Персабет в наши дни

R
Завершён
456
7
автор
anabelle lee бета
Размер:
163 страницы, 67 994 слова, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
456 Нравится 306 Отзывы 154 В сборник

Глава 2.13

Настройки
Я проснулась в разбитом состоянии. Всю ночь переживала из-за нас с Перси. Я слышала, как он вернулся поздно ночью, чуть ли не под утро, в комнату, и не раздевшись лег на край кровати. Ни разу не прикоснувшись ко мне. Вот так вот. Доигралась. Сегодня, даже во сне, он не выглядел расслабленным. Я тихо встала с кровати и, переодевшись, спустилась вниз. На кухне уже завтракала Талия и Джейсон. — Аннабет, доброе утро! Я сухо им кивнула. Джейсон, доев свой сэндвич, поспешил скрыться у себя. — Что случилось? – спросила Талия. Я удивилась. — А с чего ты взяла, что что-то случилось? — Я не слепая, – Талия усадила меня за стол и налила мне большую кружку кофе. Я уже хотела было рассказать ей, но на кухню спустился Нико, потом Алекс и Джейсон. Талия кивнула мне, мол, потом поговорим, и я благодарно ей улыбнулась. Она начала суетиться вокруг Нико, видимо, чувствуя свою вину за вчерашнее, но он лишь устало отмахивался от нее. Я встретила ее встревоженный взгляд. Эпицентром напряженности стал вошедший Перси. Помятый, усталый, не выспавшийся. Мое сердце пропустило пару ударов. Он со всеми поздоровался и посмотрел на меня. Его взгляд немного смягчился, но сел он рядом с Нико. Я переглянулась с опешившей Талией. Ситуацию спасла, влетевшая Рейчел. — Поехали на экскурсию! Мы все недоуменно на нее посмотрели. — Опять? – спросил Алекс. — Заткнись! — ответила она ему. — Я зову девчонок! — И она уже обратилась конкретно к нам. — Это обзорная по Майорке, плюс шопинг! Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!!! Мы переглянулись с Талией, потом посмотрели на, не обращающих ни на кого внимания, Нико и Перси, и едва заметно кивнули Рейчел. — Ура! – она расцеловала каждую из нас. — Собирайтесь! — Когда вернетесь? — спросил Рейчел Перси. Я замерла. — Ближе к вечеру. Но не переживай, у нас экскурсовод, автобус, все как надо. Перси такой ответ удовлетворил. Мы вышли с кухни и отправились по своим комнатам. Перси за мной не пошел. Я надела короткие джинсовые шорты, черную майку и сверху легкую белую блузку. Нашла свои белые кроссовки и надела небольшую сумочку через плечо, куда положила фотоаппарат и деньги. Было решено, что Рейчел возьмет телефон, а мы фотоаппарат, чтобы не таскать много всего в сумках. Я заплела колосок и надела темные очки. В комнату зашла Талия в длинном сарафане и сандалиях. С такой же сумочкой через плечо. — Я взяла телефон на всякий случай и деньги. Ты готова? Я кивнула. В комнату зашел Перси. Он обвел нас взглядом. — Аннабет, ради бога, будьте осторожны и следите друг за другом. Созванивайтесь, смотрите по сторонам. — Инструктировал нас он. Я что, маленькая девочка? — Перси, мы не маленькие. Мы все это знаем. — Не сдержалась я, сделав попытку улыбнуться ему. Он на улыбку не ответил. Еще раз хмуро осмотрев нас, он двинулся в сторону кровати и лег на ее край, отвернувшись от нас. — Без приключений, Талия. Отлично, теперь он даже не обращался ко мне. Ну почему я не могу промолчать? Мое сердце сжалось, глядя на такого Перси. В конце концов, он же меня не игнорировал, а, не смотря на ссору, переживал за нас. Я подошла к нему, и укрыла его простыней. — Отдыхай, Перси. Мы втроем подошли к пляжу, где нас уже ждал небольшой автобус и человек 20 туристов. Настроение у нас было, мягко говоря, невеселое, одна Рейчел все щебетала о том, как хорошо, что мы наконец-то вырвались без парней. Я честно, не разделяла ее восторга. Следующие два с половиной часа были адом. В автобусе