ID работы: 3551170

Мой Гримм

Слэш
PG-13
Завершён
233
Martrika бета
Размер:
203 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
233 Нравится 19 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 8. Потрошитель и Монро.

Настройки текста
Мужчина шел совсем тихо, практически крался. И это удивило Ника. Незнакомец принюхивался к окружающему воздуху, как будто хотел уловить ускользающий от него тонкий аромат изысканных духов. Ник засмотрелся на странные действия мужчины, хотя должен был ехать на поиски пропавшей девочки. Но это казалось ему очень важным, и он решил поверить своим чувствам. И недолгое ожидание принесло свои плоды. Свет от луны попал на лицо незнакомца, и в этом тусклом свете Ник заметил, как он изменился. Лицо незнакомца исказила маска зверя, появились клыки и шерсть на лице, на руках ужасные когти, а глаза отливали красным цветом. — Вот черт, — выругался Ник. Он шарил по своему поясу в поисках пистолета, не сомневаясь ни секунды в том, что должен сделать, и выскочил из машины. — Стоять на месте, руки за голову! Вы обвиняетесь в убийстве двух девушек и похищении ребенка! Все сказанное Вами может использоваться против Вас в суде! — Ник твердо держал пистолет в руках, нацелив его на существо. Монстр принял человеческий облик. Это был мужчина лет тридцати, возможно, ровесник Беркхардта, с небольшой бородкой, кучерявыми волосами и веселыми глазами. Почему ему так показалось, он не понимал. Мужчина поднял руки и начал пятиться назад. — Эй, чувак, чувак, ты что? Опусти пистолет, я здесь ни при чем. — Конечно, ни при чем. И чем же ты здесь занимаешься? — не опуская пистолета, Ник стал подходить ближе к подозреваемому. — Ты же потрошитель, верно? Я правильно тебя назвал? Мужчина снова схлынул и посмотрел Нику прямо в глаза, после чего сразу вернул свой человеческий облик. — Ох, матушка моя, ты же Гримм. Вот меня угораздило на темной улице встретиться с Гримом. Я ничего не делал, никого не убивал и не похищал! Да я даже мясо не ем, я вегетарианец и давно уже завязал с потрошительскими делами! — Ага, и ты, наверное, еще поешь в церковном хоре и печешь печеньки. — Да если это и так, ты все равно меня убьешь, ведь для этого ты здесь, — мужчина опустил руки, он уже смирился с своей судьбой. Нику не понравилось, как он говорил о нем, у него побежали мурашки по спине от этих слов. Он так легко поверил, что Ник его убьет, хотя чему тут удивляться, судя по истории его семьи, его предки только этим и занимались. Но ведь Ник уже решил, что изменится и попытается изменить историю Гриммов. Да и этот мужик не был тем, кого он видел в порту, и на бешеного маньяка он не тянул. — Хорошо, может, я тебе поверю, что ты всего этого не делал, — Ник решил опустить пистолет, может, так разговор завяжется быстрей. — Может, ты мне сможешь помочь и расскажешь, кто это делает?.. Мужчина был в полном шоке, он не мог пошевелиться и сказать хоть слово. — Так, все в порядке, успокойся и вдохни поглубже. Давай просто поговорим, — Ник пошел навстречу незнакомцу. Тот немного расслабился, когда до него стало доходить, что убивать его сегодня не будут. — Ты точно меня не пристрелишь? - на всякий случай решил уточнить он. — Нет, видишь? Я убираю пистолет, — Ник начал шарить по поясу в поисках своей кобуры. — Я хочу с тобой просто поговорить. — Подожди минутку, я перевариваю случившуюся ситуацию. Чувак, пойми меня, мало кто выживал после встречи с Гриммом на ночной улице. — Ладно, только давай побыстрей, нам надо поговорить, — Ник не хотел на него давить, но и время он терять не мог — неизвестно, что делает тот отморозок с похищенным ребенком. — Меня зовут детектив Ник Беркхардт, — Ник начал разговор первым, решив представиться. Может, это сдвинет дело с мертвой точки. — А меня Эдди Монро, я часовщик, — неуверенно