***
792 год. Фиор. Зефирантес. Январь. Среда. Поезд прибыл в город к половине восьмого утра. Как и ожидалось, в пути он пробыл около четырнадцати часов. Эльза проснулась, как и подобает, самой первой, в полшестого утра. Волшебница встала так рано, рассчитывая на запас времени, которым она будет располагать, потому что предполагала, что поезд прибудет на место в полседьмого утра, или хотя бы к семи. Первой она разбудила Люси, а затем и всех остальных, вдоволь наслушавшись возражений от Нацу по поводу того, что его так рано подняли и нытья от того же самого огненного волшебника по поводу его плохого самочувствия в поезде. Как только поезд остановился на нужной станции, волшебники «Хвоста Феи» поспешили покинуть его. Как и полагалось, их на выходе вокзала уже ждали. Еще до отъезда ребят, Мира сообщила Эльзе, что по приезде в Зефирантес на вокзале их встретит человек, который должен будет препроводить в особняк заказчицы. Это был немолодой мужчина лет тридцати пяти. Представился он волшебникам неким Ричардом, который должен был сопроводить их к мадам Ришелье, заказчице, которая и наняла их. К услугам ребят была представлена явно дорогая повозка, на которой мистер Ричард и должен был доставить их к заказчице. Особняк мадам Ришелье располагался на периферии города. Довольно большая территория, на которой он стоял, была обособлена от остальных домов, находящихся по близости, красивой и величественной оградой. Поместье мадам Ришелье было очень красивым, выполненным в стиле барокко. По своим размерам оно, конечно, не могло сравниться с бывшим имением семьи Хартфилия, но, все же, выглядело достаточно презентабельно. Внутренне убранство особняка так же восхищало своей красотой, вкусом, стариной, величественностью, роскошью. Однако от рассматривания интерьера волшебников отвлекло появление знатной дамы на широком лестничном проходе, который вел прямиком в гостиную, где они и находились. У волшебников самой шумной гильдии Фиора не было сомнений, что это мадам Ришелье. На вид это была женщина лет сорока, которая, для своих лет, блестяще выглядела. Ее цвет волос казался неестественным. На свету слишком насыщенные каштановым цветом пряди волос выдавали, что женщина усиленно их красит. Однако это ее ничуть не портило, напротив, темно-каштановый цвет очень шел ей, оттеняя яркие синие глаза и подчеркивая аристократическую бледность лица. Корни волос были на оттенок светлее, нежели остальная шевелюра, что доказывало – волосы мадам Ришелье действительно были покрашены, причем, покрашены недели две назад, ведь краска с основания волос уже успела смыться. О натуральном же цвете волос следовало лишь догадываться. Одета она была в длинное платье до пола, которое закрывало руки полностью до запястий, и отрывало тонкую лебединую шею. Платье было очень красивым, темно-красного приглушенного оттенка, которые выделял бледность кожи женщины еще больше, чем волосы и глаза. Изделие из дорогой ткани украсило бы любую девушку или женщину, которой пришлось бы в пору по фигуре и тону лица. Однако, статная осанка и властный взгляд в сочетании с красивым лицом делали именно мадам Ришелье украшением этого платья, а не наоборот. И пусть ее фигура была чуть суховатой и угловатой, эта женщина создавала впечатление аристократки, которая способна собой украсить любые платья и даже драгоценности. Ее властный взгляд окинул присутствующих и на некоторое время задержался на Эльзе. - Так вы и есть те самые волшебники, прибывшие по моему поручению? - Поинтересовалась она скорее из правил приличия, чем из интереса. - Да, мадам Ришелье. - Вежливо ответила Люси. - Полагаю, вам известна суть задания. - Деловито произнесла она. - Вполне. - Кратко отозвалась Эльза. - Замечательно. В таком случае, Ричард проводит вас в комнаты. - Женщина развернулась, готовая покинуть гостиную. - Постойте, мадам Ришелье, - обратилась к ней Джувия, - а вы не поясните нам подробности задания? - Что вы хотите услышать? – Сухо и безразлично поинтересовалась она. - Кто эта Авелин, когда и зачем она украла у вас кольцо, что это было за кольцо? И где нам искать эту девушку. - Четко сказала Джувия. - Авелин - воровка, которая украла кольцо неделю назад. С какой целью она это сделала мне неинтересно. Что это было за кольцо – вас не касается. А вот где искать эту девушку – уже ваши проблемы. - Коротко отозвалась мадам Ришелье, намереваясь подняться по ступенькам куда-то наверх и скрыться с глаз назойливый волшебников. - Какая обширная информация. - Фыркнул Грей, усмехнувшись. - Ни к чему иронизировать, молодой человек. - В пол оборота бросила мадам Ришелье. - Тем более, у меня отличный слух. - Добавила она, вновь отвернувшись от них. - Ричард, проведи гостей. - Женщина медленно поднялась на второй этаж и скрылась с глаз гостей своего дома. - Идемте, - опомнился мистер Ричард.***
