Другая история

PG-13
Завершён
31
Размер:
79 страниц, 29 882 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 41 Отзывы 8 В сборник

Глава 24. И море накроет тебя с головой

Настройки
Примечания:
Pov Кем Последние два дня Ден вел себя очень странно. Он почти не выходил из своего домика и избегал Аннабет. Я несколько раз пыталась выяснить, что с ним происходит, но он уходил от ответа самым наглым образом: скрывался в своем домике. Аннабет же отказалась что-либо объяснять мне. В конечном итоге я прекратила тщетные расспросы брата. Я по-прежнему называю Дена своим братом. У меня появилось много братьев и сестер в восьмом домике, но ни с кем у меня не было такой связи, как с Деннисом. Эти два дня тянулись невыносимо медленно, но в то же время их было совсем недостаточно, чтобы подготовиться к поиску. Утром тринадцатого декабря меня разбудил громкий стук в дверь. Открыв незваному гостю, я увидела Талию в полной боевой экипировке Охотниц Артемиды. За ее спиной стоял Ден, который всем своим видом давал понять, что он думает о столь раннем пробуждении. - На рассвете мы должны покинуть Лагерь Полукровок, - строго сказала Талия. Я кинула взгляд на часы, висевшие на стене. Была половина четвертого утра. С учетом времени года рассвет должен был наступить не ранее чем через четыре часа. - Собирайся, - подал голос Ден. – С ней бесполезно спорить, – он широко зевнул. Мне хватило получаса, чтобы принять бодрящий душ, собрать немногочисленные вещи и оставить Малкольму записку. - Позавтракаем по пути, - сказала Талия, когда Ден спросил о завтраке. - Завтрак – это самый важный прием пищи, - с самым серьезным видом возразил Ден. - Ты ноешь, как ребенок, - ответила Талия, доставая из своего рюкзака энергетический батончик. - Спасибо, - искренне поблагодарил Ден. Остаток пути до ближайшей автобусной остановки мы проделали в полном молчании. Столь ранний подъем плохо способствовал активному общению. Как только мы покинули Лагерь Полукровок холодный зимний ветер выдул из нас остатки тепла. Как же я была рада, что Ден заставил меня надеть зимнюю куртку. Но ему об этом я, естественно, говорить не стану. Талия постоянно поглядывала на часы. - Это бесит, - заметил Ден. – Мы успеем на поезд. Он отходит в полдень. Сейчас он больше всего был похож на зомби. Темные круги под глазами и бледное лицо. Я поняла, что он вообще не спал. Спросить я не успела, так как подошел автобус. Мы с Талией сели вместе, Ден заплатил за билеты и сел позади нас. Спустя пару минут, я услышала храп. Ден, убаюканный плавным движением автобуса и шумом двигателя, уснул. - Куда мы едем? – шепотом спросила я у Талии. - На Аляску, - также тихо ответила она. – Мне было видение, что трезубец спрятан именно там. Аннабет сказала, что это очень плохо. - Почему? – в путешествие на Аляску я видела лишь один минус – добираться слишком долго. - На Аляску не распространяется власть Посейдона, - она покосилась на спящего Дена. – Мы не сможем рассчитывать на его помощь. Прибыв в Нью-Йорк, мы разбудили Дена и отправились на Центральный вокзал. Времени было вагон и мы решили прогуляться. - На путь до Сиэтла мы потратим почти три дня, - Талия спорила с Деном уже полчаса. - Ты предлагаешь идти пешком? – спокойно ответил Деннис. Он был сегодня подозрительно спокоен. Братишка не заметил фонарный столб и врезался в него. Поправка, он был не спокоен, а заторможен. Прежде, чем Талия успела ответить ему, я сказала: - Как долго ты не спал? - Кошмары, - ответил Деннис, будто одно слово могло объяснить все, что с ним творилось последние несколько дней. - И это никак не связано с Аннабет? – спросила я. - Абсолютно, - ответил Ден с трудом сфокусировав на мне взгляд. С ним явно что-то случилось, вот только он был слишком упрям, чтобы попросить помощи. - Предлагаю выпить по чашечке кофе, - Деннис махнул на ближайшее кафе. - Откуда у тебя столько денег? – ехидно заметила Талия. - Ограбил банк, - серьезно ответил Ден и первым зашел в кафе. Мы завтракали в тишине. Ден пил уже третью чашку кофе, когда Талия спросила: - Каков дальнейший план? Ден порылся в рюкзаке и вытащил туристическую карту США. Он разложил ее на столе. Я заметила множество линий и комментариев мелким шрифтом. Подписи делались двумя разными людьми. - Мы доедем на поезде в Сиэтл меньше чем за три дня. Там мы арендуем машину, или угоним, - хмуро усмехнулся Ден, - как пойдет. Доедем в Ла Пуш, сядем на корабль и доплывем до Кеная, - Ден ткнул в маленькую точку на карте, помеченную синим крестом. Город на побережье залива Кука казался слишком маленьким, чтобы там могли прятаться толпы монстров, поджидающих трех полубогов. - С чего ты решил, что все пройдет так гладко? – ехидно спросила Талия. - Аннабет лично составляла кратчайший безопасный маршрут, - огрызнулся Ден. - Для полукровок нет безопасных маршрутов, - твердо заявила Талия. – И потом, - добавила она, помолчав, - с чего бы ей выбирать морской путь, если с нами пошел ты, а не Перси? Я увидела вспыхнувший в глазах Дена гнев за секунду до того как он вспылил, и смогла остановить его: - Успокойся, - я крепко сжала его предплечье. – Это всего лишь неудачная шутка, - я выразительно посмотрела на Талию. - Не заводить так, - примирительно сказала она, - это лишь способ сбросить напряжение и волнение. - В следующий раз сбрасывай их на кого-нибудь другого, - буркнул Ден, аккуратно складывая карту и пряча ее в недра своего рюкзака. *** Ден оказался прав, когда сказал, что мы потратим на путь до Ла Пуша три дня. Прав он оказался и в том, что нам пришлось угнать машину. Даже три, чтобы копы не смогли нас отследить. Талия признала, что Ден тоже может быть полезен, но естественно не произнесла этого вслух. В море мы провели еще несколько дней на протяжении которых меня все время укачивало. За все то время, что мы продвигались к Аляске, я не разу не видела, как спит Ден. Он притворялся или дремал мимоходом, прислонившись к стене каюты или откинувшись на спинку кресла, но открывал глаза от малейшего шороха. Не будь мы полубогами, все сочли бы это паранойей. Вот только даже для полукровки его поведение было нетипичным. Он часто смотрел в пустоту, будто там было что-то, что мы с Талией были не способны увидеть. Все стало только хуже, когда мы добрались до Аляски. Ден иногда бормотал что-то в те редкие моменты что отключался из-за кошмарного недосыпа. Но верхушкой всех странностей стал тот факт, что он назвал меня Алексис, когда мы завтракали в местной забегаловке. - Знаешь, в чем-то я была права, - сказала тогда Талия. – Все сыновья Посейдона странные, - она указала на Денниса вилкой. – Тебе даже не потребовалось нырять в море, чтобы тебя накрыло. - Да, - рассеянно кивнул Ден. – Волной безумия. Как жаль что я приняла его слова за неудачную шутку.
31 Нравится 41 Отзывы 8 В сборник