***
Кабинет управляющего Лендона Месбита был довольно небольшим, но чистым и богато обставленным. В помещении было много золочёных вещей, мебели из красного дерева и куча разнообразных грамот на стене. Канда сразу же скривился и пробурчал что-то о выпендрёжниках и лишённых всякого вкуса европейцах. Мужчина плотного телосложения явно не услышал ворчания недовольного японца, поскольку смотрел на экзорцистов весьма радушно. - Добрый день, господа, - Месбит поправил очки в серебряной оправе и учтиво улыбнулся. – Чем обязан? - Добрый день, сэр, - Аллен сразу же напялил дежурную приветливую улыбку и протянул мужчине небольшой лист. Управляющий принял бумажку и пробежал глазами по строкам, останавливая свой взгляд на печати и подписях. - Вот как… Значит, я имею честь содействовать Чёрному Ордену, господа экзорцисты? – Лендон вернул бумажку седовласому парню. – То чёртово место погубило немало смельчаков. Все они искали там одну вещь. После того, что там произошло… как глупо это было с их стороны… - Да, - Джокер немного удивился и не удержался от вполне логичного вопроса. – Прошу простить моё любопытство, но Вы раньше уже сталкивались с нашей организацией? И что… - Совершенно верно, - в грязно-зелёных глазах мужчины промелькнула тоска, и он взял со стола небольшую фотографию в тонкой рамке, поворачивая её к экзорцистам. – Моя жена. Элизабет. Когда умерла её сестра, бедняжка сходила с ума. Она никак не могла смириться с утратой. Вот тогда-то и пришла беда… - Сэр, вы вовсе не обязаны… - Аллен с грустью смотрел на Месбита. – Это же ваше личное. - Личное, - глава снял очки и потёр левый глаз. – Но иногда мне очень хочется выговориться хоть кому-то, кто сможет понять меня. Канда сузил тёмные глаза и склонил голову набок. Экзорцисты переглянулись и Джокер кивнул. - Тогда я внимательно слушаю Вас. - Однажды я вернулся домой, а моя Лизи… её уже не было. Место моей жены заняла эта тварь, - мужчина сжал кулаки. – Она хотела убить меня, но тогда я был молод, и мне удалось сбежать. Оно гналось за мной до самого Браненварденского леса. Когда я выбился из сил и упал на землю, этот демон догнал меня. Я уже приготовился к смерти. Вот тогда-то я и увидел его… Экзорцист Чёрного Ордена – Кевин Егар. Он уничтожил эту дрянь и рассказал мне обо всём – о Тысячелетнем Графе, о тех, кто борется с ним и его творениями, и о том, кто украл образ моей жены. - Акума… - едва слышно прошептал седовласый. - Да. Только я не хочу упоминать названия этого… создания, - Лендон сжал губы, от чего морщины на его лице стали ещё более глубокими. – Господа экзорцисты, вы можете рассчитывать на полную поддержку со стороны Овлленда. Очистите это проклятое место от всего, что там завелось. На вашей стороне Господь, поэтому силы зла не имеют власти над вашими душами. Вас не испугают все грехи того места. Отомстите за невинных людей, души которых навеки остались там. - Спасибо, сэр, - Уолкер едва заметно хмурился. – Тогда мы, в свою очередь, даём обещание разобраться со всем этим в кратчайшие строки. - Буду только рад, - мужчина снова принял серьёзный деловой вид. – Кстати, я бы хотел посоветовать вам место, где можно остановиться со всеми удобствами. Аллен вопросительно посмотрел на управляющего. - Это отменная гостиница в самом центре. Называется «Совиное гнездо». Удачи вам, господа. К сожалению, у меня слишком много дел и я не могу игнорировать их. Береги вас Господь. На этом разговор с Лендоном Месбитом был окончен.***