Оставив вещи в своих комнатах, ребята решили покинуть особняк мадам Ришелье и заняться выполнением задания. Джувия предложила поискать Авелин сначала в городе, поспрашивать людей, а затем уже обыскать окрестности города. Однако Эльза, аргументируя, что это будет слишком длительно, предложила разделиться на две команды. Кто-то пойдет опрашивать людей в городе, а кто-то поищет воровку в окрестностях. На группы ребята делились долго, пока оружейница все не взяла в свои руки. В итоге, Нацу, Грей и Хеппи направились в город под угрозой расстрела, если они что-нибудь сломают, а сама Эльза вместе с Люси и Джувией – осматривать окрестности. Разделились они неподалеку от поместья мадам Ришелье. Нацу, Хеппи и Грей направились в сторону центра города, а Эльза, Люси и Джувия по мощеной дороге свернули в сторону парка-заповедника, за которым располагался лес. На протяжении всего пути до леса волшебницы молчали. Джувия не решалась заговорить в присутствии Эльзы, да и Люси никогда не была для нее особой подругой, так что говорить с ними обеими в априори было не о чем. Эльза шла с серьезным выражением лица. По ее глазам сложно было понять, думает ли она о чем-нибудь, или нет. А вот лицо Люси выражало крайнюю задумчивость. Лишь у самого леса, на окраине парка, их окликнул красивый громкий голос. Принадлежал он красивой девушке лет двадцати, не больше. Ее светлые, белые, как у Миры, волосы, отливающие оттенком серебра, были откинуты назад и струились прямыми прядями по спине. Глаза были абсолютно черными. Даже зрачков не было видно. Одета она была в белое летящее платье в пол. Взгляд черных глаз выражал превосходство и надменность. - Авелин? – Молвила Джувия, останавливаясь. - Я ждала вас, - сладко протянула Авелин, откинув прядку серебряных волос на спину. - Зря, - Люси чуть подалась вперед, - ведь с нашим появлением для тебя теперь существуют два возможных варианта развития дальнейших событий. Первый, ты добровольно отдаешь то, что украла, и являешься на судебное заседание, второй, мы силой заберем у тебя то, что ты украла, и насильно приведем тебя на суд. - Поведала Люси. - Какой выбираешь? - Поинтересовалась Эльза. - Нас трое, а вы одна. У нас численное преимущество. Плюс, с нами маг «S» класса, что дает нам еще одно преимущество. - Добавила Джувия, - при всем уважении, шанс, что вам удастся нас одолеть, минимален. Даже допуская возможность вашей победы, вам стоит принять во внимание наших товарищей. Грей-сама и Нацу-сан[1] очень сильные противники, вам не победить их. Но Авелин не спешит отвечать. Она продолжает стоять прямо, величественно. До мадам Ришелье ей, при всем ее желании, не дотянуться, но ей, видимо, и не к чему. Авелин достаточно показать в своих движениях и взглядах превосходство над другими. В глазах ее загорается азартный огонек. Она не боиться Люси с Джувией, не боится Эльзу. А на Нацу с Греем ей вообще плевать. Ее взгляд выражает заинтересованность и неподдельный интерес к своим собеседницам. Будто этих слов от них она и ожидала. - Разобраться со мной пожелали? - Ядовитая, полная притворства, усмешка трогает ее губы. - Вы бы сначала с собой разобрались. - О чем ты? - Холодно задается вопросом Эльза. - Вам не победить меня до тех пор, пока вас сковывают ваши печали и страхи, - говорит она медленно. И Ее тягучий, глубокий голос сеет в душах юных волшебниц тревогу, которую каждая из них пытается искоренить, пресечь на корню. - Мы победим тебя. - Уверенно заявляет Эльза. - Зачем вам меня побеждать? Зачем вам вообще со мной драться? - Искренне недоумевает Авелин, - что я вам сделала? - Не притворяйтесь! Ведь это вы украли у мадам Ришелье кольцо! - Повышает голос Джувия. - И