заговорил мужчина. — Ясно, с этим разобрались. Ты ведь потрошитель, я прав? — Ник не сводил с него глаз. — Да, но в завязке, я не охочусь, — Монро сжимал руки в кулаки и разжимал, он никак не мог поверить, что стоит и разговаривает с Гриммом. Ведь по всем рассказам, что он слышал от всех родственников и других существ, он должен был уже валяться с отрубленной головой в ближайшей сточной канаве. — Это я уже понял и поверил, раз убрал пистолет. — Ах, да, прости. — Ну и что же ты тут делал посреди ночи? Ты что-то вынюхивал, или мне это показалось? Прости, я правильно назвал то, чем ты здесь занимался? — Ник не знал, правильно ли обращается к потрошителю. — Да, правильно. Недалеко отсюда мой дом, это моя территория, и я проверял, не приходил ли кто посторонний. — И ты можешь понять, кто здесь был? — Ник был удивлен: с чем же ему еще предстоит столкнуться? — Конечно, а ты разве этого не знаешь? У нас очень развито обоняние, так мы можем выследить жертву на большом расстоянии и учуять чужаков на своей территории. Так, постой... ты что, новенький? — Да, ты мой первый потрошитель, точнее второй, которого я вижу, но общаюсь я с существом впервые. — Так ты поэтому меня не убил? — Да поверь ты мне, не собираюсь я тебя убивать ни сейчас, ни когда-либо, если ты только не вернешься к охоте! Но ты же не собираешься этого делать, правда? Если ты еще не заметил, то я коп и не могу убивать каждого встречного-поперечного. Я прошу тебя о помощи, у нас в городе бегает потрошитель-убийца, он уже убил двух девушек и похитил ребенка. Я хочу поймать его и посадить в тюрьму за совершенные им преступления, — Ник выпалил всю речь на одном дыхании. — Все, я тебя понял. Я слышал в новостях об этих убийствах и перед выходом из дома видел репортаж о пропавшей девочке, я попытаюсь тебе помочь в её поисках. У нас в округе недавно появился новенький, и с его приездом начались убийства. Я почти уверен, что это он. — Меня сейчас устроит любая зацепка, на кону жизнь ребенка. — Нам тоже не нравится, что он так открыто убивает и оставляет своих жертв у всех на виду, а не прячет или закапывает. Ты прости, что я так говорю. — Проехали. Продолжай. — Итак, если его не остановить, то вопрос времени, через сколько в город явится Гримм и начнет казнить всех существ, попавших ему под руку без разбора. — Что? Гримм так просто может приехать в город? — Ник не мог поверить своим ушам. — Да легко. Ведь для этого и существуют Гриммы, для контроля вот за такими ситуациями. Когда какое-то существо начинает наглеть, к примеру, как этот потрошитель, является Гримм и объясняет путем отрубания головы, что так себя вести нельзя. Обычно казнят не только накосячевшее существо, но и всех, кто попадет под раздачу, чтоб, так сказать, другим повадно не было. — Это уже серьезно, — Ник не горел желанием видеть в городе еще одного маньяка-убийцу, хоть его жертвы и существа, но не все же они виновны. Да и город, заваленный обезглавленными трупами, его тоже особо не радовал. — Это точно. Чувак, лучше тебе его найти побыстрей, и я тебе в этом попробую помочь. — Я только за, но как? — Я могу его учуять, точнее попытаюсь. Может, сможем найти его логово, вдруг девочка еще жива. — Супер! Давай, начинай. — Что? Вот так сразу? Прямо сейчас?! Дай хоть до дома дойти, переодеться. — Нет времени на церемонии, начинай. — Эх, хорошо, — Монро схлынул и начал принюхиваться к окружающему его воздуху. Ночью не было машин и многих посторонних запахов, что могли его сбить. Он учуял след и пошел по нему. Ник оставил машину и без всяких сомнений шел за потрошителем по ночному городу. — Вот черт, мои предки, наверное, в своих гробах переворачиваются. Вместо того, чтобы, не раздумывая, убить потрошителя, я прошу его о помощи, — Ник улыбнулся сам себе и своим мыслям, идя все дальше. Вдруг