- Ты чего такой молчаливый? – англичанин с любопытством смотрел на хмурого мечника. - Не вижу смысла трепать языком попусту. Японец задумчиво смотрел на трёхэтажное здание впереди, продолжая игнорировать все попытки Шпенделя разговорить его. - Кандаааа… - серые глаза Джокера опасно сузились. - Заткнись! – рявкнул старший парень, но пару минут спустя продолжил. – Здесь что-то не так. - То есть? – Аллен удивлённо смотрел на напарника. Японец промолчал, так и не ответив Шпенделю. Ему очень не понравились слова управителя. Он говорил так, будто не о акумах вовсе шла речь. Месбит говорил о чём-то другом. И причём тут грехи «того места»? И что это за «место»? Старый сад, где видели акум, или что-то другое? И что там завелось? Мужчина сказал, что очистить то место нужно от всего… Неужели там есть ещё что-то? Этот хрыч явно не захотел рассказать что-то и отгородился делами от возможных вопросов.***
Уже в гостинице, когда экзорцисты поднимались на третий этаж, чтобы занять свои номера, мечник схватил напарника за плечо и едва слышно сказал: - Разбирай вещи и дуй ко мне. Разговор есть. Седовласый удивленно уставился на старшего экзорциста и медленно кивнул. Поведение Канды настораживало его. Японец был каким-то слишком напряжённым, задумчивым и настороженным. Он будто ожидал чего-то. Уолкер слишком остро чувствовал эту нервозность и едва заметное раздражение. В последнее время он сам тоже испытывал не очень радужные чувства, будто заразившись злобой Канды, но вот только идеальная маска вежливости прятала эти небольшие изменения в Уолкере.***
Седовласый постучал три раза и сразу же повернул дверную ручку. Канда сидел на кровати спиной к двери. Он даже не повернулся, когда седовласый закрыл за собой дверь. Джокер пожал плечами и уверенно направился к кровати, с размаху садясь на неё. - Мояши, что подозрительного в словах этого Месбита? – японец чистил катану и даже не думал отрываться от своего дела. - То, что он знал генерала Егара? – Аллен хмурил светлые брови. Его раздражало такое поведение мечника, которому, к слову, на это было глубоко наплевать. - Мимо… - мечник ухмыльнулся, убирая точильный камень. - А что тогда? – англичанин даже не скрывал раздражения в голосе. - Этот хрыч явно не хотел рассказывать нам о том, что ещё, помимо акум, тревожит эту деревню. Я более чем уверен, доблестный и несчастный управляющий прячет свинью в мешке, пытаясь вежливо нам её подсунуть. - Канда! – Джокер смотрел на мечника с укором. – Нельзя так говорить о людях. Он пережил большую трагедию и… - Заткнись уже, - скривился японец. – Мне кажется, что он намеренно решил нам поплакаться, чтобы отвлечь своим… хм… горем от того, что он говорил. А ты, Шпендель, раскрыл рот и послушно подставил уши под всю эту лапшу. Этот дядька не так прост. Мояши, какой вопрос ты хотел задать этому мухомору, перед тем, как он начал плакаться о своей жене? - Я Аллен. Ну, я хотел спросить… - Аллен немного задумался. – О каком месте он говорит, и что искали погибшие люди… - Тч. Именно! А он красиво соскользнул с темы и сбагрил нас нахер. Седовласый задумался, воспроизводя в памяти недавние события. - Чёрт, а ведь и правда… - Тэмэ – этим всё сказано! – азиат вытер катану и бережно спрятал её в ножны. – Теперь будем сами собирать информацию. Аллен скривился и едва подавил в себе желание треснуть эту наглую рожу ногой. - Тогда поднимай задницу и пойдём ворошить местных. - Куда? - Здесь на первом этаже я видел распрекраснейшее кафе! – серые глаза Джокера загадочно сверкнули. – Не пора ли нам устроить ланч, сэр БаКанда, а вместе с тем и пообщаться с жителями? Японец вопросительно поднял брови и выразительным взглядом посмотрел на напарника. Тот намёк понял и со скоростью света ретировался с номера самурая. Но всё-таки Шпендель был прав. Раз этот жирдяй не хочет ничего говорить – нужно выкручиваться самим. Мечник вздохнул и немного брезгливо посмотрел на промокший от тумана плащ. В форме щеголять тоже не очень хотелось, поэтому пришлось довольствоваться только белой рубашкой и штанами.***
