ID работы: 3562441

Дракон. Северные нагорья

Слэш
NC-17
Завершён
5557
автор
Таскира бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
232 страницы, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5557 Нравится 971 Отзывы 1781 В сборник Скачать

Глава 25 Любить легко, быть вместе сложно

Настройки текста
      Перед тем, как перешагнуть порог покоев, Алияс помедлил. Медленно выдохнув и наказав себе осторожно выбирать слова и выражения, он вошел в пещеру.       Матовый зеленоватый свет создавал уютный полумрак. Тени приглашали уступить скопившейся усталости и, откинув заботы прочь, забыв о суете, никогда не покидающей существо, пока оно дышит, прилечь на мягкие шкуры и поддаться сладкой дреме.       Отыскать невысокого драко в темных одеждах оказалось непросто. Яркое кимоно исчезло, на смену ему пришли обычные штаны и курточка из грубой ткани, так удачно скрывшие гостя в одном из уголков пещеры.       Хару материализовал небольшую подстилку под собой и, забравшись на нее с ногами, умостил голову на неровную каменную стену. Стоило ему заслышать чужие шаги, как он встрепенулся и, покачиваясь, поднялся на ноги.       — Господин, — бесцветным голосом произнес он, лишь мельком оторвав взгляд от пола.       — Все в порядке, Хару. Тебе ничего не грозит.       Драко бросил на эльфа неуверенный взгляд и ничего не ответил.       Стоять друг напротив друга было не очень удобно.       — Не возражаешь, если мы устроимся на шкурах. Я бы хотел с тобой поговорить, но жутко устал.       — Конечно, — легкое напряжение скользнуло в тонком голосе.       — Ты голоден? — спросил Алияс, стоило им устроиться на краю бесчисленных шкур.       — Спасибо, я успел пообедать.       Повисла пауза.       Ходить вокруг до около Алияс считал странным, учитывая, что они оба понимали, о чем пойдет речь.       — Я бы хотел узнать больше о метке, которую ты носишь.       Хару словно бы сжался и, подтянув колени к груди, обвил себя руками. Вся его поза — наклон головы и нервно вздернутые плечи — говорили о том, что он не расположен вести задушевные беседы с почти незнакомым существом.       — Я знаю, кому принадлежит Пион. Лорин мне все рассказал, — Алияс надеялся, что доверие дракона повлияет и на драко.       Хару сглотнул, бледнея.       — Не волнуйся, я не собираюсь раскрывать ваш секрет, — поспешил заверить эльф, пока драко не рухнул в обморок.       Темно-зеленые, лишенные блеска глаза уставились на Алияса с подозрением, словно оценивая, насколько можно доверять чужим словам.       — Если вам все известно, то о чем вы хотите со мной поговорить? — Прохладное недоверие легко читалось в слабой, эмалирующей ауре.       — Видишь ли, Хару. Возможно, тебе покажется это странным, но я бы хотел знать больше лишь потому, что сам чувствую себя на твоем месте.       Тонкая бровь чуть дрогнула.       — Вы не знаете, о чем говорите, господин.       — И я не собираюсь разубеждать тебя в этом. Ты, скорее всего, прав, но… ведь ты не станешь отрицать, что я чужак в вашем мире и поддержки у меня найдется немного.       С этим было трудно спорить. Взгляд с острым зрачком чуть дольше задержался на лице Алияса.        — И все же между вами и мной пропасть.       — Хару, — Алияс наклонился к драко ближе. — Объясни, почему? Я, как и ты, принадлежу к другому виду, и так же, как и ты, связан, с драконом навеки. Разве мы такие уж разные?       — Вы вольны от рождения, мы же рабы, — громче произнес драко, словно слова Алияса задели его за живое. — Пусть вы и эльф, но эльфы народ свободный, и в вашем союзе, пусть таком странном, — осторожно добавил он, — нет ничего унизительного для дракона.       — Мне сложно тебе верить. Многие дали мне понять, какого невысокого мнения о том, что такой, как я, занимает место рядом с Шайсом.       — Возможно, так было вначале — парировал драко, увереннее глядя на необычного Светлого, которому было до него дело. — Но после того, как вы всем продемонстрировали силу во время боя, мнение о вас изменилось. Вам даже удалось завоевать симпатию многих наших.       — О чем ты?       — Нет такого драко в Нижнем городе, который бы не слышал о том, как вы развлекали наших малышей. А еще вы помогли Киве.       — При чем здесь поваренок?       — При том, что ни один дракон не бросился бы помочь пострадавшему драко. Тем более, расходовать собственную магию на таких, как мы.       Слышать о том, что тебя грозятся записать в местные герои без весомого повода, смущало, и эльф поторопился уйти от неудобной темы.       — Пусть некоторые немного изменили мнение обо мне, но для драконов я такой же бесполезный Светлый, как и любой другой.       — Нет, господин, — покачал головой Хару. — Не такой. Вы сильный, вас признали Духи и вы пара ида Шайса.       — Но ведь и вас с Лорином обручила магия, а значит, признала в тебе идеальную для дракона пару, разве не так?       Хару попытался фыркнуть, но вышел лишь полузадушенный всхлип.       — Это была ошибка. Не знаю, за что меня наградили Духи и за что прокляли Лорина, одарив его жалким рабом.       — Не нам судить.       — А кому? — в глазах драко блеснули слезы. — Драконам? Будьте уверены, если они узнают, кому подарил метку Лорин, ни один уважающий себя дракон не сядет с ним за стол и не войдет под своды его пещеры. На его клан ляжет позор, и он никогда не отыщет драконицу, согласную подарить ему яйцо. Его посчитают слабым и ни на что не годным только из-за меня.       Хару говорил от всего сердца, пока по щекам текла прозрачная влага.       — Ты говоришь об этом так, словно знаешь это наверняка. Такое уже случалось?       У драко ушло немного времени, чтобы собраться и задышать ровнее.       — Конечно, нет. Ни один дракон не согласится в таком сознаться.       — То есть, существуют и другие подобные вам пары? — видимо выражение лица Алияса выдавало неприкрытый интерес, от чего драко напрягся сильнее. — Хару, скажи мне правду. Прошу. Клянусь, я никого не собираюсь выдавать, но мне очень важно знать, есть ли другие как ты или я.       Минута, пока драко раздумывал, какой дать ответ, показалась Алиясу бесконечной.       — Есть, — наконец тихо ответил он.       — Много? — едва сдерживаясь, Светлый схватил мальчишку за руку.       — Не знаю. Я видел метки у двоих, незадолго до того, как их забрали в кланы. Насчет еще четверых у меня были подозрения. Думаю, то, что очень скоро забрали и их, может служить доказательством правильности моих догадок.       — А как ты догадался?       — Это не очень сложно, если смотреть внимательно. Украшения из золота на драко наводят на некоторые мысли.       Перед взором Алияса промелькнул тот мальчишка с арены, выставлявший на всеобщее обозрение серьги и цепочку.       — То есть, ты считаешь… — Мысли неповоротливо крутились в голове, отчаянно пытаясь сложиться в общую картину.       — Золото для драконов – все, и если кто-то попытается убедить меня в том, что драконы одаривают рабов по доброте душевной, я первый брошу в лжеца камень. Расстаться без нужды с золотыми украшениями для дракона даже серьезней, чем магическая помощь гибнущему на глазах рабу.       Пожалуй, это имело смысл.       — Но разве другие не замечают?       — Замечают. Но ведь нетрудно обозвать дракона в веках сумасшедшим, лишившимся разума за долгие годы существования. Или списать расточительность молодого дракона на глупость, свойственную незрелости. Оправдания можно найти всегда.       Оба замолчали. Алиясу требовалось время, чтобы обдумать услышанное.       — Но зачем вам это, господин? — нарушил тишину Хару; его, как и Алияса, одолевали назойливые мысли.       — У меня есть шанс заставить тебя не называть меня господином? — снова скривился Алияс, порядком раздраженный таким обращением. Всю свою сознательную жизнь эльф был простым учителем и не чувствовал себя лучше других, тем более по праву рождения.       — Ни единого, господин.       Вместо ответа, Алияс задал встречный вопрос:       — Хару, а тебе не кажется странным, что магия связывает двоих, у которых нет ни единого шанса быть вместе?       — Боюсь, я вас плохо понимаю, — нахмурился драко.       — Но почему же? Зачем объединять тех, кто никогда не сможет быть вместе и дарить друг другу любовь и потомство, вечными узами? Драконы и драко изначально неравны. Первые невероятно одарены магически, пока вторые едва ли находят силы на простые заклинания. К тому же, у однополых пар не может быть потомства. Социальная лестница лишь разводит края пропасти дальше друг от друга, но и без этого такие пары, как мы с тобой, не имеют смысла.       Красивое, с тонкими чертами, лицо исказилось сильнее.       — Вы говорите очень странные вещи, господин.       — Отчего же?       Хару раскрыл было рот, желая объяснить что Алияс не прав, но так и не решил, что сказать.       — И все равно это странно, — не сдавался он.       — Наверное, — выдохнул Алияс и уставился в тонущий во мраке потолок. — Наверное.       Видимо, он раздумывал очень долго и гость решил не мешать ему в этом и дальше.       — Я могу идти, господин?       — Через минуту, Хару. Я не успел тебе сказать, что Лорин очень скучает и был бы рад, если бы оставшееся время, коим располагаю я, ты провел с ним.       На миг зеленые глаза вспыхнули радостью. И тут же погасли.       — Лучше не стоит.       — Это будет огромной бестактностью с моей стороны, спросить, почему?       — Вы не должны обращаться со мной как с благородным, господин, — теплая грусть коснулась чуть растянувшихся в улыбке губ. — Вы узнали сегодня так много, что не вижу смысла скрывать остальное. Я не хочу видеть Лорина, потому что расставаться с ним невыносимо тяжело. Раз за разом, — добавил он после паузы.       — Но он сказал мне, что предлагал забрать тебя в дом.       Хару кивнул, подтверждая чужие слова.       — Почему ты противишься?       — Потому что я люблю его до болезненной дрожи, — прошептал драко. — И потому не могу подарить ему краткие года счастья.       — Теперь ты говоришь загадками, — тяжелый взгляд уперся в молоденькое личико, надеясь на объяснение.       — Никаких загадок, господин. Мой век недолог, а Лорин должен жить вечно. Что будет, когда я умру? — задал он вопрос едва слышно.       И Алияс наконец все понял.       — Ты боишься, что он уйдет в Безмолвные земли, не выдержав разлуки?       — Да. Я в этом не сомневаюсь.       — И поэтому мучаешь его, надеясь, что он привыкнет, научится жить без тебя?       — Вы все правильно поняли, господин.       Ужас добровольной пытки заставлял волосы на голове вставать дыбом.       — И как долго это продолжается?       — Сто восемь лет и двести сорок три дня, — не задумываясь, протянул Хар страшную цифру.       На миг Алиясу показалось, что одиночество коснулось его сухими бледными пальцами.       — Ты представляешь, как ему плохо?       — Так же, как и мне, — взгляд Хару вдруг стал резким. — Но это единственный выход.       — Значит, ты не идешь в его дом, боясь, что однажды станешь виновным в его смерти, и прячешься в Мастерской, потому что это единственное место, где он не может тебя достать?       — Выбора нет...       — И в другой дом ты тоже не стремишься… ведь Лорин ни за что с этим не смирится, так?       — Конечно, он не потерпит этого и может совершить необдуманный поступок.       — И выдать себя, — вставил Алияс.       — В последнее время ему совсем тяжело. Видя вас и ида Шайса, он предложил раскрыть нашу истинность, — в страхе признался драко. — Надеюсь, это скоро пройдет. Я постарался сделать так, чтобы ему нечасто удавалось получить мое время, несмотря на угрозы Мастерской. Поэтому, — вдохнул он поглубже, — нам... лучше нам не видеться.       — Думаешь, его надолго хватит?       — Не спрашивайте такого, господин, — чуть не зашипел парнишка. — Лорину ссужены века. Однажды он позабудет обо мне и заведет настоящую семью. У него появятся дети, — почти благоговейно закончил драко.       — Если не сойдет с ума от пытки разлукой раньше.       Глаза Хару широко раскрылись.       — Е-ему действительно так плохо?       — Разве ты не слышал, как он рвал и метал в термах? Он очень переживает за тебя. Даже если ты не хочешь находиться с ним постоянно, ты мучаешь его тем, что не даешь помочь себе, облегчить свою жизнь. Скажи, ты считаешь драконов сильными и гордыми существами?       — Это очевидно! — поразился Хару непроницательности эльфа.       — Вот и подумай, как он себя чувствует, оказываясь полностью бессильным. Твоя работа сведет тебя в могилу раньше и в этом он станет винить себя.       Похоже, драко серьезно занервничал. Его бледные мелкие пальчики впились в плечи.       — И когда тебя не станет, никто не закроет его в сокровищнице. И он… — Алияс не договорил.       — Он не сделает этого? — в ужасе шептал Хару.       — Ты знаешь его дольше, тебе виднее, — пожав плечами ответил Алияс.       Хару действительно прекрасно знал свою пару. Его огонь, его темперамент…       — Господин? — трепеща от досады, развел драко руками. Его затрясло.       — Хару, быть без пары — невероятно больно. Не надо мучать себя и его, тратя драгоценные дни. Иди с ним, и я обещаю тебе, что найду другой вариант. Такой, который устроил бы вас обоих.       Подозрение вспыхнуло на чужом лице помимо воли — сложно начать доверять кому-то за такой короткий промежуток времени.       — Хару, клянусь никто не будет заставлять тебя видеться с Лорином, если ты сам того не пожелаешь, но, оставаясь в Мастерской, ты будто сдираешь с него живьем чешую.       Выбрав правильные слова, Алиясу все же удалось подтолкнуть драко к выходу.       — Только сегодня и завтра, господин, — все же решил тот остаться при своем, боясь верить, что жизнь может стать не такой жестокой для них с Лорином.       — Договорились.       Драко уже скрылся в проходе, но через секунду уже влетел обратно.       — Но как же ваши наряды, господин?!       — Не переживай, одежда у меня есть.       Хару окинул взглядом то, в чем был Алияс, — это, к сожалению, был выполненный им наряд.       — Господин, — осторожно начал он — если хотите чтобы я вам верил, не обманывайте меня больше. Я могу вернуться завтра утром и сделать пару одежд для вас?       — Конечно, — смущенно отозвался эльф и махнул рукой, чтобы тот поторапливался к своему дракону.       Убеждать драко дольше не было необходимости.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.