Asylum. Nothing fair in love and war.

R
В процессе
8
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 16 158 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Боль

Настройки
В новом «доме» Луи все было по минимуму. Железная кровать, два небольших комода у стены, белая ширма, крошечное окошко, снова с решетками и свисающая с потолка лампа. В углу что-то пискнуло, и мимо пробежала крыса размером с человеческую руку. Луи с недовольством отметил, что кровать двухъярусная. Значит, придется тесниться с каким-то чокнутым. Он уже понял, что в этом месте нет нормальных людей. — Не кривись, пока что у тебя не будет соседа. Мы посмотрим, как ты себя будешь вести, и решим, сможешь ли жить вместе с кем-то без происшествий, — Найл сразу заметил, как губы парня дрогнули. Луи натужно сглотнул, боясь вообще лишний раз пошевелится рядом с ним. Хоран казался ему каким-то устрашающим, сразу становилось ясно, что перечить ему опасно для жизни и психики. Только Джейд показалась ему более или менее нормальной. Он недоумевал, что она здесь делает и как могла выйти замуж за владельца этого убогого заведения. — Обустраивайся. Скоро отбой, поэтому не советую выходить от сюда до утра. Луи не дал ему знать, что понял, ни жестом, ни кивком. Он молча взял рюкзак и принялся вытаскивать по одной вещи и аккуратно складывать в комод. Казалось, его совершенно не смущает, что Хоран пристально следит за каждым его движением. Но внутри его словно разразился ураган от такого внимательно взгляда голубых глаз, пронизывающих как рентген. — Почему ты молчишь? — вдруг спросил он. Луи уловил нотки требовательности в его голосе. Очень сильные нотки. Но он промолчал, продолжая делать свое дело. Раз-два-три, рукав-рукав-пополам. Так учила его Грейс складывать свои рубашки. Он повторял все снова и снова. А Хоран будто и не настаивал на ответе, хотя Луи подумал, что он будет вне себя от злости, что его игнорирует. Но Томлинсон не игнорировал. Он сам не понимал, почему молчит. Ему просто не хотелось ни с кем здесь разговаривать. А зачем? Какую информацию, которая ему поможет, он может получить? Он не хотел ни с кем делиться своими мыслями, он привык действовать в одиночку, ни на кого не рассчитывая. Зачем? Если вокруг лишь ждут, пока ты доверишься им и подставишь спину под новые удары кнутом. Через минуту безмолвия Найл кинул последний взгляд на нового пациента и вышел, захлопнув дверь. Луи вздрогнул и облегченно выдохнул, опускаясь на кровать. Ему нужно было поспать.Но вскоре его разбудил яркий свет, лоснящийся из коридора. В дверях стояла Джейд с подносом. Луи почему-то не удивило ее появление. Он знал, что она придет, он верил. — Я слышала, что твоя дорога была долгой. Поэтому принесла вот поесть немного, — девушка смущенно пожала плечами. Луи только сейчас почувствовал зверский голод. Даже сомнительный суп и немного черствая буханка хлеба сейчас выглядели до нельзя аппетитно. Он облизнул потресканные губы и принял поднос из ее рук. Томлинсон жадно ел, ударяя ложкой об алюминиевую тарелку, кроша хлебом на кровать. Джейд сидела рядом и всматривалась в таинственного парня. Он был так не похож на других пациентов. Она чувствовала, что здесь ему явно не место, хотя знала, что он совершил. Немало слухов ходило, и Джейд думала, что Луи будет выглядеть настоящим психом и умалишенным. Но он не был таким… Его что-то сломало, она видела это, но спросить напрямую не хватало смелости. Он закончил есть, посмотрел на нее и кивнул, придвигая поднос к ней. Луи не мог заставить себя сказать даже «спасибо», хотя был действительно благодарен ей. Ему вдруг стало стыдно за себя, но он ничего не мог поделать. А Джейд будто и не придавала этому значения. Она с легкостью поднялась и попрощалась с ним, оставляя наедине с собой. Он снова опустился на подушки, чувствуя, как приятное чувство сытости наполнило его изнутри, как тело ломило усталостью. Луи подумал, что это хорошо. Ведь это ознает, что он жив, что жизнь бьет из него ключом. Но жаль, что не в том направлении все это происходит. Пронзительный