Когда темноволосый экзорцист спустился на первый этаж, Мояши уже сидел за одним из круглых столиков и поглощал еду с пяти глубоких тарелок. - Прорва, - констатировал японец, садясь напротив довольного жизнью Мояши. - Уу фто финофаф, фто буфофки фдефь фофеффеыые! – говорить с набитым ртом оказалось не так уж легко, поэтому Аллен очень сомневался, что его поняли. Канда мученически закатил глаза и вздохнул, искоса поглядывая на напарника. Стручок тоже не стал надевать форму и щеголял в привычном чёрном жилете, поверх белой рубашки. - Тоже светиться не хочешь? – дождавшись утвердительного кивка, мечник продолжил. – Сейчас нужно разговорить хоть кого-то из местных. Набивай скорее пузо и за работу. Время не ждёт. - Не горячись, узкоглазый, - Уолкер допил чай с молоком и удовлетворённо выдохнул. – Вот теперь можно и начинать. - Я тебе сейчас язык вырежу, Мояши, - японец склонил голову набок и недобро ухмыльнулся. Аллен рассеянно кивнул и пробежался взглядом вокруг себя. В самом углу стоял продолговатый столик, за которым сидели пятеро мужчин разного возраста и держали в руках карты. Глаза шулера сверкнули сталью и загорелись адским огнём. Седовласый быстро расплатился за еду и вальяжно поднялся из-за стола. - Не знаю, как ты, но я себе жерт… кхм… друзей уже подыскал, - Шпендель оскалился вежливой улыбкой и грациозно поплыл в сторону игроков. - Тварёныш, - японец едва смог подавить ехидную улыбку и сам начал присматриваться к посетителям. - Извините… - внезапно послышалось слева, и мечник довольно прищурил глаза, оборачиваясь в сторону, с которой слышался приятный девичий голосок. Официантка. Белые кудри рассыпались по тоненьким плечам, а тёплые карие глаза смотрели на парня с интересом, легким страхом и смущением. Девушка прижимала к груди коричневый блокнот. - Вы… вы будете что-то заказывать? – блондинка слегка заикалась от волнения. – И может вы займёте вон тот чистый столик у окна, пока этот у… уберут… вот… - Нет, я посижу здесь, а к свинячествам моего напарника я уже давно привык, - японец смерил девушку внимательным взглядом, от чего та залилась стыдливым румянцем. - Тогда добро пожаловать в Овлленд, господин. Будете что-то заказывать? – официантка раскрыла блокнот и приготовилась записывать. - Зелёный чай и что-то на ваш вкус. Только не сладкое, - экзорцист ухмыльнулся. – Когда мы сюда ехали, что нам сообщили, что Овлленд – это деревушка. Оказалось, что это целый город. - Да! – девушка гордо вздёрнула носик и улыбнулась. – Это всё благодаря нашему управляющему и стараниям самих жителей. А откуда вы к нам приехали? - На этот и последующие вопросы я отвечу только в том случае, если вы принесёте мне мой заказ, - мечник всеми силами пытался скрыть раздражение в голосе. - Конечно! Простите! – блондинка пулей полетела в сторону кухни. Экзорцист потёр переносицу и глубоко вдохнул, медленно выдыхая и пытаясь вернуть себе спокойствие. Почему они, чёрт подери, такие доверчивые?! А вдруг он маньяк какой?! Выведет в ближайший лесок и выпустит кишки! Японец никогда не понимал наивности таких девушек. Официантка вернулась, и уходить явно не спешила. Они поговорили о нейтральных темах, мечник терпеливо выслушал всю историю создания этого городка, выслушал все местные мифы и легенды, и, улучив момент, задал интересующий его вопрос: - Я слышал, что в ваших краях ходит легенда о каком-то жутком саде, где пропадают люди. Это правда, или очередная выдумка слишком