ID работы: 3547827

Краски

Гет
NC-17
Завершён
283
автор
Размер:
36 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 39 Отзывы 70 В сборник Скачать

5. Убей

Настройки текста
Грудь Рамси вздымается высоко и спокойно. Оперевшись спиной о холодную стену, он вслушивается в слова сидящего за столом отца. Русе Болтон вещает об обстановке в землях. Его хмурый взгляд скользит по потрепанной карте Семи Королевств. Хранитель Севера поднимает глаза на сына, только когда хочет к чему-то привлечь его внимание. Стоящие позади приспешники Рамси следят за обстановкой молча. Они знают, что Русе их недолюбливает. Бастарду тяжело сосредоточиться на речи отца. Он чувствует учащенную пульсацию вен в висках. Думает о том, насколько складно бьется сердце Русе. Нож, умело запрятанный в рукав, почти ощутимо жжет руку. На беспокойства отца Рамси отвечает холодно, но со знанием дела. Выучить, какими ответами бывает удовлетворен старший Болтон, он успел уже давно. Сегодня ему не стоит тратить время на склоки с сыном. Рамси, правда, прогадывает с тактикой. Его чрезмерное спокойствие настораживает Русе даже больше, чем вести с полей. Обычно бастард куда живее участвует в политических вопросах. Ведь он его преемник. Хранитель Севера пристально вглядывается в глаза сына. — Как там леди Санса? — вдруг переводит он разговор. Взгляд Рамси наконец загорается осознанным присутствием. — Хорошо, отец. С ней всё хорошо, — отзывается младший Болтон, натягивая поддельную ухмылку. — Я всё надеюсь услышать более воодушевляющий ответ. Взгляды Болтонов впечатываются друг в друга и застывают. Рамси сжимает челюсть так, что чувствует противный скрип зубов. Чертов старик. Коробит бастарда это ожидание ватаги внуков, которые бы надолго обеспечили деду право претендовать на северный престол. Извращение. Их обрывает скрежет распахивающейся двери. В залу стремительно врывается мейстер Уолкан.

***

Рана достает из угловой тумбы свое единственное платье. Скромное повседневное одеяние северянки. Рамси подарил ей его в самом начале, когда спас из клетки. Предлагал стать одной из служанок, чтобы избежать разногласий с отцом. Рана сказала, что предпочтет смерть служению. Смешно. Это был первый раз, когда Он собирался её убить. Она натягивает на себя платье, смутно представляя, как оно на ней смотрится. Зеркала в придачу Рамси ей не дарил, да она и не просила. Правда однажды девушка поинтересовалась, как выглядит, когда старая сердобольная служанка заплела ей косу. Болтон лишь усмехнулся, говоря, что любоваться ей может только Он сам. Рана поправляет плохо сидящий бюст. Она понимает, что дражайшая Санса в платьях кажется куда симпатичнее. И дело тут не в нарядах леди и обслуги — просто одежда на её худом костлявом теле не сидит так, как на упругих объемах девчонки Старк. Её-то всегда кормили на славу. Дрянь. Из коридора доносится диковатый хохот. Девушка пугается и юркает в кровать под сероватую простыню. Смешки быстро смолкают — это стражники делают привычный обход башни. Рана грузно выдыхает, откидывая покрывало в сторону. Лезущий в голову страх не должен ей сегодня мешать. Пора. Она протягивает руку под кровать, нащупывая небольшой узкий проём в деревянном каркасе. Проскальзывающие туда пальцы почти сразу натыкаются на холодный металл. Девушка ловко выуживает из тайника давно припрятанный клинок. Она выкрала его у Рамси ещё несколько месяцев назад, в надежде убить одну из надоедливых молодых служанок. Но Болтон быстро уловил её приступ ревности и убрал девчонку сам. А вот пропажу клинка не заметил. Слишком уж большая у него коллекция. — Спасибо, Рамси, — шепчет она себе под нос, пряча кинжал под подол платья, — и прости.