звонок заставил его поморщиться и открыть глаза. Ему показалось, что он в академии, так этот звук был похож на школьный. Но суровая реальность обрушилась на его голову с новой силой, с которой он уже смирился. Еще один сигнал, и все двери разом распахнулись. Из них высыпали больные, Луи тоже вышел, щурясь от янтарного света ламп. Здесь не было окон. Они считали непозволительной роскошью для шизофреников. Все пациенты были в одинаковых потрепанных лохмотьях, их внешний вид оставлял желать лучшего. Интересно, а какой режим водных процедур здесь? Луи отметил, что и сам пахнет не горной лавандой. Он наткнулся на безумные глаза низкого старичка напротив, крутившего четки в своих костлявых, иссохших руках. Несколько желтых зубов скрипнули друг об друга, заставив Томлинсона вздрогнуть. Старик вдруг чавкнул и присвистнул стоящей слева полной дамочке со странным ожерельем. Луи пригляделся, и почувствовал, как у него засосало под ложечкой. Человеческие ногти. Парень немедленно отвернулся на них, увидел вчерашнюю девушку, бешено крутившую голову во все стороны, рискуя свернуть шею, и подумал, что лучше вообще ни на кого не смотреть. — Здравствуй, малыш, я тебя раньше здесь не видела. Луи вздрогнул, услышав это от той странной женщины, ее голос был низким и бассистым. Он поднял голову, наткнулся на хищный взгляд и поспешил опустить глаза, сделав вид, что не слышал. — Ну чего ты такой застенчивый. Хочешь, я помогу тебе раскрепоститься? — она подошла к нему и провела ладонью по его острым скулам. Он невольно отдернул голову, сдерживаясь, чтобы не закашлять от запаха алкоголя, исходящего от нее. — Мардж, ты опять за свое? Отойди от него. К ним подошел грузный мужчина средних лет и оттащил женщину от Луи, который был готов броситься ему в ноги, благодаря, что может дышать полной грудью. — А что такое? — невинно пролепетала она, пошатнулась и поддмигнула парню.— Я лишь хочу поближе познакомиться. Кстати, а ты свободен, Фрэддт? Она кокетливо (на сколько ей позволяла внешность) взглянула на мужчину в белой рубашке и синих штанах. — Фу, ты снова стащила с кухни медицинский спирт? — поморщился Фрэдди. — Я ждала тебя, — ответила Мардж. Мужчина закатил глаза и зашел в ее палату. Через минуту он вышел с бутылью в руках. В ней булькала жидкость, когда Фрэдди потряс ею перед носом Мардж. Она пьяно улыбнулась, выхватила бутылку и сделала пару глотков прежде, чем мужчина успел забрать ее обратно. — Видимо, обычная кодировка тебе не помогла. Мэйсон, запиши мисс Фрейберг на прием мистера Хорана. Молодой паренек кивнул и начал строчить что-то в блокноте, поправляя огромные очки на носу, чтобы они не сползли. Фрэдди осмотрел еще пару палат и остановился у комнаты Луи. — Так ты и есть тот самый маньяк? — усмехнулся он. — Небольно-то ты смахиваешь на него, я думал, будешь пострашнее. Идем. Он взял Луи повыше локтя, и тот вскинул голову в недоумении. Он нахмурился, опустил глаза на руку Фрэдди и посмотрел на его лицо. — Немой, что ли? — спросил мужчина. Луи покачал головой. — А, ясно. Я бы на твоем месте тоже не захотел ни с кем здесь говорить. Пошли, тебя приказано отмыть. Отмыть? Луи выдохнул с облегчением. Наконец-то хоть что-то здесь его смогло обрадовать. Ему казалось, будто он не один день здесь провел, а половину своей жизни. Они двинулись дальше по коридору, спустились на один этаж и завернули налево. Это была огромная ванная, если ее так можно назвать. Некогда белый кафель приобрел серовато-желтые оттенки, на полу следы копоти, словно это место горело однажды. Четыре ванны были расположены в углах комнаты, они были пусты. Луи заметил справа приоткрытую дубовую дверь, оттуда доносились всхлипы и звук падающей воды. Он поспешно отвел взгляд и увидел Джейд, наполняющую одну из ванн. Ее белокурые волосы были заплетены в кому, которую она отбросила на спину, чтобы не мешала. Она обернулась и улыбнулась Луи. — Доброе утро, Луи. Фрэдди, можешь идти. Луи кивнул, не сводя прямого взгляда с нее. Она была красива, бесспорно. Но больше он ничего не чувствовал по отношению к