Дживс и Вустер: Жанры и Предупреждения.

R
Завершён
59
автор
Размер:
8 страниц, 1 426 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 16 Отзывы 9 В сборник

Предубеждения.

Настройки
BDSM. - Сэр, не стоило. - сказал слуга, разворачивая свёрток. - Сегодня же твой День Рождения, Дживс. Можешь опробовать свой подарок прямо сейчас, - сказал Бертрам, почти шёпотом проговаривая последние слова и направился в спальню, оставивив шокиронного камердинера с кожаной плёткой в руке. Смерть персонажа. Слуга склонился над Вустером, которого только что подстрелили в живот, и не знал, что делать, чтобы спасти его жизнь. Жизнь, которую он не смог сохранить. - Дживс, меня не спасти, - тихо сказал парень, скалясь от боли, - но я знаю, ты будешь жить. Ты должен жить. Поэтому я завещаю тебе, как самому близкому существу на этой планете, мою коллекцию шляп и галстуков... - Нееет! Не умирайте, прошу Вас! Лучше смерть, чем это!... ООС (Out Of Character) Вустер в очередной раз направился со своим давним другом-кутилой Дживсом за приключениями в клуб зануд, но обнаружили там лишь турнир по дартсу. Насилие. Не выдержав очередного замечания по поводу своего галстука, Бертрам разозлился и попытался задушить Дживса этим же галстуком. Изнасилование. Вустер уже месяц напивался почти каждый день, как и в этот вечер. Пока Дживс тащил его спящую тушу до кровати, в его голове появилась мысль об анальной каре. Инцест. - Знакомся, это твоя племянница, Джулия, - представила миловидную белокурую девушку тётя Агата, - она погостит у тебя неделю. - Эм, очень п-приятно, я Берти, - заплетающимся от восторга и смущения языком сказал Вустер и еле догадался поцеловать нежную маленькую ручку племянницы. Твинцест. Прогуливаясь по Лондону, Бертрам вдруг увидел очень необычную пару: двое весьма похожих высоких людей, мужчина и женщина, переходили улицу, держась за руки. Приглядевшись, он узнал в мужчине своего слугу, Дживса.. Нецензурная лексика. - Дживс, ты достал, постоянно следишь за мной, не даёшь выходить вечером погулять с друзьями, бесишься, когда я вожу девушек. В чём проблема, чёрт тебя побери? - Я люблю тебя, блять! - выкрикнул Дживс и, осознав то, что он только что ляпнул, выбежал прочь из квартиры. Групповой секс. Вустер пригласил к себе на Рождество своих лучших друзей - Таппи и Бинго. Кто же знал, что вино, которое привёз Дживс из какого-то круиза, подействует на мужчин как афродизиак? Мэрри Сью. Дживс думал, что невесты Вустера уже не смогут его удивить, но когда под ручку с Бертрамом в комнату вошла высокая дама с синими волосами до пояса, шикарной грудью, глазами рубинового цвета и идеальным красивым лицом, камердинер слегка опешил и чуть не пролил на себя чай. ОМП. Вустер всегда считал, что родители Дживса были умными, культурными и одухотворёнными людьми. Может быть, они не были людьми, а его создала какая-то неведомая субстанция из мозгов, как иногда казалось Берти. Поэтому он удивился, когда к Дживсу пришёл отец - русский мужик Василий, даже не удосужившийся вытереть ноги о коврик. И да, на нём была дурацкая шляпа. ОЖП. - Сэр, у меня для Вас есть хорошая новость. Вустер отложил газету и взглянул на слугу. - Я помолвлен. И скоро я буду вынужден перестать работать на Вас. Вы рады? - ЧТО? КТО ЭТА РАЗЛУЧНИЦА? - Вдруг разсвирепел Вустер, не совсем понимая, что выдаёт свой маленький секрет любви к Дживсу, - ЭТО НЕ ПРАВДА! Underage. - Дядя Дживс, разве можно мне сидеть у тебя на коленках? - Конечно, Берти, малыш, даже нужно... Кинк. - Дживс, я видел как ты резал ножницами мой галстук. Знаешь куда засунь их? В задницу! - Только если вы мне поможете... Мужская беременность. Дживс сидел в гостинной и попивал чай, как вдруг к нему подлетел Бертрам, весь красный от слёз. - Что случилось, Сэр? - Пиздец. Я залетел. - Ох.. От кого? - Не делай из себя тупого! А из меня - шлюху! От тебя, любимого.. Секс с использованием посторонних предметов. - Это? - Было. - Может, это? - Да ну, позавчера же пробовали. - Ммм, это?... - Ты издеваешься? Как шляпа там поместится? Больной ублюдок... Зоофилия. - Знаешь, Дживс, я думал, что тебя можно было оставить с Макинтошем. Ох, Дживс.. Некрофилия. Его черты были все такими же, как перед смертью: гримаса боли, но с подобием улыбки. Дживс знал, что он пытался подбодрить его даже в свою последную минуту. - Берти... - прошептал он, обнимая уже остывшее тело и целуя его в висок, - очнись, пожалуйста... Смена пола. Бертрам обедал в ресторане в шумной компании друзей. Не смотря на веселый дух, царивший за столом, он грустно ковырял вилкой в тарелке, старательно игнорируя сидящую напротив Джессику, юную певицу, которая делала ему двусмысленные намёки. Вдруг дверь в ресторан шумно распахнулась и какая-то женщина уверено и быстро шагая подошла к седоватому мужчине, медленно тянущему бокал вина, и влепила ему пощёчину. - За что, Рэджинальда? - удивился тот. - Сам знаешь. Заслужил. - глубоким, но бархатным голосом ответила женщина и вышла на улицу. Вустер почувствовал мгновенную симпатию к этой роковой женщине. Никакая миниатюрная танцовщица не впечатляла его так сильно, как она. Он вскочил из-за стола и выбежал из ресторана, в надежде, что Реджинальда не ушла далеко.
Примечания:
59 Нравится 16 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (4)