Монро остановился и замер на месте. — Что-то случилось? Ты потерял след? — Ник запаниковал. Что же делать дальше? — Нет, все в порядке, просто это его дом. Он здесь все пометил, вся территория провоняла его запахом, — Монро продолжал принюхиваться к окружающему его воздуху. — Так, значит, это его логово? — Беркхардт смотрел на дом, таких в Портленде тысячи, и он никогда бы не смог найти его в одиночку. — Да. — Я пошел на разведку, а ты оставайся здесь, — Ник достал пистолет и пошел в сторону дома. Дом был тих и таинственен, в окнах не было света, и вокруг него стояла мертвая тишина. — Если он сейчас спит, то это просто чудо, быстренько хватаю его и в отдел, там совсем разберемся. Сзади послышались шаги, Гримм резко развернулся, и дуло пистолета уперлось в грудь Монро. Потрошитель поднял руки вверх. — Ты что, чувак? это просто я. — Ты что здесь делаешь? Я же вроде сказал, чтобы ты меня ждал рядом с домом, — Ник опустил пистолет. — А чего ждать-то, если его тут нет? — Как нет? Ты же сказал, что это его дом, — Ник пошел в сторону дороги, вынудив Монро пойти за ним. — Да, дом его, но, что сейчас он здесь, я не говорил. — И что же нам теперь делать? — спросил Ник, не поворачиваясь, но Монро не ответил. Детектив повернулся и посмотрел на потрошителя. Тот стоял на одном месте как вкопанный и принюхивался к воздуху. — Ты что-то учуял? — Да, здесь еще одна тропа, по которой он ходит. Она ведет в сторону парка, — Монро водил головой из стороны в сторону, чтобы точнее уловить запах. — Там была найдена первая жертва, — Ник смотрел на Монро и ждал, что он еще скажет. — Значит, он ходит по этой тропе, чтобы остальные не могли видеть, во сколько он приходит или уходит. Умно с его стороны. — Но, Монро, парк огромен, как мы сможем его там найти тем более ночью? — Скорее всего, он ходит в одно и то же место. Знаешь, мы не любим изменять своим привычкам. — Тогда чего мы еще здесь стоим? Пошли. — Ну, я вообще-то думал, что ты сейчас вызовешь подкрепление, спецназ, все дела. — Прости, но на этот раз придется обойтись без них. Как я смогу объяснить, кого мы ловим? — Твоя правда. Тогда просто иди за мной. И Ник пошел. Вся эта ситуация не оставляла ему выбора. Они сошли с улицы и побрели по переулкам в сторону парка, уходя все дальше в ночь. Они быстро добрались до окраины парка, где стояла машина Хэнка в прошлый раз. Лес был тих и спокоен. — Слушай, Монро, а почему на всех местах преступлений не было животных? — Ты это заметил? — Монро был удивлен. А у парня есть охотничье чутье. — Да, мне это показалось странным, а вот напарник предложил мне головку подлечить. — Это особенность многих существ, животные понимают, что мы опасны, они нас чувствуют, вот и прячутся. — Я так и думал, — Ник был доволен собой. — Все, замолчали, — Монро перешел на шепот. — Прости, мы уже близко к его убежищу, он может нас услышать, ты ведь этого не хочешь? — Ничего, я все понимаю, это ведь ты меня ведешь. Где он? — Видишь, вон там, — Монро показал рукой в сторону, — Старый домик лесника. — Нет, ничего не вижу, — Ник прищурился, но ничего не смог увидеть в этой темноте. — Твое зрение хуже моего сейчас, подойдем ближе и увидишь. Они шли все дальше в лес по ночной тропе, и вот Ник заметил очертания небольшого ветхого домика. Монро остановился. — Он тут? — Ник замер в ожидании ответа. — О да, запах совсем свежий и не успел выветриться. — Тогда я пошел, а ты... — А я жду тебя здесь, я понял тебя. Ник достал пистолет и отправился по направлению к домику. В лесу была мертвая тишина, и у него появилось такое чувство, что даже ветер стих и перестал нести облака по ночному небу. Он старался шагать очень осторожно, хорошо, что глаза привыкли к темноте, и Ник мог видеть, куда ступает. Подобравшись к дому поближе, он замер и стал наблюдать. Вдруг у