что? – Удивление, чистое и неподдельное, читается в глазах Авелин. И это заставляет волшебниц удивиться. - Что в этом такого? - Воровство само по себе преступление! - Четко проговаривает Люси как сам собой разумеющийся факт. - Так написано в законодательстве нашей страны. Однако там не сказано о каких-то личных ситуациях, которые оправдали бы преступление. А жаль, ведь за государственную измену светит пожизненное, и никого не волнует, что человек совершил это преступление не от хорошей жизни, а охваченный гневом и ненавистью к своей судьбе, никого так же не интересует, что человек находился под влиянием другого человека, фактически, был марионеткой. - Произнесла Авелин, пристально глядя на Эльзу. Оружейница с каждым словом Авелин чувствовала, как внутри все холодеет. - Не так ли, Эльза? - Сладко добавила Авелин, прожигая Скарлет взглядом своих черных глаз насквозь. Эльза опешила от подобного заявления. Вопросы, подобные "откуда она знает?/как она это узнала?" потонули в неистовом удивлении и страхе. - На что ты намекаешь? - Хрипло спрашивает Эльза, как только обретает способность вновь говорить. - Как будто ты не поняла. - Фыркнула Авелин. - Ты считаешь несправедливым то, что человека, ставшего жертвой обстоятельств, магический совет никак не щадит, отказываясь принять во внимание условия, при которых он совершал преступления. Но сейчас вы все – она пристально обводит взглядом каждую девушку, - поступаете так же! Не зная о тех обстоятельствах, при которых я украла кольцо, вы пришли сюда затем, чтобы отправить меня на суд. Вы говорите о справедливости и законе, - она повысила голос, - но сами частенько не соглашаетесь с его решениями, когда дело касается непосредственно вас самих или ваших близких, не так ли?! - Громогласно произносит она, вложив в голос немалую долю презрения к собеседницам. - Сколько объяснительных за свои деяния вы отправили совету за последний месяц?! Сколько?! - Это другое! - Воскликнула Люси. - Да неужели? - Саркастически спрашивает Авелин, - я пытаюсь до вас донести, что любой поступок человека может быть истолкован по-разному. И не всегда стоит рассматривать его с точки зрения закона. Проще говоря, не все то зло, что гласит закон. У каждого человека могут быть определенный мотив или обстоятельства, вынуждающие его поступить против того, как велит закон. И во многих случаях подобные поступки вызывают серьезные конфликты с законодательством. А некоторые случаи и с моралью. - Закончила она. - Жаль, что вы этого не понимаете. - Вы правы лишь в том, что суд нашей страны может быть несправедлив к отдельным людям, но и его тоже можно понять. – Вмешалась в спор Джувия. - Даже если у человека были причины совершить государственную измену, даже если человек совершил это преступление, следуя чужой воле, совет все равно не сможет простить ему эти преступления, ведь урон, нанесенный ими государству, очень велик. Тут уже ничего не поделаешь. За все свои поступки, пусть они и вынужденные, приходится платить. Однако совет мог бы принять сведения, оправдывающие подсудимого, для вынесения приговора, однако не принял. Просто не захотел. И это действительно неверно. Многие деяния людей выходят за пределы норм законодательства, и если в случае с законом некоторые из них можно оправдать, то с точки зрения морали нет. Если преступление совершено против морали, какие бы не были обстоятельства, их нельзя оправдать. Если люди не будут соблюдать предписания морали, не будут руководствоваться нравственностью, они перестанут быть людьми. В любой ситуации нужно оставаться человеком, не просто биологическим существом, а именно человеком, которому присущи мораль и нравственностью. Без них человек станет животным. – Заключила Джувия. - Ты не права. Многие поступки людей идут в разрез с моралью не по их воле. А по воли вынуждающих обстоятельств. Например, по морали убивать другого человека нельзя, так гласит и Библия, но допустим, на человека напали, и убийство - это вынужденная самооборона. Этот принцип действует и на войне. Если не ты убьешь, так тебя убьют. Можно ли считать убийство в таком случае преступлением? Или если человеком манипулируют, внушая ему убивать других, будет ли это его виной? Я так не думаю, и вы, уверенна, тоже. - Не заговаривай