Брат мой, брат — молчание камня, Мне ответь, где твоя сила? Горных врат нет больше. А мне Лишь остались скорбь да могила. Канцлер Ги, «Брат мой, брат»
Осень 2930 года выдалась очень дождливой. Пузатые тучи нависали над северными землями, обильно поливая прохладными каплями дома, огороды и жителей. Для посевов это было благоприятно, а вот для редких путников, которые в силу необходимости осмеливались покинуть свои дома — нет. Селение Бри совсем промокло и походило на взъерошенную птицу, хмуро отряхивающую перья. Редкие прохожие прятали лица под капюшонами, морщась от попадающих под одежду ледяных струй, и передвигались быстрыми шагами. В таверне «Гарцующий Пони» сегодня была масса народу. Местный трактирщик, господин Наркисс, был еще довольно молод, таверна перешла ему от отца в наследство совсем недавно — и потому он с интересом присматривался к тем гостям, что посещали его заведение. Когда-то давно, много лет назад, какому-то Наркиссу, накопившему достаточно средств, пришла в голову идея основать трактир почти у самого Тракта — и чтобы там непременно была приличная выпивка, чистые постели и добрая кормежка. Как выяснилось впоследствии, это была лучшая из его идей. Таверна стала пользоваться успехом и приносила доход, который никому из простых обывателей и не снился. При небольшом налоге князю Арнора это было самым замечательным решением. Позднее, уже во времена войны с черным королевством Ангмар, таверна стала своеобразным оплотом тех, кто искал краткого покоя. Заведение не трогали, как ни странно — должно быть, потому, что семейство Наркиссов никому не причиняло вреда и тихонько вело свое дело. Одним словом, войну они пережили — и «Пони» стал еще больше и лучше. Основная война бушевала в те годы чуть севернее, в тех землях, что остались от разоренного Ангмаром королевства, и Бри остался относительно невредим. А поскольку Арнор, увы, пал, то господину Наркиссу оставалось только радоваться наплыву посетителей. Бри стал самым большим людским поселением в тех краях. Когда в селении появились хоббиты и стали строить свои невысокие домишки, тогдашний хозяин «Пони» сказал своему сыну: — Ну все, сынок, вот теперь-то война точно окончена! Полурослики любят мир и все, что растет и цветет на земле — значит, нам с тобой тут прямая выгода, как ни посмотри. Он, разумеется, был совершенно прав. Шли годы, и «Гарцующий Пони» стал самым процветающим и уважаемым трактиром в окрестных селениях. Его неоднократно реставрировали и перестраивали, а Наркиссы даже любили шутить, что не у всех современных королей родословная такая длинная и богатая, как у их семьи. Здесь частенько останавливались заезжие торговые гости или странники из далеких земель, которым нужен был кров над головой и приют перед дальней дорогой. А семья Наркиссов узнавала свежие новости и зарабатывала звонкие монеты. Порой бывали дни, когда в трактир наведывались и вовсе необычные гости. И вот тот вечер осенью 2930 года, когда лил дождь и звезды скрылись за тучами, стал началом одной удивительной истории. В ночной темноте по Тракту быстро цокали копыта двух пони. Сидевшие на лошадках всадники были плотно укутаны в черные плащи и стремились поскорее оказаться в селении. Поднявшись по пологому Брийскому холму, они остановились у ворот селения и спешились. — Ну и холодина! - пожаловался один из путников, потирая ладони. - И как только ты не мерзнешь, братец? — Холод — это последнее, что меня волнует, - отозвался его спутник, решительно постучав в ворота. - Забудь о неудобствах, Фрерин. Если сегодня наша встреча увенчается успехом, этот день запомнится тебе не холодом, а счастьем, как первый шаг к возвращению домой. — Главное, чтобы этот чародей согласился