на себе удивлённые глаза близнецов. — В любом случае, ссоры с родственниками — это не очень хорошо, — пожала плечами девочка. — Если что — пиши, — серьёзно проговорил Фред, пока Джордж затаскивал чемодан Касси в поезд. Блэк кивнула и на прощание обняла лучших друзей. — Встретимся после каникул, — прокричала девочка, высунувшись в окно и чуть не застряв в проёме между стеклом и креплением для того же самого прозрачного материала. В Лондоне, в отличии от снежной Шотландии, лил дождь. Ливень, смешавшийся с туманом, был настолько сильным что невозможно было увидеть, что находится дальше, в ста метрах от тебя. Подъезжая к платформе, поезд немного замедлил ход. В это время в купе Кас зашёл Драко в тёплой меховой шапке из шерсти горностая. — Привет, — дружелюбно поздоровался он, — ты готова? — Да, — как-то отстранённо вякнула Блэк, хватая с сидения свой кожаный бордовый рюкзак. Вместе с кузеном, Касси вышла на мокрую платформу. Сразу же заметив Малфоев-старших, двое учеников Хогвартса двинулись к ним. — Здравствуй, Драко, — глядя на сына свысока, поздоровался Люциус, — здравствуй, Кассиопея. — Здрасте, — прищурившись сказала Блэк, глядя на дядю с подозрением. Нарцисса, успевшая обнять и обцеловать своего сына добродушно улыбнулась и поцеловала Кас в лоб. Люциус властно махнул рукой и Малфои с Кассиопеей направились к выходу с вокзала, где их уже ждали дорогие черные машины, предоставленные Министерством Магии.

***

Рождественский бал в поместье Малфоев состоялся в ночь на двадцать пятое декабря. Накануне, Нарцисса принесла в комнату Касси чехол с платьем, попросив не открывать его до самого бала. И вот, Кассиопея сидела за туалетным столиком в платье цвета марсала, скривившись и наблюдала за тетей, хлопотавшей над причёской племянницы. — Нарцисса, — начала девочка. Поймав заинтересованный взгляд женщины продолжила, — от чего столько чести? — Ты о чем? — улыбнулась миссис Малфой, закрепляя шпильку в волосах цвета самого чистого снега Шотландии. — Будто ты не понимаешь, — закатила глаза Кас, шипя, когда тётя поцарапала нежную кожу головы очередной шпилькой. — Ну ты же наша любимая племянница, — пояснила Нарцисса, будто Кас было не пятнадцать лет, а пять. — Родственники должны держаться вместе. Больше гриффиндорка ничего не спрашивала. Бал окончился под утро, когда все волшебники аппарировали по домам. Весь вечер Кассиопея вела себя как истинная аристократка, так, как её учила Нарцисса в детстве. Несколько раз получив от Люциуса одобрительные кивки, Блэк все так же не понимала, что делает в Малфой-мэноре, из которого сбежала два года назад и обещала себе не возвращаться в это место никогда. На утро, точнее день, после бала, Блэк спустилась в столовую, откуда ещё долетали звуки скрежета приборов о тарелки и заглушенные голоса. — Доброе утро, — тихо поздоровалась Кас, принимая из рук эльфа бутылку морковного сока. Нарцисса и Драко, находившиеся в помещении, добродушно поздоровались и принялись дальше обсуждать прошедшие полгода третьего курса маленького Малфоя. Немного послушав разговор матери и сына, Кас расхотела находиться в столовой. Вспомнив о сне, который периодически ей снится, Блэк направилась в семейную библиотеку Малфоев. Позвав Рорри, нового эльфа, заменившего Добби, Кас попросила дать ей все книги о том, где приблизительно описывается смерть. Как существо. Рорри вздрогнул и, предложив Кассиопее присесть на диван, испарился с громким щелчком. Через минут пять, эльф вернулся со внушительной стопкой больших томов и маленьких тоненьких книжечек. — Спасибо, Рорри, ты мне очень помог, — мягко улыбнулась Блэк. Эльф лишь растерянно похлопал глазами, поклонился так, что его со шлепком уши упали на пол и снова испарился. Блэк взяла первую попавшуюся книгу из стопки, полистала её. Потом, снова появился Рорри с письмами и свертками в руках. Раскрыв все подарки, Кассиопея натянула на себя пуловер, связанный миссис Уизли и заметила, что не распечатала ещё одну посылку. Гриффиндорка разорвала серую коробочку и увидела в ней старенькие потрепанные фенечки и ленточки. Приподняв брови, блондинка прочитала небольшое письмо, находящееся в той же коробочке.