нам зубы. - Холодно прерывает ее Эльза, - если тебе есть, что сказать в свое оправдание кражи собственности мадам Ришелье, то говори сейчас. Мы тебя внимательно слушаем. Хотя этим должен заниматься суд. И если ты действительно не виновата, суд признает твою невиновность. - А если виновата? – Ядовитая ухмылка вновь появилась на лице Авелин. - Мне это надоело, - устало выдохнула Люси, - у меня такое чувство, что когда мы закончим с ней болтать, сюда явятся Нацу с Греем и сами ее победят, лишив нас всего веселья. А вы знаете, как они обычно сражаются. Полгорода в пух и прах разнесут, а нам потом отдуваться. Нет уж, не самая радужная перспектива. Пора с этим завязывать. – Люси потянулась к связке своих ключей. - Авелин, вы противоречите самой себе! – Воскликнула Джувия, - то вы говорите о том, что плохие поступки людей можно оправдать с точки зрения закона и морали если у них есть на то причины, то заявляете, что кражу кольца вы совершили просто так, по своей воле. - Я украла его потому, что мне захотелось так поступить. Не вижу ничего плохого в этом. – Продолжала Авелин. - Это нелогично. – Вздохнула Эльза. – Впрочем, у нас нет времени с этим разбираться. – Волшебница устало потерла переносицу, - в том, что тебе в детстве не объяснили, что плохо, а что хорошо, нет нашей вины. – Эльза применила магию, материализовав меч, - Люси, Джувия, давайте разберемся по-быстрому. - Вот именно, не объяснили! – Воскликнула Авелин, - Плохо и хорошо?! – Усмехнулась она, - мир не делится на добро и зло так же, как и люди не делятся на плохих и хороших. У каждого поступка есть свое мотив, своя цель, которая может оправдать человека. - Но ты совершила просто кражу, потому что тебе так захотелось! Здесь нечего оправдывать! – Восклицает Люси, которой порядком надоела эта бессмысленная дискуссия. - Ну почему же? – Искренне удивляется Авелин, - меня не научили в детстве что плохо, а что хорошо. Вот я и краду вещи, не думая о тех, кому они принадлежат и о том, что правильно, а что неправильно. Разве это меня не оправдывает? – Задается вопросом она. – Личность человека, его принципы, характер, устои, формируется с детства в определенной обстановке. И если вы росли без родителей среди разбойников, вы сами станете разбойниками. Разве я не права? - Нет. – Выдыхает Джувия. – Если своей головы на плечах нет, можно заглянуть в закон. Он покажет, что делать, а что не делать. А если для вас законодательство Фиора ничего не значит, откройте Библию. - Я атеистка. – Ухмыляется Авелин. - Ты все равно не права в своих суждениях. Посмотри на Эльзу. Эльза выросла без родителей, столько пережила, и что, она преступает закон по собственной прихоти? Вовсе нет. – Возражает Люси. – Ведь в ней есть силы противостоять всем трудностям судьбы. Жить – значит быть сильным. Противостоять всем тем трудностям, которые подкидывает жизнь и находить в себе силы, чтобы ей радоваться. - А что на счет Джувии? – Хитро улыбается Авелин. – Она однажды уже ошиблась с выбором стороны. И это лишь доказывает мою правоту. Водная волшебница вздрогнула, вспомнив свою деятельность в «Призраках»[2]. - Друзья помогли ей выбрать верную дорогу. – Спокойно сказала Эльза. - А где гарантия, что человеку, сбившемуся с пути, попадутся на жизненном пути друзья? – Поинтересовалась Авелин. – Я больше чем уверенна, что если бы с вами случилось бы что-то ужасное, предательство, например, наступил бы переломный момент в жизни, разочарование, которое бы и привело вас на темную сторону. - Если бы да кабы… - Протянула Люси. – Хватит языком чесать по чем зря, пора заканчивать эту дискуссию. – Люси выхватила золотой ключ и, взмахнув им, совершила призыв, - Царя зверей откройтесь врата, лев! Пространство заполонил золотистый ослепляющий свет. ____________________________________ [1] Я постараюсь не использовать японские суффиксы, потому что для меня Фиор всегда был приближен к Европейской культурой не только именами персонажей, но и строениями городов. Просто в этом контексте я не могла заменить суффиксы на «господин/мистер/милый». Господин Грей, а Нацу тогда как назвать? Джувия ведь Грея больше уважает, чем Нацу. Так что я решила воспользоваться японскими суффиксами. [2]Гильдия, где прежде состояла Джувия. Они же «Фантом Лорд».