ID работы: 3551170

Мой Гримм

Слэш
PG-13
Завершён
233
Martrika бета
Размер:
203 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
233 Нравится 19 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 17. Секрет капитана.

Настройки текста
- Так, стоп рассказ, - Монро взмахнул руками. - Я уже ни черта не понимаю. - Добро пожаловать в клуб! - Как твой капитан нашел место игрищ? И, главный вопрос, как он смог выйти на арену вместо тебе? Такое вообще возможно? У Ника в кармане зазвонил телефон. - Это Хэнк звонит, - Монро коротко кивнул, и Ник взял трубку. - Хэнк. Что-то случилось? - Нет, все нормально. Просто я освободился и решил узнать, где тебя носит. - Я у Монро, - Ник отодвинул телефон от уха. - Монро, а можно Хэнк сюда приедет, чтобы мне все два раза не рассказывать? - Конечно, пусть приезжает, а я пойду кофе поставлю. - Давай приезжай сюда. - Диктуй адрес. - Мейн 13/30. - Я недалеко, так что скоро буду. - Монро, ты точно не против приезда Хэнка? - Он все равно уже про меня все знает, мне больше скрывать нечего. - Он уже едет. - Кофе я уже поставил. Раздался звонок в дверь. - Это Хэнк. - Ник, давай дверь открывай, а я кофе пока налью. - Уже иду, - Ник пошел к входной двери. На пороге стоял Хэнк. - Привет, Ник. - Привет, Хэнк. - Рад видеть тебя полностью здоровым, а то на работе полный завал. После игрищ на улицах города и в окрестностях найдено десять трупов разом. Все с ног сбились, роют землю носом в поисках виновных. Журналисты не отстают от капитана, я не знаю, на сколько еще его хватит. А ты все это время валяешься в больнице. - А я-то чем могу помочь? Но в одном уверен - все трупы с арены. Там было много боев, и все они - существа. - Я тоже об этом думал и с тобой полностью согласен, но нам от этого не легче. Да и капитан как-то странно последние дни на меня смотрит. - Ну, с этим я тебе помогу. Ты ведь хотел знать, что случилось на арене? - Но ты ведь сказал, что не сможешь. - А теперь могу. Проходи в гостиную, Монро сейчас кофе принесет. Вот вам обоим все расскажу. Хэнк с Ником прошли в гостинную, где их уже ждал хозяин дома. - Привет, я Монро, - потрошитель протянул руку для пожатия. - Очень рад познакомиться, очень много о тебе слышал от Ника. - Привет, я Хэнк, и тоже много о тебе слышал. - Так, молодцы, познакомились, можем закончить официальную часть программы. Готовы слушать? - Конечно, - в один голос проговорили Монро и Хэнк. - Так, начну с начала. Приехал я домой, а там записка, типа твоя девушка у нас, приезжай и мы её отпустим. - Так, начало я слышал, пойду сделаю бутербродов, - Монро встал и пошел на кухню. - Ну, Ник, что было дальше? - Я сел в машину и поехал по указанному в записке адресу. - А почему меня не позвал? Я бы мог помочь. - Они велели приезжать одному, или убили бы Джульетту. - Понятно, а что было дальше? - Ну приехал. Меня встретила охрана и отвела на арену. Альберт начал торги, ну мол, кто больше даст за первый бой со мной, чтобы лично проверить, Гримм ли я. - И? - Ты не поверишь, с кем я дрался. Это был Бредли, помнишь его? - Да, отморозок, который убил свою девушку. - Он оказался существом, диколюдом. - Ты не говорил, что дрался с диколюдом, они же полные психи. Агрессивны, злы, - Монро появился в дверном проеме с тарелкой, на которой лежали бутерброды. - И это он заплатил пять тысяч за бой с тобой? - Сколько?! - Хэнк вытаращил глаза. - Хэнк, не удивляйся, дальше будет больше, - Монро поставил тарелку на стол, а сам сел в кресло. - Так вот. Мы вышли на арену и начали биться, он почти вырубил меня. Но перед началом боя кое-что случилось. Может ты, Монро, сможешь мне это объяснить? - И что же случилось? - Перед началом боя Бредли предложил мне помолиться предкам, я так и поступил. Сказал, что если они мне сейчас не помогут, то мы скоро встретимся. - И тогда твое тело наполнило тепло, слух и зрение усилились, и физическая сила стала гораздо больше? - Да, что это было? - Ник, прости, но ответь на один вопрос и, пожалуйста, честно. - Хорошо. - Ты хочешь сейчас меня убить? - Ты что, с ума сошел? Конечно нет! Зачем вообще об этом спрашивать? - То, что произошло с тобой на арене, могло тебя изменить. Ты обратился к предкам, полностью открывая свое сердце и разум, вот твой дар Гримма и полноценно раскрылся. - Что? - Не чтокай. Гриммы - не простые люди. - Это я понял, ведь простые смертные не могут видеть то, что вижу я. - Не только. Гриммы сильнее, ваши чувства: зрение, слух, обоняние - развиты лучше. Ведь ваш противник существо, вот вас природа и немного подкорректировала. Пока твой дар был частично скрыт, ты был почти простым человеком, ну, за исключением возможности видеть существ. - С этим все понятно, но почему я должен желать твоей смерти? - Вместе со всеми плюсами, типа слуха и зрения, в тебе могло пробудиться желание убивать существ, ведь именно для этого дана сила Гриммам. - Я убил Бредли на арене, но тебе я не хочу навредить. - Это