впечатлительных личностей? Девушка побледнела и кивнула. Она понизила голос и вкрадчиво заговорила. - Да, господин. У нас и вправду есть такой сад. Он находится рядом с озером Брен. Все, кто ходят туда, пропадают бесследно. Поговаривают, что там водятся какие-то жуткие твари, а сам особняк, размещённый в центре этого сада, населяют… призраки. - Но если там так опасно, то почему люди пытаются пробраться туда? – экзорцист наигранно удивлённо смотрел на блондинку. - Понимаете, - официантка опустила глаза. – Говорят, что там спрятан очень ценный предмет. Вот желающие разбогатеть и лезут в это здание. - Что же за предмет там должен быть, раз ради него не жалко собственной жизни? – японец искренне не понимал тяги людей к богатству. - Каждый говорит разное, - девушка неопределённо пожала плечами. – Одни считают, что в особняке спрятан сундук с драгоценностями, другие – что там священная Библия, способная дать обладателю неограниченную власть над природой, третьи – что там находится огромный бриллиант, который украшает старый крест. В любом случае, там скрыто нечто ценное. - Как глупо, - темноволосый слабо поморщился. – Вместо того, чтобы зарабатывать деньги своим трудом, люди ищут легких путей к богатству, которое вовсе не даёт человеку счастья. - Вы абсолютно правы, господин! – блондинка широко улыбнулась. – Я тоже так считаю… - Сьюзен! – послышался раздражённый голос со стороны кухни. – Ты сюда работать пришла, или кокетничать?! Канда не видел того, кто позвал девушку, но он был премного благодарен этому человеку. В этот же момент к столу вернулся Мояши. Он устало плюхнулся на стул и расстегнул несколько пуговиц рубашки. - Фух! А тут неплохие игроки, - парень широко улыбнулся и сузил глаза. – Но меня не победит никто! Японец отметил, что сегодня на шее Шпенделя не было той жутко раздражающей красной ленточки. - Ближе к делу, бака Мояши, - недовольно фыркнул он. – Чем можешь похвастаться? - Немногим, - седовласый стал серьёзен и перевёл взгляд на напарника. – Мне наплели кучу историй о невероятных кладах в этом саду, а ещё о том, что и значилось в докладе –Библия с особыми силами. Ещё я узнал о призраках, которые эти самые клады стерегут, о демонах и ведьме. - Тч. Это ничем не лучше рассказа Месбита, - японец помассировал виски. - Почему же? – мелкий шулер зубасто ухмыльнулся. – Я обзавёлся кое-какими материальными средствами. Канда оскалился, чтобы съязвить что-то в сторону Шпенделя, но его бесцеремонно прервали. - Я так понимаю, что вас непосредственно интересует то проклятое место? Экзорцисты синхронно обернулись. За небольшим столиком сидела девушка. Очень странная девушка в мужской рубашке, коричневом суконном жилете и штанах, которые были заправлены в чёрные сапоги. Обувь этой особы тоже принадлежала скорее к мужскому гардеробу. - Да, - Канда с лёгким недоверием смотрел в почти чёрные глаза шатенки. – Вам о нём что-то известно? Незнакомка с лёгким недоверием смотрела на чужаков и будто на что-то решалась. - Известно, только это не совсем то место, в котором можно разговаривать о подобных вещах. Да и вы, господа, не внушаете доверия. Кто вы и зачем припёрлись в такую даль ради местной легенды? - Прошу нас простить, но это касается нашей работы, мисс, - Аллен обольстительно улыбнулся и протянул девушке руку. – Аллен Уолкер. Экзорцист Чёрного Ордена. А это мой напарник – Канда Юу. При упоминании своего имени японец едва заметно поморщился и бросил уничтожающий взгляд в сторону мелкого. - Хм. Вот как? – девушка пожала руку седовласого. – Катрина Бейкер. Та, чей младший брат погиб в этом чёртовом месте. Тогда, жду вас через полчаса на заднем дворе гостиницы.