***
Эльза проснулась необычайно поздно. На часах было полдевятого. Эльза безбожно опаздывала. По ее планам, она должна была встать в семь, даже в шесть, утра, умыться, одеться, проверить собранные вещи на случай, ничего ли она не забыла, упаковать всю еду в чемоданы[1], дойти до железнодорожного вокзала, купить билеты и ждать прихода своих друзей, которые почти всегда появлялись с опозданием. А теперь опаздывала она сама. Эльзе стало не по себе. Как она могла банально проспать?! И ведь будильник поставила, и легла вчера, вроде, не поздно… Ну, как не поздно, в три часа ночи. И не вчера, а, получается, сегодня. Но она часто так ложилась, но всегда слышала будильник. Внимательным взглядом окинув электронный будильник, Эльза поняла, что она — идиотка. Будильник не был заведен. — Черт. — Прокомментировала ситуацию Скарлет, вскакивая с постели. Используя магию перевооружения, Эльза понеслась в ванную, из которой выбежала буквально через пять минут одетая и умытая. Волосы были уложены в высокий хвост, спасибо магии, белая блузка была заправлена в синие брюки с высокой талией. Проверять вещи времени не было, а упаковывать еду — уж и подавно. Так что оружейница просто взяла небольшую дорожную сумку, куда уместились все необходимые ей вещи, и выскочила из комнаты. До вокзала она бежала без остановки, из-за чего даже запыхалась. А между тем, время было ровно девять часов две минуты. Дав себе мысленный подзатыльник за то, что ее собственное тело находится в недостаточно хорошей физической форме, оружейница, облокотившись о ближайшую стену, попыталась восстановить сбившееся дыхание и избавиться от отдышки. Мышцы ломило. Да уж, обленилась она в последнее время. Такого с ней раньше не было. Хотя, может всему виной слишком большое расстояние, которое она пробежала без остановки с сумкой на плече? Да и сразу же после пробуждения, не размявшись… Нет, что за глупые отговорки, Эльза? В кого ты превратилась, тряпка бесхребетная? — Эльза? — Окинул ее женский, до боли знакомый, голос. Оружейница обернулась и признала в приближающейся к ней фигуре Люси. — Привет, Люси. — Кивнула Эльза. — Ребята уже пришли? — Нет, опаздывают, как обычно. — Фыркнула она. — А Джувия? — Самая первая пришла. — Пожала плечами Люси, как само собой разумеющееся. — Хотя, я думала, что первой придешь ты. Ну, или появишься ровно в девять, как настоящий педант[2]. — Ну, спасибо, — хмыкнула Эльза, — не знала, что ты обо мне такого мнения. — Это отнюдь не оскорбление, Эльза. — Просто ответила Люси. — Я не хотела тебя обидеть. — Я не обиделась. — Так же спокойно отозвалась Эльза. — Ладно, нужно билеты купить. — Мы с Джувией уже купили. — Прервала ее действия Люси. — Тебя не было, и мы решили, что нужно поторопиться. Вот и купили. Надеюсь, ты не против, ведь, учитывая, что ты пришла чуть позже девяти, билетов в кассе могло не оказаться, не смотря на то, что поезд отправляется днем. — Верно. — Эльзу покоробило то, что Люси так тактично упрекнула ее в опоздании, но оружейница предпочла пропустить это мимо ушей. В конце концов, Люси права, Эльза виновата. И ответить заклинательнице было нечем. Ведь покупка билетов раньше была прерогативой Эльзы. — Мы выкупили все свободные места в двух соседних друг с другом купе. Одно купе свободно полностью. То есть там, поскольку нас пятеро, не считая Хеппи, могут разместиться четыре человека. Во втором купе было свободно два места, так что, теоретически, кому-то одному придется ехать в соседнем купе. И одно место будет свободно. — Проконсультировала Люси Эльзу. - Ну, или можно поступить следующим образом, Нацу с Греем едут во втором купе, где свободно два места, а мы, девочки, поедем в первом, где свободны все четыре места. — Предложила заклинательница. — Хорошо. Во сколько отправляется поезд? — Вообще должен отправиться в обед, то есть в два часа. Но на кассе нам с Джувией сказали, что он, скорее всего, задержится где-то на