странно, но, возможно, что и к лучшему. Если хочешь, я могу порыться в книгах и узнать побольше. - Было бы замечательно, но давай не сейчас, я бы хотел продолжить рассказ, - Ник дождался, пока Монро и Хэнк кивнут. - В общем, он меня почти вырубил, но я пробил ему голову кувалдой. - Стоп, у меня есть такой труп. Голова почти раздавлена. Значит, это твоих рук дело? - Ага, - Ник кивнул головой в знак согласия. - Что было дальше? - Дальше меня вывели с арены и заперли в клетке. Сказали, что мой бой будет в полночь с победителем игрищ. Вот так и просидел там до следующего боя. Потом за мной пришли и опять вывели на арену. Моим противником в финальном бою был сокрушитель. - Святые угодники! Как ты вообще смог с ним биться? Они же крепкие как скала, просто машина для убийства! - Монро не верил своим ушам. - Сначала я пытался вымотать его, бил отходил, бил отходил, но, как выяснилось позже, я его этим только злил. Он одним ударом отправил меня в глубокий нокаут и сломал два ребра. - И что было дальше? - Хэнк жевал бутерброд. - А дальше как в гладиаторских боях. Альберт поднял палец вверх, а вся эта толпа скандировала: "Смерть!". Я пришел в себя и среди шума толпы услышал чей-то крик: "Нет!". - Кто-то из существ не хотел смерти грима? - Монро поставил стакан с кофе на стол. Он выглядел очень удивленным. - Да. Его попросили выйти и показаться остальным. Он вышел, и оказалось, что это Ренард. - Твой начальник остановил казнь? - Не просто остановил, а занял мое место на арене. - И вот мы вернулись к моему вопросу, как ему это удалось? - В правилах игрищ есть такой пункт. Желающий может спасти одного из участников, заняв его место. Но если он проиграет, то победитель убивает их обоих. - Вот это жесть, - Хэнк присвистнул. - Ладно, с этим разобрались, но появились новые вопросы. Вопрос первый: как его пустили на арену? Там ведь могут биться только существа. И вопрос номер два: как он смог победить сокрушителя? - Капитан Шон Ренард - существо. Он ведьмак-полукровка, его мать - ведьма, а отец - человек. А сокрушителя он убил с двух ударов, точнее с одного удара он его вырубил, а вторым - отрубил ему голову. Повисла гробовая тишина. Хэнк и Монро были в ступоре, они себе такого даже не могли представить. Первым оклемался Хэнк. - Ты из-за этого мне все сразу не рассказал? - Да. Сначала я должен был поговорить с капитаном, ведь это напрямую его касается. Не раскрыв его секрет, я не смог бы тебе все объяснить. - А ничего, что теперь и я знаю про вашего начальника? - Монро смотрел на напарников. - Я думаю, что нет, он ведь изменился перед доброй половиной городских существ. Уже, наверное, все существа знают, кто капитан полиции Портленда. - А про тебя он знает? - Что я грим? - Да. - Он знал с самого начала. Ренард каким-то боком знаком с моей семьей, и Мари он знал. - Вот теперь и я ничего не понимаю, - Хэнк поднялся с кресла и начал ходить по комнате. - Если тебе станет легче, то ты не один такой. И кстати, он знает, что ты - изнаночник. - Вот значит почему он так на меня смотрит последнее время, еще и половину трупов с арены на меня повесил. Точнее не на меня, а на нас. Сказал, как ты выпишешься, присоединишься ко мне.. - Среди всех трупов тебе достался громила с отрубленной головой и наколкой дракона на плече. - Откуда ты знаешь? - Это тот самый сокрушитель, которому он голову отрубил. - И что мне теперь делать? - Ничего. Мы с ним немного поспорили, и я проиграл. Теперь это убийство должен расследовать я. - Как поспорили? - Когда он зашёл на арену, мы успели перекинуться парой слов. Я пытался его отговорить от боя, убедить, что он в опасности. Ренард назвал меня новичком и сказал, что сможет уложить его с одного удара. Я не поверил, и он сказал, что если сможет его убить, то расследовать это дело буду я. - У вашего капитана явно не все в порядке с чувством юмора. - Я с этим и не спорю. Так что, Хэнк, это дело я забираю себе. - И что ты с ним будешь делать.? - Изображать бурную деятельность в поисках убийцы. А потом дело повиснет как не раскрытое за отсутствием улик и подозреваемого. - Это будет весело, - у Хэнка в кармане зазвонил телефон. - Гриффин. Хорошо, сейчас буду, - он повесил трубку и взглянул на Ника. - Меня вызывают на работу, нашли очередное тело. Ник, ты когда ко мне переберешься? - Наверное, вечером. Сейчас съезжу домой, соберу вещи и приеду к тебе. Хэнк достал из кармана ключ. - Держи. Если придешь раньше меня, то располагайся как дома, выбирай любую комнату и заселяйся. - Хорошо. - Тогда до вечера, - Хэнк развернулся и вышел из дома. - Ты что, переезжаешь к Хэнку? - Да. Джульетта ведь ушла от меня, и жить в нашем доме я больше не могу. - Может, помощь нужна с переездом? - Нет, спасибо, я сам. Но у меня к тебе есть один вопрос, Хэнк ушел и теперь я могу у тебя спросить. - Так, это странно, но вперед! Спрашивай.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.