tangled up in blue

Перевод
NC-17
Завершён
121
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 14 938 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 21 Отзывы 49 В сборник

4

Настройки
Луи не видит Гарри весь день. За исключением того раза, когда после душа спрашивает его, хочет ли он что-нибудь на обед.   К вечеру кудрявый, наконец-то, выходит из своей комнаты. На нем кожаные штаны и разноцветная рубашка. Они берут машину, едут в город, паркуются не далеко от парка и идут по тропинке, смотря по сторонам и ища место, где можно вкусно покушать.   Гарри изменился. Стал каким-то другим, отстранённым, думает Луи. Он идет настолько далеко от шатена, что люди, которые идут навстречу, с легкостью проходят между ними.   В конечном итоге они заходят в маленький ресторанчик с видом на реку. Пожилая женщина, которая этим вечером вызвалась быть их официанткой, усаживает их прямо у перил открытого балкона. Меню шикарное и дорогое, из-за чего Луи, примерно, десять минут убеждает Гарри в том, что они действительно должны здесь поесть и что это того стоит; что он этого хочет. Особенно, после сюрприза утром.   - В детстве я часто приходил сюда, - произносит шатен после того, как они заказали напитки. Глаза все еще сканируют меню. – Точнее, мама приводила меня сюда, когда встречалась с Марком. Раньше здесь всегда были хлебные корзиночки и маленькие пироженные в виде рыбы, которая на самом деле была осьминогом.   Гарри улыбается.   - Звучит здорово. Кажется, я помню, как ты рассказывал мне об этом. Тем летом, когда пришел ко мне домой с ночевкой. Мы сидели в саду и ловили кузнечиков в банку.   Луи фыркает.   - Боже, да, я это помню. А еще помню, как твоя мама потом поймала нас и заставила открыть банку… Ой, а ты помнишь, как мы построили палатку из одеял в саду и уснули там?   - Конечно, - мягко усмехается кудрявый и чувствует, как напряжение медленно падает с его плеч. – Ночью пошел дождь, и мы проснулись полностью мокрые.   Официантка улыбается, когда приносит напитки, и спрашивает, готовы ли они заказать. Луи отвечает, что нет. Еще нет. Спустя мгновение они все-таки определяются с заказом. Женщина приносит им рыбу, по сторонам которой зелень и картофель. Глаза Гарри расширяются.   - Черт, Лу, это же стоит целое состояние, - сглатывает кудрявый, ковыряясь вилкой в хвосте рыбы. Луи закатывает глаза.   - Просто ешь и перестань волноваться, - смеется он. – Я уже большой мальчик.   Гарри кивает, делает глоток воды и тихо произносит:   - Так и есть.   ***   Когда мальчики покидают ресторан, погода на улице теплая. На этот раз они идут близко к друг другу. Руки соприкасаются до тех пор, пока они не находят пекарню, которая ярко светится в темноте. Заходят внутрь и покупают печенье. Гарри мило беседует с продавщицей, оплачивая покупку, и улыбается, когда та на обратной стороне чека пишет свой номер телефона и скромно отдает ему. Последний выбрасывает бумажку в мусорку, стоит им только завернуть за угол, и протягивает Луи его порцию печенья, лучезарно улыбаясь под светом уличного фонаря.   - Кажется, я видел парочку скамеек на берегу реки. Не хочешь спуститься и посидеть? - спрашивает он, на что тот кивает и следует за другом, проходя мимо ресторанчиков и магазинов. Они спускаются к тихой речке и понимают, что ужинали с видом как раз на это место.   На протяжении нескольких минут они прогуливаются вдоль берега реки, пока не находят свободную скамейку, освещяемую лунным светом и тем, что исходит от квартир наверху.   - Не надо, - произносит Гарри перед тем, как Луи собирается открыть рот.   - Что, прости?   Кудрявый улыбается и мило морщится, зажмуривая один глаз.   - Не говори, что тебе жаль за происшедшее ранее. Не ври мне.   Луи кивает и съедает одну маленькую печеньку.   - Хорошо.   После чего пальцами вытирает уголки губ и больше ничего не говорит.   ***   По дороге на автобус, Гарри забегает еще в несколько магазинов, таких как Topman и All Saints. Луи настолько устал, что никуда не идет, а просто стоит на улице, опираясь спиной о кирпичную стену и каждый раз проверяя на телефоне время.   