ней. — Извините, миссис Хоран, но мистер Хоран приказал как раз вам выйти. Он поручил мне провести процедуру. — Но… — Джейд, выйди. Все обернулись к двери, из-за которой все еще доносились всхлипы. Из нее вышел Найл, вытирая руки белым полотенцем. — Помоги лучше Мэйси. — Найл, я… — Джейд. Ее имя он произносил, как приказ, которого она не могла не выполнить, иначе случилось бы что-то поистине ужасное и необратимое. Он не спускал с нее внимательного взгляда, пока она робко не кивнула и не прошла в соседнюю комнату. Найл проследил за ней, затем повернулся к Луи. — Можешь идти, Фрэдди, спасибо. Луи отметил, что его «спасибо» звучало так же холодно, как приказ жене. Но мужчина послушно кивнул и выпустил Луи из своей хватки, после чего покинул помещение. Хоран и Томлинсон смотрели в упор друг на друга. Парень ночью решил для себя, то не будет здесь никого бояться. В особенности владельца лечебницы. Этого еще ему не хватало. Но было сложно устоять под этим режущим взглядом и не отвести своего, желая забиться в темный угол, лишь бы снова не попасться на его глаза. Через минуту из соседней комнаты вышла Джейд, придерживая почти голую Мэйси. На ней было только полотенце, обмотанное вокруг ее маленького тела. Она тряслась сильнее обычного, мокрые волосы были теперь коротко острижены, с приоткрытых губ капала на пол вода. Луи заметил на ее запястье неглубокий порез, а когда она повернулась спиной, то и несколько длинных ярко-розовых полос на ее спине. Он натужно сглотнул. Найл подошел к девушке. Джейд невольно отступила на шаг назад и опустила голову. Мэйси наоборот, испуганно взглянула на мучителя. Ее дрожь вдруг прекратилась, когда он подошел к ней вплотную. — Надеюсь, теперь ты поняла, что твои следующие попытки самоубийства будут такими же тщетными, как и эта. И что за каждую из них ты будешь получать вдвойне больше боли. Поняла? Хоран говорил деланно-ласковым голосом. Но из его уст это звучало так, будто он рассказывал какие-то дикие и страшные вещи. Глаза Мэйси моментально расширились, из них покатились крупные слезы, она медленно кивнула. — Вот и умница, — вкрадчиво прошептал он. — Уведи ее, Джейд, — его голос снова стал прежним, грубым. — Я видела тебя. В своих снах. Тебя заточили сюда ни за что, — вдруг тихо сказала Мэйси и ткнула пальцем на Луи. Он вздрогнул, чуть было не спросив что-то, но одернул себя. — Мэйси. — Это все он, — продолжала девушка, показывая на Найла. — Это из-за него ты здесь… — Джейд, уведи ее! — громко сказал Хоран. Ноздри его раздувались от негодования. Мэйси продолжала плакать, а Джейд буквально тащила ее к выходу. Девушка не сопротивлялась, но и не двигалась с места. Она внезапно протянула трясущуюся руку Луи. Он посмотрел на нее, затем в карие глаза Мэйси. Что-то будто толкнуло его, ему захотелось взять ее за руку, что он и сделал. Луи тут же почувствовал, как что-то затянулось внутри него, щелкнуло и растворилось, заставив его затаить дыхание. И тут он понял одно совершенно ясно — он ненавидит владельца лечебницы. Он не понимал, почему, за что, но точно знал это. — Так, все! Джейд, я же сказал увести ее. — Я пытаюсь! — возразила Джейд и потянула Мэйси на себя, но та не отпускала руку Луи. Найл оттолкнул Луи от Мэйси и развернул ее, толкая к выходу. — Фрэдди, отведи ее в карцер! — услышал Луи из коридора. — Пусть подумает о своем поведении, никакой еды сегодня ей не давать. Он так и стоял, не в силах пошевелиться от обуздавшей его ярости. Внутри все кипело, желая сделать что-то с Хораном, но он не знал, как и что… Луи пробила мелкая дрожь, даже зубы стучали друг об друга. — Луи? Все хорошо? Он почувствовал руку Джейд на своем плече и посмотрел в ее глаза. Она смотрела на него с жалостью. Он ненавидел, когда его жалели, но кивнул, чувствуя, как от ее прикосновения тяжесть в животе уходит, а кровь отливает от лица. Найл вернулся. Он кивнул жене на выход, она без лишних слов и пререканий решила подчиниться и удалилась. Они остались наедине, в звенящей тишине. — Раздевайся. Твоя ванна уже готова. — Коротко приказал