Глава 2.13
30 сентября 2015 г., 08:27
Я проснулась в разбитом состоянии. Всю ночь переживала из-за нас с Перси. Я слышала, как он вернулся поздно ночью, чуть ли не под утро, в комнату, и не раздевшись лег на край кровати. Ни разу не прикоснувшись ко мне. Вот так вот. Доигралась.
Сегодня, даже во сне, он не выглядел расслабленным.
Я тихо встала с кровати и, переодевшись, спустилась вниз. На кухне уже завтракала Талия и Джейсон.
— Аннабет, доброе утро!
Я сухо им кивнула.
Джейсон, доев свой сэндвич, поспешил скрыться у себя.
— Что случилось? – спросила Талия.
Я удивилась.
— А с чего ты взяла, что что-то случилось?
— Я не слепая, – Талия усадила меня за стол и налила мне большую кружку кофе.
Я уже хотела было рассказать ей, но на кухню спустился Нико, потом Алекс и Джейсон.
Талия кивнула мне, мол, потом поговорим, и я благодарно ей улыбнулась.
Она начала суетиться вокруг Нико, видимо, чувствуя свою вину за вчерашнее, но он лишь устало отмахивался от нее. Я встретила ее встревоженный взгляд.
Эпицентром напряженности стал вошедший Перси. Помятый, усталый, не выспавшийся. Мое сердце пропустило пару ударов. Он со всеми поздоровался и посмотрел на меня. Его взгляд немного смягчился, но сел он рядом с Нико. Я переглянулась с опешившей Талией.
Ситуацию спасла, влетевшая Рейчел.
— Поехали на экскурсию!
Мы все недоуменно на нее посмотрели.
— Опять? – спросил Алекс.
— Заткнись! — ответила она ему. — Я зову девчонок! — И она уже обратилась конкретно к нам. — Это обзорная по Майорке, плюс шопинг! Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!!!
Мы переглянулись с Талией, потом посмотрели на, не обращающих ни на кого внимания, Нико и Перси, и едва заметно кивнули Рейчел.
— Ура! – она расцеловала каждую из нас. — Собирайтесь!
— Когда вернетесь? — спросил Рейчел Перси.
Я замерла.
— Ближе к вечеру. Но не переживай, у нас экскурсовод, автобус, все как надо.
Перси такой ответ удовлетворил.
Мы вышли с кухни и отправились по своим комнатам.
Перси за мной не пошел.
Я надела короткие джинсовые шорты, черную майку и сверху легкую белую блузку. Нашла свои белые кроссовки и надела небольшую сумочку через плечо, куда положила фотоаппарат и деньги. Было решено, что Рейчел возьмет телефон, а мы фотоаппарат, чтобы не таскать много всего в сумках. Я заплела колосок и надела темные очки.
В комнату зашла Талия в длинном сарафане и сандалиях. С такой же сумочкой через плечо.
— Я взяла телефон на всякий случай и деньги. Ты готова?
Я кивнула.
В комнату зашел Перси. Он обвел нас взглядом.
— Аннабет, ради бога, будьте осторожны и следите друг за другом. Созванивайтесь, смотрите по сторонам. — Инструктировал нас он. Я что, маленькая девочка?
— Перси, мы не маленькие. Мы все это знаем. — Не сдержалась я, сделав попытку улыбнуться ему.
Он на улыбку не ответил.
Еще раз хмуро осмотрев нас, он двинулся в сторону кровати и лег на ее край, отвернувшись от нас.
— Без приключений, Талия.
Отлично, теперь он даже не обращался ко мне.
Ну почему я не могу промолчать?
Мое сердце сжалось, глядя на такого Перси. В конце концов, он же меня не игнорировал, а, не смотря на ссору, переживал за нас.
Я подошла к нему, и укрыла его простыней.
— Отдыхай, Перси.
Мы втроем подошли к пляжу, где нас уже ждал небольшой автобус и человек 20 туристов.
Настроение у нас было, мягко говоря, невеселое, одна Рейчел все щебетала о том, как хорошо, что мы наконец-то вырвались без парней.