***

— Милорды! — стоящий спиной к двери Русе оборачивается на зов. Рамси лишь чуть поворачивает голову. — Леди Уолда родила! Здоровый мальчик. Мейстер одаривает присутствующих счастливой гримасой. Это ведь радостно — сообщать такую светлую новость. Губы Русе Болтона в улыбке расплываются сдержанно и даже робко, но он горд. Долгожданный наследник от законной супруги. Мысли о жене старшего сына мгновенно вылетают из головы. Рамси не то что огорчается, слушая вести о родившемся брате, но теряется точно. Не ждал он, что это произойдет сегодня. Хотя, конечно, это никогда не имело значения. Долго младенцу все равно не жить. Уж он-то об этом позаботится. Хранитель Севера поворачивается на бастарда, ожидая реакции. Рамси молча, чуть пошатываясь, подходит к отцу. Вблизи он обращает внимание на глубокие морщины на лбу Русе. Ему кажется, что этих впадин постоянно становится больше. Куда уж дальше стареть? — Поздравляю, — Рамси льнет к груди родителя, обнимая его крепко, по-мужски. — Спасибо, Рамси, — Русе живо принимает поздравления. — Ты всегда будешь моим первенцем. — Эти слова много значат для меня, отец, — он отстраняется от Русе, чтобы ещё раз взглянуть ему в глаза. Последний. Рамси не тушуется и секунды — быстро вонзает острый клинок ровно в родительское сердце. Русе замирает, в порыве испуга пытаясь зацепиться за своего убийцу. Бастард лишь хладнокровно делает шаг назад, вынимая кровавое лезвие. Давно уже пора было это сделать. Старший Болтон отшатывается. Ещё мгновение он старается поймать ртом кислород, будто тот способен заставить смертельную рану затянуться. Это не помогает — Русе с грохотом валится на каменный пол, издавая предсмертный хрип. Рамси смотрит за его уходом до конца. Видит, как леденеют зрачки отца, когда взгляд замирает на потолке. Как потертая кожа его жилета пропитывается кровью. Как костенеют пальцы на холодных крепких руках. Болтон верит — это лучшая его месть. Тихая и символичная. За мать, за себя, за свою свободу и будущее. Этот ублюдок вообще не должен был плодиться. Так пусть сгниет вместе со своим новорожденным отродьем. — Покойся с миром, отец. Я сохраню Север за тебя.