Сообщений он никаких не получает, зато, приходят уведомления из инстаграма, говорящие о том, что Дэвид Бэкхем только что опубликовал фото. Пока Гарри ходит по Burton, Луи лайкает это фото и, написав маме пару слов о том, что у них все хорошо, убирает телефон в карман.   На улице становится прохладно, когда они, наконец-то, приходят на остановку. Смотря, как Гарри дрожит в одной лишь футболке, Луи предлагает ему свой жакет. Кудрявый соглашается, оставляя шатена стоять в тоненькой кофте.   Когда они едут на автобусе к тому месту, где оставили машину, Гарри почти не разговаривает. Его глаза закрываются каждую десятую секунду, а голова наклоняется вперед перед тем, как он вздрагивает и выпрямляется так, будто ничего не произошло.   - Нам до дома ехать полчаса, - начинает Луи, наклоняясь ближе к мальчику, чтобы тот его услышал. - Поэтому ты можешь поспать в машине. Точнее, не можешь, а тебе нужно поспать в машине.   - Хорошо, - не сопротивляется Гарри и устраивает голову на плече друга. ***   К одиннадцати они, наконец-то, приезжают домой. Дорога была тяжелой и долгой, потому что из-за дорожных работ они попали в небольшую пробку. Луи подъезжает к крыльцу и глушит машину.   - Гарри, - нежно шепчет он, поварачиваясь лицом к мальчику, который дремлет, подложив руку под голову и неудобно прильнув к окну. - Гарри, - на этот раз громче говорит Луи, но ответа снова никакого не последует.   Заканчивается все тем, что Луи берет его (все еще спящего) за подмышки и по-тихоньку тащит в дом. С горем по полам дойдя до гостиной, он аккуратно кладет его на диван и укрывает пледом. Затем садится на корточки, убирает падающую на глаза мальчика кудряшку и нежно целует в лоб.   - Спокойной ночи, - шепчет он и вот уже собирается встать и уйти, как Гарри хватает его за подол футболки и хрипло произносит:   - Не уходи.   И кто такой Луи, чтобы отказать ему?   ***   Следующим утром, каким-то чудесным образом, Луи просыпается раньше Гарри. Заставляет себя встать, принять душ, одеться, сходить в Starbucks и вернуться прежде, чем кудрявый успеет пошевельнуться.   В 10:37 Гарри, наконец-то, выходит на веранду. Одежда, в которой он вчера уснул, все еще на нем.   - Черт, - смеется он глубоким хриплым голосом, проводя рукой по лицу. - Я совершенно разбит.   Луи улыбается и кладет книгу, что читал перед приходом Гарри, на стоящий рядом столик.   - Ты проспал почти целых двенадцать часов, я не удивлен.   - Боже, - говорит кудрявый, облакачиваясь на дверной косяк. - Я пропустил свою утренную пробежку... Эмм, а у меня есть время на душ? - он смотрит сначала на завтрак, что стоит на столе, затем поднимает взгляд на Луи. - Я чувствую себя ужасно, но не хочу, чтобы еда остыла и испортилась.   Луи кивает.   - Конечно, есть. Не переживай. Мы подогреем ее в микроволновке прямо перед тем, как ты вернешься.   - Здорово, - улыбается кудрявый и прежде, чем скрыться в дверях, произносит: - Спасибо тебе, мой рыцарь.   ***   - Я тут подумал, - говорит Гарри, когда возвращается на веранду спустя, примерно, пол часа, заставляя Луи вздрогнуть и напугать сидящую на ветке дерева птицу. - Не хочу, чтобы из-за того, что произошло вчера, между нами была какая-то неловкость, понимаешь? Я приехал сюда, чтобы все исправить, чтобы наверстать упущенное, но у меня не получится, если у кого-то из нас будут проблемы из-за вчерашнего. Поэтому, если тебе есть что сказать, то сейчас самое подходящее время, чтобы потом мы спокойно могли насладиться остатком сегодняшнего дня.   С его волос на плечи стекают капли воды, и единственная вещь на его теле - это обернутое вокруг талии махровое полотенце.   Луи громко сглатывает, ставит свою пустую чашку на стол и встает на ноги, чтобы их глаза были на одном уровне.   - Что ж... Я ни капли не сожалею о том, что произошло, и, откровенно признаюсь, был бы счастлив, если б это повторилось еще раз, но я не хочу, чтобы ты чувствовал себя некомфортно рядом со мной, поэтому готов снова быть твоим лучшим другом.   Он говорит это медленно, осторожно, внимательно наблюдая за каждой промелькнувшой эмоцией на лице мальчика.   - Хорошо, - задумчиво говорит последний и, убрав прядь волос за ухо, искренне и широко улыбается. - Я очень ценю твою честность, поэтому признаюсь тоже... Мне так же будет приятно, если то, что произошло вчера, случится ещё раз.   ***   Остаток дня они проводят у воды, лежат на камнях. Солнце припекает к оголенным телам, в то время как Гарри не перестает говорить, а Луи внимательно его слушает. Кудрявый рассказывает о последних годах своей жизни: о разводе родителей, о парне-придурке Джеммы, о том, как новые друзья, из-за которых он отдалился от Луи, оказались настоящими засранцами, и о том, как он немного был влюблен в учителя французкого языка.   - Что на счет тебя? - спрашивает парень, искоса смотря на шатена.   - Что на счет меня?   Гарри улыбается и, дотягиваясь до руки друга, переплетает их пальцы.   - Ты когда-нибудь любил?   Луи хмыкает и закрывает глаза, давая солнышку согреть веки.   - Да... думаю, что да. Скорей всего.   - На что это похоже? - тихо спрашивает кудрявый.   - Это похоже... - делает глубокий вдох Луи и начинает теребить веревочки голубых летних шорт. - На холодный напиток в жаркий день. На свитер зимой. Будто ты, наконец-то, находишь то, что месяцами искал, в месте, о котором никогда бы не подумал. Или будто ты болеешь, а мама приносит тебе куриный суп, даже если ты об этом не просишь. Когда кто-то оставляет тебе кусочек торта или же предлагает свою куртку. Делится с тобой своим зонтом, даже несмотря на то, что для двоих он немного маловат. Помнит, что в чай ты обычно кладешь два кусочка сахара, - Луи поварачивается лицом к Гарри. - Это как возвращаться домой.   Кудрявый медленно моргает и нежно улыбается.   - Звучит здорово. Хотелось бы мне когда-нибудь это почувствовать.   - А как же Райн? - хмурит брови шатен. - Твоя мама сказала, что у вас все очень хорошо. Я бы даже сказал, серьезно.   Гарри фыркает.   - Нет, эмм... нет, - вертет он головой. - Он милый и все такое, но я порвал с ним. Буквально пару дней назад.   - Черт, Хаз, прости.   Младший парень смеется. - Не стоит просить прощение. Я не грущу по этому поводу, совсем. Потому что это к лучшему. Он говорил, что я много отвлекаюсь и... наверное, так и есть.   Луи снова хмыкает и прогоняет от лица муху.   - Отвлекаешь? Типа, на работу?   - Это уже не важно, - пожимает плечами Гарри. - Думаю, по кое-каким причинам мне это просто было не нужно.   - Хмм, и каким же?   - Да так... - тихо отзывается кудрявый. - Просто хотел заставить кое-кого ревновать, но вышло глупо. Потому что ничего не сработало.   Луи сжимает его руку и подносит к губам, легко целуя тыльную сторону ладони.   - Тогда глуп не ты, а тот человек, которого ты хотел заставить ревновать.   - Возможно, - шепчет Гарри и закрывает глаза.   ***   Кудрявый начинает заниматься выпечкой перед тем, как солнце скрывается за линией горизонта. На столе в кухне появляется масло, яйца, молоко, мука и разные формочки всех цветов радуги.   Луи облокачивается на барную стойку и наблюдает за парнем. Мокрые ноги оставляют на полу следы, которые в свою очередь образуются в маленькие лужицы.   - Надеюсь, ты потом это вытерешь, - говорит Гарри, не отрывая взгляд от миски, в которой при взбивании постепенно исчезает мука. – Если кто-нибудь из нас на нее встанет, то точно поскользнётся.   Луи фыркает.   - Боже, сколько тебе лет? Восемьдесят?   - Вообще-то, я серьезно, - кудрявый протягивает ему еще одну миску. – Взбей, пожалуйста.   - Что это такое? – морщится Луи, когда Гарри поднимает на него взгляд.   - Крем для шоколадного торта. А на что, по-твоему, это похоже?   Шатен трясет головой.   - На это… и похоже, да, - хмурит он брови и осторожно достает из миски веничек. Масло растворяется в смеси.   Гарри прищуривается.   - Луи, - произносит он медленно. – Это веничек.   Парень кивает и задумчиво хмыкает.   - Я никогда их раньше не видел.   - Эм, - моргает кудрявый. – Ты прикалываешься или…   Луи фыркает.   - Конечно, я прикалываюсь, придурок.   И, хихикая, стряхивает на Гарри несколько капель крема, который попадают тому прямо в бровь.   - Я же не такой тупой.   - Сомневаюсь, - бормочет кудрявый, на что Луи бросает в него кухонное полотенце.  
Примечания:
121 Нравится 21 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (4)