час на два. Хотя, принимая во внимание поломку короткой дороги к Магнолии, поезд поедет в объезд, и, скорее всего, будет здесь не раньше шести вечера. — Я так понимаю, Нацу и Грей на это очень надеются, во всяком случае, только так я могу объяснить их отсутствие. — Наверное. — Люси пожала плечами. — Люси-сан, куда вы делись? — Послышался мелодичный высокий голос Джувии, которая быстро подбежала к ним. На удивление Эльзы, Локсар была одета не так, как обычно. На ней были белые брюки в обтяжку и легкая рубашка голубого цвета с короткими рукавами. В руках водная волшебница держала белый пиджак, который прекрасно дополнял сочетания цветов ее образа. Небольшая сумка черного цвета, которая больше напоминала клатч, висела на плече. Чисто машинально Эльза опустила глаза, чтобы взглянуть на ее обувь. Как и думала оружейница, обувь Джувии, представленная балетками, завершала образ черным цветом. Водная волшебница выглядела очень стильно. Эльза сразу заметила в ее образе сочетания трех цветов, из которых и состояла ее одежда. – О, здравствуйте, Эльза-сан, — Джувия учтиво поклонилась. У Эльзы этот жест вызвал противоречивые чувства. С одной стороны, ей были приятны такие любезность и уважение, а с другой, эта официальность несколько напрягала. — Я встретила Эльзу, когда ходила за водой. — Ответила Люси. — Эльза-сан, я вижу, вы налегке. — Заметила Джувия. — Или вы уже сдали свой багаж в камеру хранения? — Спросила девушка. — Нет, я налегке сегодня. — Опровергла ее версию Эльза. — А ваши вещи… — В камере хранения, — ответила Люси, — все равно поезд приедет нескоро, чего таскать с собой сумки? — Задала риторический вопрос заклинательница. — Кстати, не хочешь тоже положить свой багаж в камеру хранения? — Пожалуй, хочу. — Кивнула Эльза, направляясь вслед за Люси и Джувией, которые показывали ей дорогу к камере хранения. Сама Скарлет никогда не оставляла там вещи, поэтому и не особо знала, где она находится. Оставив свою сумку и заплатив за пять часов ее хранения, вплоть до назначенного на билете времени прибытия поезда, Эльза взяла ключ и вернулась к девочкам, которые ждали ее у входа. — Эльза-сан, вы оплатили пять часов? — Переспросила Джувия после того, как Эльза вернулась. — Да, но если поезд не приедет в обед, я продлю время еще на час. — Ответила Эльза. — А вы сколько часов оплатили? — Шесть, — ответила Люси. — Вряд ли поезд приедет в два часа, как написано на билете. Более того, я уверенна, он и в три часа не приедет. — Фыркнула Люси. — Тем более, от Магнолии поезда всегда отправляются с опозданием. — Верно. — Подтвердила Джувия. — Мы с Люси-сан решили, что дома нам все равно делать нечего, поэтому отправляться туда в ожидании обеда бессмысленно, подождем здесь, походим по магазинам, прогуляемся вдоль самого вокзала, посидим в кафе. — Мы с Джувией собирались пойти в книжную лавку, чтобы купить что-нибудь почитать в дорогу. Она здесь, прямо на вокзале. Хочешь с нами? — Поинтересовалась Люси. — Да, с радостью. Но кто тогда будет ждать Нацу и Грея? — Спросила Скарлет. — Мы не обязаны их ждать. Сказано же было явиться сюда в девять, ладно бы они опоздали на пять-десять минут, но прошло уже больше получаса. — Фыркнула Люси. — Да и куда они денутся? Придут, поймут, что нас нет, станут ждать. Нацу не решится покупать билеты, тем более, он знает, что это твоя прерогатива. Грей тоже этого делать не станет, и они просто подождут нас у входа на вокзал. — Да, пожалуй ты права. — Согласилась Эльза. — Идем в книжный. — Ага. — Улыбнулась Люси.***