***

Прислугу своей башни Рана минует незамеченной, проворно скользя по коридорам с потупленными в пол глазами. Девушка даже старается не дышать, чтобы не привлечь внимания. Последний раз она столько людей видела только в момент своего позорного пленения. Теперь к ней в комнату мало кого пускают. Тем лучше — за пределами башни она просто какая-то девица. Да и замечать её никто не собирается, всюду слышатся возня и сплетни: у лорда Болтона родился ребенок. Будет праздник. Все готовятся отмечать. Какая прелесть. Рана помнит, как Рамси рассказывал ей о мачехе и её беременности. Тогда он был очень зол. Под гул народа она, наконец, оказывается на улице. Впервые поднимает голову — убедиться, что не потерялась. Рана быстро находит свое одинокое грязноватое окно под самой крышей. Единственную связь с миром, через которую она столько раз наблюдала, как Рамси уходит прочь. Девушка оборачивается на ту злосчастную дверь, в которую он всегда входил. Туда. Внутри оказывается длинный просторный коридор. Людей в нем куда меньше, чем снаружи. Рана старается не теряться. Она пристраивается позади двух молодых служанок, о чем-то активно шепчущихся. Держится подальше, чтобы оставаться незаметной. В бесполезной болтовне девушка выхватывает знакомое имя. Санса. Сердцебиение учащается. — Я сегодня снова только у леди Сансы, встретимся здесь после обеда, — спешно лепечет маленькая толстушка. Её подруга отвечает согласием и сворачивает вправо на ближайшей развилке. Толстушка уходит влево, и Рана ускоряет шаг. Вскоре служанка останавливается у громоздкой двери. — Эй, — вдруг окликает её Рана. Девчушка чуть дергается от испуга и быстро поворачивается на зов. — Чего тебе? — раздраженно цедит она, рассматривая Рану. — Мне велели заменить тебя сегодня, ты же... — девушка силится подобрать в голове хоть какое-то имя. — Агата. — Да, точно. — Кто тебя попросил? Мне ничего не передавали. Ты кто вообще такая? — толстушка разворачивается к Ране всем телом, пристально оглядывая её платье. Рана понимает, что все здешние слуги знают друг друга с малых лет. Как бы не хотелось сойти перед ней за свою, ничего не выйдет. Мысленно она уже корит себя за столь идиотский план. — Меня зовут Рана, — девушку потрясывает, но она шагает в сторону служанки, — Рамси меня послал. Лицо Агаты расплывается в безобразной улыбке. Она начинает смеяться. — Рамси её послал! Нет, ну ты погляди! Делать ему больше нечего! Рана начинает паниковать. Не хватало ещё, чтобы эта рыжая сучка за стеной все услышала. Девушка останавливается подле служанки на расстоянии вытянутой руки. Та продолжает смеяться. — Катись отсюда, болезная, — служанка машет ей рукой. — Ты слишком громкая. Я этого не хотела. Рана ловко вынимает из-под подола спрятанный кинжал. Агата меняется в лице. Девушка не дает ей и пикнуть – замахивается и метко бьет прямо в висок. Служанка обмякает мгновенно, тяжелым мешком сваливаясь на пол. Рана оглядывается. Никого. Придется оттащить её отсюда.

***

Мейстеру Уолкану Рамси отдает приказ оповестить союзные дома о смерти Русе. Факты, правда, приходится чуть скорректировать в сторону отравления старика врагами. Хотя ему наплевать, разбираться все равно никто не станет. Не пользовался никогда его отец популярностью у других лордов. Едва ли хоть кто-нибудь о нем всплакнёт. Уолкан покидает стены зала в смятении и панике. Болтона это смешит и радует, но не беспокоит. Хочешь дольше продержаться у власти — научись делать так, чтобы тебя боялись. Он оборачивается к своим соратникам, что всё это время защитной стеной держались позади. Их лица горят победным восхищением. Бастард делает несколько шагов, равняясь с ними. — Что прикажете, лорд Болтон? — выпаливает молодой белокурый парень. Лорд Болтон. Рамси кажется, что эти слова разлетаются по комнате обжигающими искрами. Это звание Его по праву. Наконец-то. Болтон тянется к бедру блондина, зацепляясь за рукоять его меча. Парень стоит смирно, но лицо выдает напряжение. Никогда не знаешь, чего от Него ждать. Рамси вытягивает меч из ножен, легко взмахивая им в воздухе. Снова смеется. Балансируя на одной ноге, Он оборачивается к телу отца. Чуть продвинувшись, Рамси заносит меч над его седой головой. Мгновение. Удар. Голова Русе грузно отскакивает в сторону. Кровь брызжет фонтаном. Красные капли живописно пачкают бастарду лицо, руки и одежду. Он улыбается. Подбирает отрубленную голову и закутывает её в лежащую на столе тряпку. — Это мне, — говорит Рамси, небрежно постукивая по свертку, — а это вам, — обращается он к парням, указывая на обезглавленное тело. — Куда нам его? — Наплевать. Приберите. Лорд Болтон бросает меч на пол, ещё раз осматривает тело Русе и покидает обеденную залу.

