ID работы: 3552856

Beware of falling rocks

Гет
R
Заморожен
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
— Жуть. — Тс-с, тише. — Просто отстой. — Себастьян. — Кто вообще решил, что это хорошая идея? Да я... — Смайт! — рявкнула, не выдержав, Сантана. Он поджал губы, отвернулся и пнул носком кеда ступеньку. — Что? — Помолчи, будь добр, — миролюбиво произнесла она. — Пока нас отсюда не выперли. — Нас еще не заселили, вряд ли нас можно... — Себастьян махнул рукой и не стал заканчивать. Потянулся, тяжело вздохнул и, подняв голову и прищурившись, уставился в небо. — Скажи мне, какого хера мы сюда притащились, а? — Джулиан уверен, что нам тут понравится. — Джулиан уверен, — передразнил Себастьян и принялся с ожесточением сминать пустую бутылку из-под воды. — А ты без его мнения просто ни шагу... — Так, хватит, — оборвала Сантана и со щелчком задвинула ручку чемодана. — Сейчас ты заткнешься, мило улыбнешься нашему хозяину... — она кивнула головой на спускающегося мужчину, — только не слишком мило, Себастьян, нам ни к чему лишние проблемы... — Толстые славяне за тридцать не в моем вкусе... — ... и перестанешь ворчать. Пожалуйста, — с нажимом добавила Сантана, и Себастьян тяжело вздохнул. — Так почему мы все-таки послушались Джулиана? — с кислой миной спросил он, но, встретившись со свирепым взглядом Сантаны, умолк. Буквально скатившись с последних ступенек, Жилько, хозяин виллы, широко улыбнулся и протянул Сантане ключ. — Пойдемт', — он подхватил ее чемодан, будто тот был не тяжелее перышка, и пошлепал обратно вверх. Сантана невозмутимо последовала за ним, и Себастьян, будто бы покорившись неизбежному, накинул рюкзак на плечи и медленно поплелся за ними. — Надо будет при первой возможности перекинуться пару слов с милейшим Джулианом, — не удержавшись, шепнул он, цапнув Сантану за локоть, — и чем он только думал... Сантана вздохнула, подавляя очередной гневный комментарий, и вырвала руку. Себастьяна бесило то, что им пришлось тащиться на самый край города — да еще и немного в горы — пешком, при ужасной жаре, со всеми вещами, хорошо еще, что поздно вечером. Ее же саму больше бесило его нытье. Но и Джулиан, конечно, тоже хорош... отправил их неизвестно куда: всучил билеты и не терпящим возражений тоном заявил, что им там понравится, — но коварно умолчал и о невыносимой жаре, и о том, что вилла находится в получасе ходьбы от побережья. Хитрый итальяшка. Курт, конечно, предупреждал, но все же... Добравшись до последнего (пятого) этажа, Жилько пропустил ее вперед и указал рукой на дверь с табличкой "13". Хороший знак. Сантана повернула ключ в замке, сделала шаг вперед. — Эм... В комнатке было не так жарко, не слишком тесно и даже уютно. Вот только кровать была одна, двуспальная. Себастьян недовольно бормотнул что-то под нос и, когда Сантана растеряно обернулась, передернул плечами. Да, очевидно, ни Джулиану, ни Жилько не пришло в голову, что если молодые парень и девушка путешествуют вдвоем, они не обязательно спят вместе. Упс. — Камон, камон, кам ин, — с совершенно не английскими согласными предложил Жилько, все так же улыбаясь, и затащил чемодан Сантаны в комнатку. — Ти-ви, — он махнул рукой на довольно современный телевизор на тумбочке, — кондиционер, ду-уш... — карикатурно почесал затылок, словно вспоминая, о чем еще не сказал, подошел к столу и ткнул пальцем в листок бумаги. — Мой телефон и шифр от вай-фай... пароль. Ну хоть Интернет тут есть, и на этом спасибо. Себастьян сбросил свой рюкзак на пол, осторожно положил адидасовкусю сумку, которую брал в качестве ручной клади, на кровать, и уставился на Сантану, будто понятия не имел, что делать. Она повернулась к Жилько, поблагодарила его и, закрыв за ним дверь, упала на кровать, небрежно отодвинув смайтовскую сумку. — А я, значит, на полу спать буду, да? — жалобно спросил Себастьян. Сантана закатила глаза, села, оправив майку, и произнесла: — Кровать большая, — она похлопала рукой по подушке, — да и потом, мы же все обсудили. — Я гей, ты лесбиянка, весеннее помешательство было помешательством, никакого баловства в постели, чужие симпатии не отпугивать, — скороговоркой повторил Себастьян. — Помню. Сантана прищурилась. — А ты что, испугался? Он вздернул подбородок: — Вовсе нет. Осмотревшись, он включил кондиционер, заглянул в ванную комнату и, прихватив рюкзак, полез в шкаф: — Чур, мои полки верхние! Сантана покачала головой. — Фиг тебе. Я не собираюсь каждый раз на карачиках за одеждой нырять. Хочешь полюбоваться моей задницей — так и скажи. Себастьян только фыркнул, но словно бы счел это хорошим аргументом и опустился на колени, принявшись потрошить содержимое своего рюкзака и заполнять нижние две полки. М-да. А вот так ей волей-неволей придется любоваться. Сантана потрясла головой — они же все обговорили, чего это она? — и принялась расстегивать чемодан, раза в четыре превосходящий по размерам рюкзак Себастьяна. Курт, отправляя их в Италию ("к моему хорошему знакомому, очаровательный парень, только хитрый, как черт, и пансексуал, так что аккуратнее"), над их "договором" от души посмеялся, а в аэропорту с совсем неприличной усмешкой заявил: — Вернетесь обвенчанные, по европейским традициям, да еще и с ребеночком на подходе. И то, что они в один голос убеждали его, что свои весенние недоотношения возобновлять не собираются, вызвало у Курта только еще большую ухмылку. И вот теперь им предстоит три недели спать в одной кровати, потому что Джулиан, бронируя им апартаменты в милом городке в Черногории ("Это еще где?" — "Да прям напротив Италии, через море. Волшебное место!"), о раздельных спальных местах ни слова не сказал. Может, это не случайно, может, Курт подговорил его, не зря же тот все пошлые шуточки да намеки отпускал... Сантана покачала головой. Хитрый итальяшка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.