Железнодорожный вокзал города Магнолия был достаточно большим. Не таким, конечно, как в Шафране, но все же. Вокзал представлял из себя большое здание, которое отделяло привычные улочки города от шести платформ, четыре из которых были действующими. Пятая платформа давно была на реставрации, а шестую закрыли совсем недавно. Из-за поломки железной дороги в двадцати километрах от города. Именно поэтому поезд, на котором должны были отправится Люси, Эльза, Джувия, Грей и Нацу с Хеппи, вынужден был изменить маршрут и прибыть на платформу номер три, а не на привычную шестую. В самом здании располагались различные магазины и кафе. Книжная лавка, куда направились девчонки, была сравнительно небольшой по площади. Там особо не разгуляешься. Да и ассортимент книг, представленный на полках, был, хоть и разнообразным, но маленьким. Не таким большим, как в центральном книжном магазине Магнолии, например. Здесь были и любовные романы, и классическая литература, и детективы и много всего, только в ограниченном количестве. В основном процентов пятьдесят в книжной лавке занимали любовные романы, больше половины из которых уж точно можно было назвать низкопробными. Процентов двадцать-тридцать занимали детективы, ужастики и фантастика. И еще пятнадцать всякие справочники, словари, путеводители, журналы, кроссворды и т.д., и оставшиеся пять — классическая литература. С выбором книг девочки определялись долго. Эльза искала какой-нибудь интересный любовный роман, но, к сожалению, так ничего и не подобрала. Джувия взяла какую-то новинку в области литературы. Как поняла Эльза, это был какой-то очередной бестселлер, но, как объяснила Джувия, там чувства героев были описаны на достойном уровне психологии. Джувии нравились подобные книги. Ну, а Люси удивила своим выбором больше всех. Эльза никогда бы не подумала, что заклинательница любит читать философию. — Иоганн Вольфганг Гёте «Фауст»[3] — Прочитала продавщица. — Интересный выбор, девушка. — Прокомментировала она, пробивая книгу на кассе. Люси на это ничего не ответила. К половине двенадцатого подоспели Нацу с Хеппи и Грей, за что получили нагоняй от Эльзы и от Люси. Эльза отчитывала их как-то без инициативы, ведь Скарлет чувствовала укол совести по этому поводу. Какое право она имеет отчитывать их за опоздание, если сама этим согрешила? А вот Хартфилия разошлась не на шутку. Джувия же пыталась обернуть все в мирное русло, закончив распри. Грей, как выяснилось, стоял у входа в ожидании товарищей с десяти часов, свое фактическое часовое опоздание объяснив тем, что долго простоял в очереди в городской библиотеке, а Нацу с Хеппи только подоспели, объясняя свое опоздание крепким сном и плохим будильником. На вокзале ребята пробыли до шести часов вечера. Поезд подошел в шесть пятнадцать, о чем сразу же было объявлено. Забрав свои вещи из камеры хранения, ребята направились к платформе номер три. Обустроившись в полностью снятом купе, ребята занялись каждый своим делом. Нацу, приняв таблетку, с горем пополам попытался уснуть. Грей отправился в вагон-ресторан, не возражая против компании Джувии. Люси читала. Эльза смотрела в окно, размышляя о чем-то своем. Под вечер, где-то часов в десять, когда все были в купе, перед ребятами встал вопрос, кто отправится ночевать в соседнее купе. По идее Люси, это должны были быть Нацу с Хеппи и Грей, поскольку они мужчины. Девушки же остались бы в свободном купе. Однако, этот план был невозможен, поскольку Нацу где-то к восьми часам уснул. И будить его Люси отказывалась, и другим не советовала. Тогда, по обоюдному согласию, было решено, что ночевать в соседнее купе отправятся Люси с Эльзой, а Джувия и Грей пускай остаются с Нацу. Оказавшись в соседнем купе, Люси с Эльзой были приятно удивлены тому, что там никого не было. Проводница, которая услужливо предлагала пассажирам чай или кофе, пояснила, что два человека, которые должны были ехать в одном купе с волшебницами, сдали билеты в последний момент. — Наверное, устали ждать. — Прокомментировала Люси, принимая кружку чая из рук проводницы. Эльза тоже взяла себе чай с сахаром и, устроившись напротив Люси, на нижней полке, стала наблюдать за темными силуэтами, проносящимися за окном. — Не знала, что ты любишь философию. — Эльза прокляла свою болтливость. Она не должна была задавать