***

Рана твердо стучится в злосчастную дверь. В горле пересыхает. Она облизывает губы и снова смотрит по сторонам. Вокруг все тихо. Девушка стучит ещё. Дверь открывается, и Рана чуть отклоняется назад. Из покоев показывается круглое девичье лицо. Распущенные рыжие волосы обрамляют розоватые щеки. Как она близко. — Леди Санса, — Рана смиренно кланяется, — я сегодня заменяю Агату. — А что с ней? — голос соперницы звучит до боли противно. — Она больна. С самого утра встать не может, — девушка пытается врать как можно более складно. — Ладно, проходи, — Санса запускает девушку в комнату, — дверь закрой. Рана послушно кивает и, пользуясь моментом, тихо запирает дверь изнутри. Голова чуть кружится от нарастающего напряжения. — Мне нужно собраться к обеду, — безразлично произносит молодая леди, присаживаясь на софу подле зеркала. Девушка замечает усталость и забитость в фигуре Сансы. Она делает глубокий вдох и присаживается за её спиной. Как знакомо. Когда-то и с ней Он сделал подобное. Старк одним взмахом руки убирает свои длинные волосы за спину. Рана ловит толстую копну своими худыми пальцами. Второй рукой она поднимает золоченый гребень со стоящего рядом столика. Его зубцы быстро теряются в рыжем водопаде волос. — Я не помню, чтобы видела тебя здесь раньше, — вдруг начинает разговор Санса, разглядывая худое лицо девушки через зеркало, — как тебя зовут? — Меня прислали недавно от лорда Карстарка, — Рана на ходу вспоминает один из домов, о котором ей когда-то рассказывал Рамси, — я Рана. Старк удовлетворяется ответом девушки и стихает. — Я слышала, Вы тоже здесь не так давно, — Рана старается держать себя в руках, но кровь внутри леденеет. — Вы жена Рамси? — Да, — Санса отвечает ей сухо и безучастно. — Говорят, он жестокий человек. Леди молчит. Рана злится. — Агата сказала, Вы не любите его, — девушка неаккуратно дергает гребень, и Санса морщится от точечной боли. — Это не твое дело, — девушка замечает, что Старк меняется в лице, — работай молча. Рана вынимает гребень и кладет его обратно на стол. Левой рукой перебирая на столе заколки для волос, она старается отвлечь внимание хозяйки покоев от правой. Та медленно заползает под платье, вынимая уже испачканный засохшей кровью клинок. — Ты чего там копаешься? Не могли прислать кого-нибудь порасторопнее. — Простите, я этого раньше не делала, — Рана хватает первую попавшуюся под руку заколку, — но я обещаю, будет красиво. Она разворачивается и ловит взгляды Сансы в зеркале. Крепко сжимает клинок в руке. Сейчас. — Рамси мой, тупая ты рыжая сука, — кинжал зарывается в господских волосах и находит выход в горле. — Не надо было вставать у нас на пути. Старк брыкается, стараясь высвободиться с помощью рук. Она открывает рот в попытке закричать. Не выходит ничего, кроме жуткого хрипа и бульканья крови, которая быстро наполняет горло. Рана прокручивает клинок внутри, прорываясь глубже. Санса бесполезно елозит ногами по полу. Кровавые сгустки неровными подтеками вырываются изо рта. Она захлебывается кровью. Рана наслаждается. Чувствует, как жизнь покидает её тело. Видит, как теплая кровь струится по подолу её шикарного платья. Красиво. Это так красиво. Теперь она Его понимает. Голубые глаза Сансы обессилено закрываются, и голова легко заваливается набок. Санса Старк мертва.

***

Рамси Болтон выходит с псарни довольным. Ухмылка по лицу расползается так широко, что уголки губ приятно покалывает. Он закончил с ними. Бастард победно вскидывает голову. Теперь-то все точно пойдет по Его правилам. — Лорд Болтон! — к Нему вдруг подбегает старая служанка, впопыхах хватаясь за сердце. — Ваша жена... Господи... Её убили! Ему будто ударяют по голове здоровенным тупым камнем. В ушах начинает звенеть. Пазл рассыпается. Рамси обозлённо дергается и, огибая старуху, быстрым шагом пускается в покои супруги.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.