Я честно, не разделяла ее восторга.
Следующие два с половиной часа были адом.
В автобусе была духота, кондиционера не было, сидения старые. Все шатается и разваливается. Кроме того, в автобусе было много детей, которые шумели, плакали, смеялись, кричали, кидались игрушками по всему автобусу.
Дурдом.
Я чувствовала, как по мне градом льет пот.
— Я сейчас сдохну здесь! – истерично взвизгивала Талия. Она была такой же мокрой как и я. Только характер Талии не позволял сносить все это молча. Я слышала эту фразу из ее уст уже больше пятидесяти раз. При этом она еще так изнеможенно выпучивала глаза и хрипела, что сейчас я начинала уже истерично смеяться. Ну, нервный смех, знаете ли.
Рядом с Рейчел сидела какая-то полная женщина, с большими сумками. От этих сумок редкостно воняло. Она каждые двадцать минут доставала оттуда бутерброды, пирожки, сало, и передавала это все, впереди сидящему, тучному мужчине и их маленькому, истошно дергающемуся, внуку.
Я видела, как лицо Рейчел зеленело от этих запахов и все, что она могла делать, это дышать в пакет. Так что обзорная экскурсия по местности как-то не задалась.
Мы приехали в какой-то небольшой городок. Мы с радостью выбрались из этого тесного и душного автобуса и задышали свежим воздухом.
— Я даже боюсь себе представить, что будет дальше, — выдавила Талия.
— У вас есть два часа на шопинг! – пробасил наш экскурсовод.
Что?
Мы автоматически с Талией взглянули на Рейчел.
— Шопинг, говоришь? — процедила я.
— Я не знала, что они под шопингом подразумевают ЭТО! — защищалась Рейчел.
Перед нами был небольшой рынок с местными жителями. Они продавали мясо, вино, мед и прочее.
— Если есть желающие, можете пройтись к обзорной площадке, там красивая пешая дорожка и прекрасный вид.
Я злая как собака, схватила девочек под руки и потащила туда, куда показал нам рукой экскурсовод.
— Значит, будем гулять! Я не собираюсь ждать их всех в этом чертовом автобусе! Талия, засеки время на телефоне, чтобы мы не опоздали! В 5 часов мы должны быть у автобуса.
Мы полчаса шли по этой улице, все дальше отходя от центра. Если центр городка еще был живописный и населенный, то здесь было глухо и не так красиво. И все же мы дошли до обзорной площадки, где гулял народ. Мы пофотографировались и прогулялись по этой дорожке. Нашли уютную кафешку и расположились там под вентиляторами.
Разговаривать не хотелось, потому что мы все были озлобленны. Поэтому, мы молча пили прохладительные напитки.
— Талия, сколько у нас еще времени?
— Времени еще только четыре часа.
Целый час в запасе. Что тут еще делать?
Мы зашли в пару магазинчиков вдоль улицы, где оценили местные фрукты и местное творчество. Что отсюда везти даже не знаю. Рейчел купила симпатичный широкий платок бабушке в подарок, Талия же купила местных булочек. Я тупо рассматривала сами магазины. Как нас сюда вообще занесло?
Я резко замерла, когда посмотрела на часы, которые висели над кассой. Я похолодела.
— Талия, сколько время? — громко крикнула я, чувствуя, что нервы на пределе.
— Четыре часа! Чего так орать? — крикнула мне с конца магазина Талия.
Но часы над кассой уверенно показывали полшестого.
— Сэр, ваши часы идут правильно? — спросила я продавца, но увы, он ни слова не понимал по-английски. Я подбежала к Талии, и, трясся ее, попросила снова посмотреть на часы. Она достала свой телефон, который действительно показывал четыре часа. Но еще когда мы были в кафе, он тоже показывал четыре часа!
Талия тоже стала напрягаться.
— Ты же не думаешь…? — даже не смогла продолжить она, пока я объясняла это Рейчел. Она достала свой телефон и подтвердила мои худшие опасения.
Мы рванули из магазина и пулей бежали в сторону автобуса.
Но на стоянке нас уже никто не ждал.