него в кармане зазвонил телефон. Ник скинул звонок, даже не смотря, кто это был, но не успел он убрать телефон обратно в карман, как тот опять разразился ужасно громкой для такой обстановки трелью. — Я сейчас очень занят, перезвоните мне позже, — сказал Ник сам себе, снова сбрасывая вызов. Но в этой тишине звук телефона был слышен на всю округу. Коп замер. Прошла минута, затем вторая, и в доме появилось движение. Ник понял, что пришло время действовать, и пошел к дому. Но на пороге он встретился лицом к лицу с потрошителем. Зверь зарычал, и этот рык эхом разнесся по ночному лесу. — Гримм, вот мы и встретились, я тебя еще в порту заметил, и все ждал, когда ты за мной придешь. Даже девчонку украл, чтобы привлечь твое внимание, — монстр не сводил взгляд с Ника. — Ну и молодец, что дождался меня, — Ник ударил потрошителя кулаком в морду, но тот даже не шелохнулся. — И этим ты решил со мной бороться? Голыми руками? Да ты меня прям обидел, — с усмешкой произнес он и толкнул Ника с такой силой, что тот отлетел к ближайшему дереву. — Ну извини, — Ник пытался подняться после удара о дерево, когда совсем рядом послышались шаги. — Знаешь, а я тебя быстро не убью, я буду наслаждаться каждой минутой твоей боли. Переломаю тебе все кости, перегрызу тебе глотку и буду любоваться ручейками крови, которые будут вытекать из твоих ран. Ник понял, что перед ним полный псих, и теперь стоял вопрос, кто кого. Гримм кое-как поднялся на ноги и начал нападать на потрошителя. Удар, удар, но потрошитель с неестественной ловкостью уклонялся и начал оттеснять Ника обратно к дереву. Ник отступал спиной и не видел, куда идет. Он споткнулся о корень дерева и упал. Потрошитель пнул его, и он откатился на метр в сторону. «Или я его, или он меня» - понял Ник. Не медля больше ни секунды, он выхватил свой пистолет и выстрелил. Потребовалась всего одна пуля, Ник попал монстру точно в лоб. Потрошитель повалился на землю и вернулся в человеческое обличье. Сзади раздались торопливые шаги. Ник повернулся и увидел Монро, идущего в его сторону. — Я услышал выстрел и подумал, может, тебе потребуется моя помощь, — Монро осмотрел Ника с ног до головы. — Со мной все в порядке, а с ним, вот, не очень, — Ник бросил беглый взгляд на труп. — Я так и понял. А ты успел у него чего-нибудь узнать о похищенной девочке? — Знаешь, я как-то не успел его расспросить, он пытался меня убить, но в промежутках между ударами он проговорился, что похитил ребенка. — Понятно, — Монро посмотрел себе под ноги и припал к земле. — Монро, что с тобой? — Ник подбежал к новому знакомому. — Ник, здесь детские следы, и они ведут в дом. — И почему мы тогда с тобой еще здесь? Пошли. Они сорвались с места и побежали в дом, может, девочка еще была жива? И они не ошиблись, девочка спала в одной из комнат. Ник испугался, что они опоздали, но Монро его успокоил, сказав, что слышит её дыхание. — Спасибо тебе, Монро, без твоей помощи, я бы никогда её не нашел, и она могла погибнуть, — Ник протянул Монро руку, и потрошитель с готовностью ее пожал. — Да не за что. Я рад с тобой познакомиться, ведь для меня Гриммы были жестокими созданиями из сказок, у которых одна цель — истреблять мне подобных. Но ты другой, и это дает повод для размышлений. — Как скажешь, — В кармане Ника зазвонил телефон. — Да кто там такой неугомонный? Меня из-за него чуть не убили. Сейчас отвечу и пошлю. — Ну, что, кто там тебе названивает? Девушка, чай, твоя беспокоится, где тебя черти носят всю ночь? — Нет, Монро, ты не угадал, это хуже, чем моя девушка. Это мой начальник. — Тогда удачи тебе, чувак, — Монро хлопнул Ника по плечу. — А я, наверное, пойду домой, дальше сам разбирайся, — он развернулся и вышел из домика, оставив Ника одного в пустой комнате.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.