ID работы: 3555920

Исправление ошибок

Слэш
R
Завершён
928
Атащка бета
Размер:
91 страница, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
928 Нравится 105 Отзывы 450 В сборник Скачать

глава 19.

Настройки текста
Сириус даже подумать не мог, что Питер устроит ему такую подлянку! Когда он кричал на Гарри, он понимал, что это неправильно, но ничего не мог с собой поделать. Наверное, это было похоже на Империус… А потом, идя по коридорам Хогвартса, он почувствовал, как его накрыла волна обжигающей боли. В таком состоянии его и встретил Петтигрю. Сириус надеялся, что тот отнесет его в Больничное Крыло, однако Питер повернул в обратную сторону… Затем все связные мысли закончились, и осталась лишь боль… А потом из темноты послышался такой знакомый и родной голос, от которого стало легче. Он не давал ему полностью погрузиться в океан боли. А потом пришло облегчение. Уже придя в себя, Сириус увидел, что он находится в Больничном Крыле и рядом с ним, подложив под щеку скрещенные руки, опираясь на кровать, спит Гарри. Его лицо было сосредоточенным, лоб немного нахмурен. Сириуса накрыла волна облегчения и нежности: несмотря на то, что он накричал на Гарри, тот все равно с ним. Не удержавшись, он провел рукой по волосам Гарри; несколько минут тот не реагировал, а потом резко вскочил и с испугом посмотрел на Сириуса. — Сириус? — шокировано спросил он и вдруг со слезами кинулся его обнимать. — Я так за тебя боялся! Ты был таким горячим, не приходил в сознание. Не пугай меня так больше! Видя истерику любимого, Сириус просто обнял его в ответ и снова погладил по голове. — Успокойся, со мной все в порядке, — нежно улыбнувшись, ответил Сириус. — А где Питер? Я бы хотел ему очень сильно врезать! — Он должен быть у директора, — все еще не выпуская из объятий любимого, ответил Гарри. — Но тебе нельзя вставать! Ты еще слишком слаб! — Можно, я чувствую себя отлично, — засмеялся Сириус и предпринял попытку встать с кровати. Однако он не учел, что в него крепко вцепился Гарри и они вместе упали на пол. Пытаясь вскарабкаться по Гарри обратно на кровать, Сириус запутался в упавшем вместе с ними одеяле и грохнулся обратно. В таком двусмысленном положении их, хохочущих и застал директор. — О, вижу, Сириус, ты полностью здоров, — по-доброму хмыкнул Дамблдор. — Но сейчас не об этом. К тебе пришла мать. От этих слов Сириус замер и с испугом посмотрел на директора. — И где она сейчас? — Здесь, — со стороны двери послышался женский голос и в Больничное Крыло вошла сурового вида женщина. — Я бы попросила тебя подняться с бедного мальчика, ты его раздавил! Посмотрев вниз, Сириус заметил, что Гарри уже покраснел от стыда и тяжести. Сириус резво вскочил на ноги (на этот раз не запутавшись в одеяле) и бросился помогать Гарри встать. — Спасибо, — слабо улыбнулся Гарри и стал отряхиваться от невидимой пыли, стараясь по возможности оттянуть время, затем повернулся к матери Сириуса. — Здравствуйте, миссис Блэк. — Здравствуйте, юноша. Как мне уже рассказали, вы являетесь возлюбленным моего сына? — Мам! — попытался перебить ее Сириус, но тут же замолчал под суровым взглядом матери. — Не перебивай мать! — сурово отрезала миссис Блэк и снова повернулась к Гарри. — Рада с вами познакомиться. Да, я мать этого оболтуса, но для вас — просто Вальбурга, дорогой. Гарри с большим удивлением посмотрел на мать Сириуса, по его воспоминаниям она не была такой. Она постоянно кричала на всех, а тут такое… Подобное… доброжелательное поведение мамы стало шоком и для Сириуса. — Мама, с тобой все в порядке? — обеспокоенно спросил Сириус, глядя в глаза матери: его действительно беспокоило такое поведение, оно было совершенно не характерным для нее. — Со мной все в порядке, — фыркнула Вальбурга. — Я просто проявила элементарное уважение к человеку, и правила хорошего тона, о которых ты забыл, не представив меня лично. Тем более, что этот молодой человек скоро станет частью нашей семьи. Тут нервы Поттера-младшего не выдержали и он с размаху сел на кровать. Это уже слишком! Похоже, у него начались галлюцинации! И у Сириуса, кстати, тоже. Наверное, мадам Помфри разбила какой-нибудь флакон с галлюциногеном, и они все сейчас попали под его воздействие. Вальбурга же, увидев в каком шоке находятся молодые люди, рассмеялась, что послужило поводом для новой волны шока гриффиндорцев. Тут заговорил директор: — Я думаю, что нам всем следует пойти в мой кабинет, там мы и обсудим наши проблемы. — Да, я тоже считаю, что это хорошая идея, — поддержала директора миссис Блэк. — Мальчики, пойдемте. Директор и Вальбурга быстро вышли из Больничного Крыла, за ними последовали и Гарри с Сириусом. Немного отстав, Гарри дернул за рукав Сириуса. — Что происходит с твоей матерью? На нее это совсем не похоже! — взволнованно спросил Сириуса Гарри. — Я понятия не имею! Я сам в шоке! Удивленно посмотрев на Сириуса, Гарри нагнал директора и миссис Блэк. — А какие проблемы мы будем решать? — озадаченно спросил Гарри. Одну из них он знал: это Питер и его покушение. Но не имел понятия, что за проблемы существуют еще. — Да, мне тоже интересно, — поддержал любимого Сириус, встав у того за спиной и обняв за плечи. На их вопрос ответил директор. — Мы решим, что делать с Питером, а также обговорим, когда будет ваша помолвка. Несколько минут Гарри и Сириус молчали, а потом с удивлением посмотрели на директора. — Какая помолвка? — одновременно спросили они. — Обычная, — ответила за директора Вальбурга. — Которая состоится после Рождества. — Мам, это такая шутка? — взволнованно спросил Сириус. Но, посмотрев на серьезное лицо леди Блэк, вздохнул. — Не шутка. Это как-то связанно с нашими семейными заморочками? — Напрямую, -кивнула сыну миссис Блэк. — О каких заморочках вы вообще говорите? Я тоже являюсь заинтересованным лицом, а ничего не знаю! — воскликнул Гарри, сердито глядя на Сириуса. — Вот об этом мы и поговорим — в моем кабинете, — устало вздохнул директор и направился к своему кабинету. Все остальные последовали за ним. Зайдя в кабинет директора, все сразу же расселись по креслам. — Ну, я слушаю, — серьезно посмотрел на Вальбургу Гарри и нахмурился. Обреченно вздохнув, Вальбурга не менее серьезно посмотрела на Гарри. — Это долгая история, но сейчас она напрямую связана с тобой и Сириусом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.