такой бестактный вопрос. Это могло обидеть Люси. А Скарлет этого не хотела. — Не удивительно, я не распространяюсь об этом. — Пояснила Люси, прикрыв книгу. — Да и как-то не спрашивают. Я не могу назвать себя такой уж любительницей философии, мне нравится определенные произведения мировой классики. — Ясно. — Отозвалась Эльза, обхватив кружку чая обеими руками. Сейчас ей, от чего-то, не хватало тепла. — А я не очень люблю философию. Мне по душе романы. — Хм, знаешь, тебе нужно прочесть одно произведение. Это роман, написанный несколько веков назад. Думаю, тебе он понравится. — Люси закопошилась в своей сумке, и вскоре извлекла оттуда небольшую книгу в мягкой обложке. — Джейн Остин «Гордость и Предубеждение» — Прочитала Эльза название, когда Люси протянула ей книгу. — Я слышала о ней. — Скарлет взяла в руки книгу. — Ты должна ее прочесть. — Заверила ее Люси. — Многое осознаешь. — Прошептала она. — Что? — Не поняла Эльза, — Что я должна осознать? - Люси минуты три не решалась ответить, но потом, собравшись с силами, все же, произнесла: — Ты напоминаешь мне главную героиню. А Жерар напоминает главного героя. — Ответила Люси, выдержав паузу. — Что ты имеешь ввиду? — Голос Эльзы моментально похолодел. — Я не имею ввиду внешность, положение в обществе или характер. Я говорю о том, что с тобой и Жераром происходит практически то же самое, что и с Элизабет Беннет и мистером Дарси. Вот только если Джей Остин строит свой роман симметричными повторениями основного композиционного хода «Элизабет и Дарси — гордость; Элизабет и Дарси — заблуждение; Элизабет и Дарси — предубеждение; Элизабет и Дарси — осознание ошибок;, а затем торжество подлинных принципов и чувств», то у вас с Жераром все застыло на одном месте. И если у Джейн Остин эти основные пороки, гордость и предубеждение, препятствующие чувствам главных героев, свойственны обоим, то у вас с Жераром идет четкое разделение. Ты — гордость, он — предубеждение и заблуждение. — Объяснила Люси.[4] Эльза красноречиво молчала. — Жерар уверен в том, что без него тебе будет лучше. Ты будешь счастлива. Но это не так, и это известно всем. Даже ему самому, только он все никак не примет этот факт. Я прекрасно помню, когда ты, после того, как Жерара арестовали восемь лет назад, напилась и плакала у меня на кухне. Спрашивала в истерике, как тебе жить без него. — Увидев удивленный и ошарашенный взгляд оружейницы, Люси поспешила пояснить. — Не удивляйся. Я не стала тебе ничего говорить, когда ты проснулась у меня утром в тот день. А ты, видимо, забыла об этом из-за алкоголя и попросила меня тогда забыть этот инцидент. Если бы вопрос о том, смогла бы ты жить без него полноценной жизнью, поставили ребром, мы обе знаем, что бы ты ответила. — Люси на некоторое время замолчала, сделав глоток из своей кружки чая. — Я думаю, Жерар понимает это, но на нем лежит слишком большое бремя. Он винит себя за все свои грехи, даже накручивает лишним. И он убежден, что без него твоя жизнь заиграет красками. Это ли не предрассудок? — Я не… — Договорить Эльза не могла. Люси не перебивала ее, заклинательница будто прожигала взглядом своих теплых карих глаз оружейницу насквозь. Ответить было нечем. Эльза не знала, что ответить. — А теперь рассмотрим тебя, Эльза. Гордость, это не грех, но в твоем случае именно этот порок создает тебе препятствие на пути к Жерару. Ты слишком горда для того, чтобы поговорить с ним на чистоту. Я не знаю, может я не права, и ты банально боишься, но с другой стороны, чего тебе бояться? Того, что Жерар не примет твоих чувств? Это глупо, и ты прекрасно это знаешь. Того, что меж вами лежит семилетняя, а точнее, восьмилетняя брешь? — Пятнадцатилетняя. — Автоматически поправила ее Эльза. — Точно, пятнадцатилетняя. Никак не возьму в толк, что мы пробыли на острове Небесного Волка[5] семь лет. — Машинально исправилась Люси. — Я думаю, что гордость мешает тебе подойти к Жерару и ребром