с нами встретиться и не обманул, - скептически отметил названный Фрерином путник. Оба приезжих были гномами. Этот народ нечасто появлялся в Бри, разве что проездом, следуя по Тракту в Синие горы или на восток, в земли своих предков. Однако братья-кхузды надеялись, что их присутствие в этих краях пройдет незамеченным. Привратник впустил их, убедившись, что они прибыли с мирными целями. Гномы, ведя лошадок в поводу, прошли по пустующей сейчас рыночной площади и свернули к северу. Один из них — тот, что был чуть повыше и мрачнее, — шел не спеша, поглядывая по сторонам и все время держа руку на рукоятке короткого клинка у пояса. А вот второй — светловолосый и жизнерадостный — оглядывался с такой беспечностью, какой трудно было ожидать от подгорного воина. — Какие тут дома неопрятные, - он поцокал языком, смаргивая льющиеся по лицу капли дождя и утираясь рукой. - Явно не хватает мастеровых рук, как у нас с тобой, Торин! А, что скажешь? — Скажу, что тебе следует перестать зевать и обратить внимание на троих людей, что идут за нами от самого Тракта, - очень тихо отозвался второй гном. Фрерин не совершил распространенной в таких случаях ошибки и не стал оглядываться по сторонам, ища возможных преследователей. Он только улыбнулся и, якобы совсем расслабившись, хлопнул спутника по плечу. — Ты устал, брат, даже больше меня самого, - громко протянул он. - Ничего, скоро мы окажемся в тепле и выспимся на сухой постели. Лично я не откажусь и от кружечки-другой пивка, а ты? Они свернули за угол большого дома, что нависал над улицей всей тяжестью верхнего этажа. Кошмарное архитектурное решение, из-за него дом казался грибом на ножке. Но здесь, в подворотне, в тени его широкой крыши, было гораздо удобнее говорить с преследователями, не привлекая лишнего внимания местных властей. Трое людей показались из-за угла спустя минуту, когда гномы отвели пони в сторону и оставили у дальнего угла дома, рядом с забором. Там еще валялся подвыпивший мужчина грязноватого вида, но его гномы посчитали за поклажу — вряд ли бедняга способен был на членораздельную речь. Те, кто охотился за горными воителями, остановились в нескольких шагах и почти приветливо ухмыльнулись. Улыбки слегка портили недостающие зубы и бандитские лица преследователей. — Доброй ночи, господа, - вежливо сказал Фрерин, спрятав руки за спину. - Вам что-нибудь нужно от скромных путников? Быть может, мы могли бы просто угостить вас хорошим пивом и поболтать, как добрые друзья? А то тут поблизости есть отличный трактир, как я слышал. — А мы слышали, что за ваши поганые головы дадут неплохие денежки, карлики! - прохрипел один из бандитов. В руках нападающих заблестели короткие мечи. Фрерин вздохнул. — Жалко. С теми, кто настолько глуп, чтобы назвать кхузда карликом, я дружить не могу. Короткий топорик птичкой сорвался с его руки. Сила удара была так велика, что один из охотников за головами оказался буквально пришпилен к стене дома. Оставшиеся двое, ощерившись, бросились в бой. Гномы, правда, тоже не зевали. Фрерин пригнулся и бросился под ноги толстому здоровяку, что напал на него. В прыжке упав на землю, гном проехался спиной по слякотной земле и рубанул мечом снизу вверх. Здоровяк охнул и свалился на землю, зажимая рукой распоротый живот. Торин же, быстро увернувшись от полетевшей в него стрелы, метнул в высокого и ловкого бандита нож и, не дожидаясь результата своих стараний, обнажил меч. Кольцо на его пальце блеснуло в тусклом свете старого фонаря на углу дома, когда Торин рассек грудь бандита мечом. — Вот уроды! - ругнулся Фрерин, поднимаясь с земли и с сожалением оглядывая испачканный плащ. - Мне же его Дис подарила, теперь отстирывать долго придется! — Ничего, под