была духота, кондиционера не было, сидения старые. Все шатается и разваливается. Кроме того, в автобусе было много детей, которые шумели, плакали, смеялись, кричали, кидались игрушками по всему автобусу. Дурдом. Я чувствовала, как по мне градом льет пот. — Я сейчас сдохну здесь! – истерично взвизгивала Талия. Она была такой же мокрой как и я. Только характер Талии не позволял сносить все это молча. Я слышала эту фразу из ее уст уже больше пятидесяти раз. При этом она еще так изнеможенно выпучивала глаза и хрипела, что сейчас я начинала уже истерично смеяться. Ну, нервный смех, знаете ли. Рядом с Рейчел сидела какая-то полная женщина, с большими сумками. От этих сумок редкостно воняло. Она каждые двадцать минут доставала оттуда бутерброды, пирожки, сало, и передавала это все, впереди сидящему, тучному мужчине и их маленькому, истошно дергающемуся, внуку. Я видела, как лицо Рейчел зеленело от этих запахов и все, что она могла делать, это дышать в пакет. Так что обзорная экскурсия по местности как-то не задалась. Мы приехали в какой-то небольшой городок. Мы с радостью выбрались из этого тесного и душного автобуса и задышали свежим воздухом. — Я даже боюсь себе представить, что будет дальше, — выдавила Талия. — У вас есть два часа на шопинг! – пробасил наш экскурсовод. Что? Мы автоматически с Талией взглянули на Рейчел. — Шопинг, говоришь? — процедила я. — Я не знала, что они под шопингом подразумевают ЭТО! — защищалась Рейчел. Перед нами был небольшой рынок с местными жителями. Они продавали мясо, вино, мед и прочее. — Если есть желающие, можете пройтись к обзорной площадке, там красивая пешая дорожка и прекрасный вид. Я злая как собака, схватила девочек под руки и потащила туда, куда показал нам рукой экскурсовод. — Значит, будем гулять! Я не собираюсь ждать их всех в этом чертовом автобусе! Талия, засеки время на телефоне, чтобы мы не опоздали! В 5 часов мы должны быть у автобуса. Мы полчаса шли по этой улице, все дальше отходя от центра. Если центр городка еще был живописный и населенный, то здесь было глухо и не так красиво. И все же мы дошли до обзорной площадки, где гулял народ. Мы пофотографировались и прогулялись по этой дорожке. Нашли уютную кафешку и расположились там под вентиляторами. Разговаривать не хотелось, потому что мы все были озлобленны. Поэтому, мы молча пили прохладительные напитки. — Талия, сколько у нас еще времени? — Времени еще только четыре часа. Целый час в запасе. Что тут еще делать? Мы зашли в пару магазинчиков вдоль улицы, где оценили местные фрукты и местное творчество. Что отсюда везти даже не знаю. Рейчел купила симпатичный широкий платок бабушке в подарок, Талия же купила местных булочек. Я тупо рассматривала сами магазины. Как нас сюда вообще занесло? Я резко замерла, когда посмотрела на часы, которые висели над кассой. Я похолодела. — Талия, сколько время? — громко крикнула я, чувствуя, что нервы на пределе. — Четыре часа! Чего так орать? — крикнула мне с конца магазина Талия. Но часы над кассой уверенно показывали полшестого. — Сэр, ваши часы идут правильно? — спросила я продавца, но увы, он ни слова не понимал по-английски. Я подбежала к Талии, и, трясся ее, попросила снова посмотреть на часы. Она достала свой телефон, который действительно показывал четыре часа. Но еще когда мы были в кафе, он тоже показывал четыре часа! Талия тоже стала напрягаться. — Ты же не думаешь…? — даже не смогла продолжить она, пока я объясняла это Рейчел. Она достала свой телефон и подтвердила мои худшие опасения. Мы рванули из магазина и пулей бежали в сторону автобуса. Но на стоянке нас уже никто не ждал.
456 Нравится 306 Отзывы 154 В сборник
Отзывы (4)