поставить вопрос, касающийся ваших отношений. А может, ты действительно просто боишься. Ты убеждена, что он первым должен сделать шаг навстречу к тебе. А он не сделает, и ты это знаешь. — Закончила Хартфилия. — Ему мешают его пороки. А тебе твои. — Выдохнула Люси, поднимаясь с места. — Подумай над моими словами, Эльза. И обязательно прочитай книгу. Я не говорю, что тебе нужно взять дело в свои руки и действовать в одиночестве, по сближению друг к другу вы оба должны приложить равные усилия. — Заклинательница подошла к двери купе и, открыв ее, бросила напоследок, уже ни к кому конкретно не обращаясь. — Надо будет как-нибудь через Меледи подбросить Жерару эту книгу. Люси вышла в прохладный коридор, захлопнув за собой дверь купе, оставив ошарашенную Эльзу внутри.***
В тамбуре было холодно. Впрочем, это привычно для такого места. Да и Грей привык к подобной температуре еще с детства. Ему холод был не страшен. Достав из кармана пачку сигарет и зажигалку, ледяной маг попытался зажечь сигарету, но с сожалением заметил, что его зажигалка не работает. Грей был разочарован. Он не очень часто курил, так, по настроению. У него не было зависимости от никотина, да и он, будучи студентом медицинского института[6], отлично знал, что делает это вредное вещество с организмом, но никак не мог бросить. — Держи, — за спиной молодого человека послышался мелодичный голос. Развернувшись, Грей ошарашено уставился на Люси Хартфилию, ту самую веселую златовласую девочку, которая любит читать книжки и писать романы. Собираясь спросить, что она тут забыла, Грей наткнулся взглядом на предмет, который она держала в протянутой руке. Это был зажигалка. — Чего застыл? — Люси, а-а-а, — протянул он, формируя вопрос у себя в голове, — откуда у тебя… — Ну, уж не для красоты точно. — Фыркнула Люси, доставая из кармана светло-коричневых брюк пачку женских тонких сигарет. Ловким и плавным движением вытянув одну, девушка убрала пачку обратно в карман брюк, и, вложив тонкую белую сигарету фильтром в рот, подожгла ее противоположный конец. Грей наблюдал за этим с распахнутыми глазами и приоткрытым ртом. Вот уж не мог подумать он, что Люси Хартфилия курит. Тем временем, затянувшись, Люси выдохнула сигаретный дым и вновь посмотрела на Грея. Взгляд ее был все таким же, как и год назад, когда он видел ее в последний раз. Хотя нет, в них что-то изменилось. Не было той… наивности. — Ты куришь? — Все таки придя в себя, спросил, наконец, ледяной волшебник. — Да. — Просто ответила Люси. — Так тебе нужна зажигалка? — И как давно? — Не обращая внимания на ее вопрос, продолжал спрашивать он. — Где-то год, — задумавшись, вновь ответила Люси. — Так зажигалка нужна? — Почему ты начала? — Захотелось, вот и начала. — Так же в своей привычной манере, будто они говорили о погоде, ответила Люси. — Грей, зажигалка. — Она вновь протянула ему заветный предмет. Однако ледяной волшебник ничего не сказав, выкинул свою сигарету в пепельницу, и покинул тамбур. — Чего это он? — В сердцах удивилась Люси. — У всех свои недостатки. — Пожала плечами она и вновь затянулась. ________________________________________________________ [1] У Эльзы в этих огромных чемоданах еда, если кто не знал) )) [2] Очень точный, придирчивый и скрупулезный человек, требующих от окружающих и себя абсолютного порядка, и следования правилам. [3] Давайте представим, что в их мире точно такая же мировая классика, как и в нашем. [4] Кстати, это действительно так. Я недавно заметила, прочитав это произведение. Советую всем. А так же фильм, который я смотрела, «Гордость и Предубеждение» с Кирой Найтли в главной роли. Он мне очень понравился. [5] Он же остров Тенрю. Просто мне роднее анкордовский перевод) )) [6] Что-то мне захотелось увидеть Грея именно в свете медицины. О том, как он решился на подобное, что подвигло, где учится, какого профиля специалистом собирается стать и т.д. будет рассказано позже.