дождем отмоешься, - усмехнулся Торин. Он отер меч об одежду поверженного бандита и вложил клинок обратно в ножны. - Интересно, кто нам так удружил? Я бы сказал этому парню спасибо, с превеликим удовольствием… — Мало ли у нас с тобой врагов! - тяжело вздохнул Фрерин. - Заказчиком может оказаться любой, кто достаточно сильно ненавидит тебя или меня. — Или род Дурина в целом, - тихо пробормотал Торин, задумчиво осмотрев валявшихся на земле нападающих. - Что ж, будем надеяться, что в следующий раз эти таинственные заказчики не пришлют кого-то более умелого, чем эти бедняги. Фрерин кивнул и шагнул к поверженным противникам. Наклонившись, гном быстро обыскал их карманы, но нашел только кусок пергамента, на котором были нарисованы их с Торином портреты, и мешочек с золотыми монетами. Не обращая внимания на неодобрительный взгляд брата, Фрерин быстро убрал деньги за пазуху и показал Торину чуть промокшую от дождя и грязи ориентировку. — Ты гляди, кто-то не поленился нас нарисовать, да притом довольно-таки похоже! Твой длинный нос, братец, особенно хорошо удался! Торин на подначку не поддался, только слегка усмехнулся. Хлопнув брата по плечу, он кивнул на огоньки трактира впереди: — Идем. Не стоит заставлять волшебника ждать, они этого не любят. Гномы прибыли как раз вовремя. Когда они зашли в заполненный народом дымный зал трактира, на них почти сразу натолкнулась девушка-разносчица. — Ой! Простите, господа! - задорно вскрикнула она. — За кружку эля и сыр без плесени, милая, я готов простить что угодно, - уверил ее Фрерин, снимая плащ и перекинув его через руку. - Только с условием, что еду нам подаст такая красавица, как ты. Пока его брат кокетничал с подавальщицей, Торин обвел глазами помещение, подмечая, нет ли тут других наемников. Зал трактира заполняли в основном жители Бри — крестьяне, служаки и приезжие из ближних сел вроде Арчета. Было тут и несколько хоббитов, шустро передвигавшихся под ногами у местных, и Торин с любопытством посмотрел на них. Прежде он не встречался с хоббитами, даже по делу, а в этих краях деловитых малышей-полуросликов было очень много. Братья хотели уже присесть за один из немногих свободных столов в ожидании своего пива и ужина, как вдруг их окликнули: — Не желаете ли присоединиться ко мне, друзья мои? Позвавшим их оказался высокий худой старик с длинной седой бородой, одетый в серый балахон и накидку из простой ткани. Переглянувшись, братья присели за стол рядом с ним. — Не ты ли будешь чародей Гэндальф, известный также под прозванием Серого Странника? - уточнил Торин, складывая оружие рядом с собой на скамью и пристально поглядев на старика. Тот охотно кивнул: — Так меня называют, коль скоро я не присваиваю чужих имен. А вы, я полагаю, сыновья славного Траина — Торин по прозвищу Дубощит и его брат Фрерин? — Точно! - кивнул младший брат. Он принял у подошедшей разносчицы кружки с пивом и передал одну Гэндальфу, заслужив его одобрительный кивок. - Мой брат был так одержим идеей встречи с тобой, чародей, что я начал сомневаться в его здравом уме. Но приятно, что ты и в самом деле существуешь. — И надеюсь существовать еще очень долго, даже без веры в меня младшего наследника Короля-под-Горой, - усмехнулся волшебник. - Я хотел посетить ваши подземные чертоги в ближайшее время, однако ваше послание застало меня раньше. — Мои чертоги — место для изгнанных и потерявших свой дом, - вздохнул Торин. Он приложил к губам кружку и сделал несколько глубоких глотков, после чего отер усы. - И чтобы хорошо заработать, я и мой брат путешествуем по миру в поисках подходящих заданий. Это помогает сохранять силу в руках и воинские навыки, однако ничуть не приближает нас к возвращению потерянного когда-то дома. — Эребор не потерян навеки, я уверен, - негромко сказал волшебник, - однако идти к нему с теми малыми силами, что у тебя есть сейчас, Торин, я бы не рекомендовал. Ваш час еще настанет, внуки Трора, и я намерен поддержать вас в этом. А пока что хотелось бы рассказать вам об одном деле, которое давно тревожит меня и не дает покоя. Он понизил голос до шепота, так что в шуме трактира гномам приходилось прислушиваться к его словам — зато так их никто не мог подслушать. — К северу от Бри лежат многочисленные руины — то, что осталось от княжества Арнор, - сообщил Гэндальф. - Сам я бывал там несколько раз и обнаружил только печальную память о событиях давно минувших дней. Однако в последние годы стали доходить слухи о том, что в холмах на севере Рудаура творится что-то неладное. Там пропадают люди и находят искалеченных зверей. Через те земли не проходит торговый Тракт, однако для Совета, в котором я состою, север весьма важен. — И ты хочешь, чтобы мы обследовали тамошние холмы и сообщили тебе о том, что там творится? - догадался Фрерин. - Миссия может затянуться, маг. — Ваши расходы окупятся сполна, - спокойно уверил его волшебник. - Из поверженного Ангмара вывезли много золота, и черного зла на нем нет, ибо золото — всего лишь металл. Но я прошу вас заняться этим делом не только из-за богатств древних королей, друзья мои. Северные земли — одни из врат к Одинокой горе и Мории. Защищать их границы — ваш священный долг как наследников Дурина. Не берите с собой большую армию, она не пройдет далеко в тех краях. Прихватите только снаряжение и карту. — По пути сюда на нас напали наемные охотники за головами, - Торин внимательно посмотрел на чародея. - И у них были наши портреты, так что сомнений в том, за кем они охотились, у меня не возникает. Уйти на север и спутать им карты было бы неплохой идеей. — Тем более, - кивнул Гэндальф. - Однако, насколько я знаю, друзья мои, ни один из вас не является расхитителем могил или вором, не так ли? — Предлагаешь нанять героя? - фыркнул Фрерин, откинувшись на спинку стула и сыто погладив живот. - Вряд ли они еще остались после всех тех событий, что сотрясали мир в последние несколько столетий. Насколько я знаю, последнего нанимал мой дед, когда ему понадобилось победить клан орков, что часто тревожили склоны Эребора. — Герой тут не поможет, - маг допил пиво и поставил кружку, а затем лукаво улыбнулся, глядя на явно заинтересовавшихся гномов. - Вам, друзья мои, нужен опытный вор, что проникнет даже в самую хорошо скрытую пещеру и отыщет любой артефакт. Я знаю, где взять такого. Давайте договоримся: я предоставлю вам карту, средства и опытного вора, который вам поможет. А вы обыщете северные холмы и принесете мне информацию о том, что там происходит. Все сокровища, что вы найдете в ходе путешествия, можете забрать себе, меня интересуют только сведения. Торин переглянулся с братом и едва уловимо кивнул ему. Как ни посмотри, предложение было очень даже выгодное, им приходилось работать и в менее приемлемых условиях. — Хорошо, Гэндальф, - он протянул волшебнику руку, скрепляя договор сперва устно. Позднее они составят контракт. - Я действительно не прочь разведать северные края. Быть может, там найдется нечто, что поможет нам вернуть свой дом — в конце концов, чародеи тех времен были достаточно сильны. Только сперва представь нам своего вора — я хочу знать, с кем придется идти в этот поход. — Он живет не слишком далеко, - уверил его маг, улыбнувшись. - В Шире, отсюда несколько дней пути к западу. Я представлю вас мистеру Бэггинсу как можно скорее.Глава первая, в которой трактир господина Наркисса посещают необычные гости.
3 сентября 2015 г. в 21:13