«Касси, Мама очень любила и дорожила этими, как тебе наверняка покажется, безделушками, может ты подумаешь, что это мусор. Поздравляю с Рождеством, надеюсь ты не сочтешь подарок совсем идиотским, пока что у меня нет ничего стоящего, что я мог бы дать тебе. Бродяга»

— Ну конечно, ячейка в Гринготтсе переполнена, а он говори…- начала на автомате причитать Кассиопея. — Бродяга?! — воскликнула девочка так громко, что эхо прокатилось по всем уголкам библиотеки. На каждом углу глухим голосом отдавалось: «Бродяга, Бродяга, Бродяга…» Даже не думая о том, что эти фенечки могут быть проклятыми, Блэк нацепила себе на руку память о матери и немного задумалась об отце. Почти весь остальной день Кас потратила изучая книги, которые ей принёс Рорри. Сидя в библиотеке даже после полуночи, что было вообще не свойственно девочке, гриффиндорка наткнулась на маленькую потрёпанную книгу сказок Барда Биддля. Без интереса полистав маленький талмудик, Кассиопея заинтересовалась лишь одной сказкой. Про трёх братьев. Она точно описывала сон девочки. Вот только не было тех последних слов о светлых душах и каком-то достоинстве. Все закончилось лишь смертью третьего брата. Подумав, что почитать сказку о Дарах Смерти она еще всегда успеет, Касси, еле передвигая затёкшими ногами, отправилась спать. Дни каникул походили спокойно и очень однообразно. Касси несколько раз успела подумать о том, что сейчас могла бы подшучивать над Трелони и Снейпом вместе с близнецами, которые, кстати, почему-то стали отдаляться от неё. Они не написали ни разу, за исключением поздравительной открытки на Рождество.

***

Решив, что нужно бы совершить налет на кухню и забрать у эльфов шоколад, Кассиопея, шаркая, спускалась по лестнице. Зайдя в гостинную, через которую пролегал путь до места работы эльфов, Блэк застала Люциуса, восседающего на своём излюбленном кресле с чашкой молочного чая в руках. — Кассиопея, рад тебя видеть, — как-то не очень правдиво произнёс мужчина, — составишь мне компанию? Кассиопея очень удивилась такому повороту событий, что очень сильно отразилось на её лице, но все же приняла предложение дяди. — Как дела в Хогвартсе? — начал Люциус. Касси коротко ответила на вопрос, понимая, что Люциуса абсолютно не интересуют её дела и вообще ее жизнь. Он пытался добраться до сути завуалированно, сначала немного расслабив девочку. Пару раз Блэк даже чувствовала, что дядя воспользовался легилиментцией, но поставила щит на мысли, как недавно учил Ремус. — Я вот смотрю на тебя, — протянул Люциус, — и вижу Роксану…- его голос немного дрогнул. — С каждым разом ты все больше и больше мне её напоминаешь…внешне. Но что у тебя внутри? В последнее время тебя ничего не волнует? — спросил Люциус. - Сны, возможно, животные слушаются тебя беспрекословно? Не волнуйся, ты можешь мне рассказать, Рокс всегда мне доверяла… — Нет, — просто ответила Касси, немного подумав, — а с чего бы меня должно что-то беспокоить? Конечно, все это было ложью, кошмары не стали приходить реже, даже наоборот, но Малфой определенно что-то скрывал под маской заботливого дядюшки, который очень любит племянницу и решил сентиментально повспоминать свою младшую сестру. — Что ж, я очень рад, что с тобой все в порядке. — сквозь зубы процедил блондин, резко поменявшись в настроении. Люциус еле сдерживал себя, как только эта девчонка открывала рот, то наваждение Роксаны пропадало и появлялся отпрыск Блэка — предателя крови и убийцы. — Сегодня вечером ты отправишься в Хогвартс по каминной сети. -Но я же ещё четыре дня… — начала Блэк, но Люциус перебил её: — Сегодня вечером, — властно проговорил он. Касси хмыкнула и направилась к себе в комнату, собирать вещи. Люциусу нужна была какая-то важная для него информация, поэтому он и устроили весь этот глупый фарс. Фыркнув, Блэк повалилась на кровать и принялась считать едва видимые трещинки в потолке.
Примечания:
1968 Нравится 113 Отзывы 712 В сборник
Отзывы (3)