Хоран. Луи не двигался с места и смотрел на мужчину, прищурившись. В нем все больше поднимались чувства ярости, гнева, ненависти. Парень сжал кулаки, чтобы обуздать дрожь и слабость в руках. — Ну? — холодно поднял Найл брови. — Здесь тебе некого стесняться. Я прежде всего врач. Не сводя взгляда с ненавистных глаз, Луи медленно стал расстегивать пуговицы рубашки, которую после сбросил себя, вслед за ней избавился и от остальной одежды. Томлинсон встал у ванны, взялся за ее края, опуская одну ногу, и вскрикнул, отскочив. Вода была адски горячей. Он стиснул зубы и посмотрел на Найла. Тот спокойно смотрел на него и ждал. Луи решил, что не сдастся так просто. Стиснув зубы, он закрыл глаза и разом нырнул в кипяток. Произвольный рык сорвался из его уст сквозь стиснутые зубы, но больше ничего не говорило о том, как ему на самом деле больно. Он словно находился в горящей лаве, все внутренности скрутило в один огромный спазм, кроме которого он ничего не чувствовал. Одна минута шла будто пару часов. Руки Луи стали красными, от них исходил пар. Он боялся представить, что с остальным телом, полностью погруженным в воду. — Мэгги! — вдруг прикрикнул Найл. Луи показалось, что этот крик был из другой вселенной. Его сейчас ничего не заботило, кроме разъедающей его боли. Он подумал, что никогда больше не будет мыться. Только не таким путем. Из соседней комнаты вышла старенькая женщина, согнувшаяся чуть ли не пополам. — Мэгги, помогите ему помыться, — произнес Хоран и вышел из комнаты, довольно улыбаясь. Только Луи этого не видел. Он понял, что старушка подошла к нему. Она стала тереть его спину жесткой мочалкой. Луи зашипел, выгибая спину от новой боли. Его спину будто терли наждачной бумагой. — Тише-тише, так надо, — произнесла Мэгги ласково, совсем как у… Он резко открыл глаза, услышав этот голос. Но его настигло разочарование. Вместо приветливого и родного лица Грейс на него смотрело покрытое морщинами лицо беззубой старушки. Луи устало откинулся назад, прислоняясь к холодной части ванной, он застонал от облегчения. То ли он уже привык, то ли вода стала немного холоднее. Он позволил Мэгги выполнить поручение Найла, тем более, что сам был не в состоянии сделать это — его руки тряслись и покрылись маленькими волдырями. — Ну что, Мэгги? Он готов? Луи вздрогнул, услышав у двери снова этот холодный голос. — Да, мистер Хоран, — послушно ответила она. — Отлично, веди в душевую. Мэгги помогла парню встать и подала халат. Он с вожделением схватил его и быстро надел, чувствуя хоть какую-то прохладу. — Я бы на твоем месте так быстро не кутался в него, — жестко усмехнулся Найл, заходя вслед за ним в соседнюю комнату. Эта комната была в разы меньше предыдущей, здесь было два душа, насаженных на петли почти у самого потолка, высотою не меньше трех метров. Несколько крючков у двери, на одном угрожающе поблескивала рукоятка большого хлыста, которым недавно секли Мэйси. Мэгги взяла халат обратно, повесила полотенце на крючок у двери и вышла. — Вставай под душ, — сказал (если быть точным, приказал) Найл. Луи медленно подошел к одному, ноги гудели, когда соприкасались с ледяным полом. Ему даже показалось, что при прикосновении от них исходит пар. Хоран коротко ударил по крану, и на Луи обрушилась вода. На этот раз ледяная. Он не выдержал и теперь заорал в голос. Жгучие слезы покатились из зажмуренных глаз. Луи наклонился к стене, желая, чтобы этот кошмар поскорее закончился. Вода ласкала недавние ожоги, но это причиняло невыносимую боль. Он стал медленно спускаться по стене. Эта пытка продолжалась несколько минут. — Эта процедура будет повторяться раз в неделю. Эти слова саданули похлеще, чем плетка. Легче было гнить, чем перенести это хотя бы еще раз. Хоран закрыл воду, взял полотенце, швырнул его парню и вышел. Луи продолжал сидеть на полу с закрытыми глазами, но через минуту взял себя в руки и заставил себя подняться. Голубоглазый обмотал дрожащими пальцами вокруг бедер полотенце и пошлепал мокрыми ногами на выход.
8 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник