ID работы: 3569297

Индейское сокровище

Слэш
PG-13
Завершён
32
автор
Размер:
28 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 13 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 2 Сокровище и старик

Настройки текста
Ночь опустилась на землю, заключая в свои тёмные объятья троих путников, скакавших на лошадях в сторону Большого Обрыва. Мурасакибара, вопреки надежде Куроко, вовсе не боялся этого места, хотя чистокровные индейцы предпочитали обходить его стороной. Всё связано с древней легендой, которую хранили скалы, но как любой другой приезжий, Тецуя не верил в подобную ерунду. Ацуши не проявлял никакого интереса или страха перед опасностью древности, ему просто было всё равно. Пожалуй, Куроко стоило расспросить о происхождении вождя. Теперь есть достаточно времени для этого. Молчание давило и Кисе недовольно морщился, поглядывая то на одного, то на другого. Юноше вовсе не нравилась эта идея – ехать посреди ночи непонятно куда, но выбора не оставалось. Луны практически не видно за клубами дыма, валящего со стороны города. Невольно Куроко вздрогнул. – Ацуши, нам ещё далеко ехать? – немного севшим голосом спросил Тецуя, прислушиваясь к топоту копыт. – Нет, старик в этом году живёт куда ближе, чем в прошлом. Он слишком стар для таких утомительных путешествий. Куроко решил не спрашивать о значении этих слов. Пусть всё будет как есть. Не следует слишком внимательно вникать в тонкости жизни индейских племён – это может быть воспринято как угроза, хотя Мурасакибара каким-то образом оказался вождём. Всё же странные вещи происходят. Слегка помотав головой, юноша вновь посмотрел в ночную даль, совсем не хотелось ничего расследовать. Зачем он ввязался во всю эту авантюру? Нужно же быть настолько любопытным! Ацуши заставил коня остановиться перед небольшой, покрытой белым пухом, полянкой. Оглянувшись по сторонам, он махнул рукой ковбоям, подзывая за собой. Тецуя и Кисе недоуменно переглянулись, но послушались совета пойти дальше пешком. – Почему нам нельзя поехать на лошадях? – Рёта недовольно сложил руки на груди. – Просто нельзя и этому нет объяснения. Если вы хотите встретиться со стариком, то придётся идти пешком, такие у нас правила, соблюдайте их. Куроко пожал плечами, следуя за вождём вглубь белой полянки. Ацуши какой-то странный, необычный юноша. Тецую всё время мучил лишь один вопрос: сколько же ему лет? На вид около двадцати, но по обложке не судят. Спрашивать прямо сейчас не хотелось, однако любопытство взяло своё. – Скажи, сколько тебе лет? – с лёгким волнением начал разговор Куроко. – Двадцать, – совершенно спокойно выдохнул Ацуши, поворачивая направо возле крохотного деревца. – Как же ты в таком возрасте стал вождём? И вообще, разве в тебе течёт индейская кровь? – Сами назначили, я их не просил. А родители мои не были индейцами. – А… – Нет, больше я ничего не расскажу, прости. Кисе недовольно рассматривал своих спутников. Больше всего внимания приковывая к молодому вождю. Наверное, он тоже прекрасно понимал, что здесь что-то не так. Прислушиваясь к тихим шагам Ацуши, юноша не замечал, что его бдительность слишком открыта для чужих глаз. Маленький шалашик оказался настолько незаметным, что Куроко прошёл мимо, если бы не вождь. Да, старик видно любит прятаться во тьме. Почему? Ацуши не ответил на его вопрос. Он просто молчал, словно не видя приставучих ковбоев. Перед входом сидел индеец, задумчиво глядя куда-то вдаль. – Здравствуй, Ацуши, – грубым голосом сказал он, поднимая взгляд на прибывших. – Давненько ты не заходил. Случилось что-то? А к старику просто так прийти нельзя? Эх, бесстыжее ты создание. Я тебя воспитывал, делал человеком, но разве характер можно одолеть? – Вы настолько поражены моим приходом? – равнодушно отозвался Мурасакибара, пожимая плечами. – Хех, ну-ну, – старик поднёс ко рту курительную трубку, выкупленную за несколько ценных мехов у белых людей. – Знаешь, сколько этой трубке лет? Она многое повидала, очень многое. Ацуши молчал. По его виду сложно было что-нибудь сказать. Вечно скучающее лицо не выражало никаких других эмоций. Казалось, что юноша просто спит под монотонный бубнёж старика об истории курительной трубки. А Куроко было интересно. Он всегда мечтал узнать побольше о жизни индейцев. Когда ещё настолько прелестный шанс появится? Правильно, никогда! Стоит воспользоваться им прямо сейчас. Тецуя внимательно прислушивался, игнорируя недовольные взгляды Кисе. – Когда я был совсем молодым, прямо как ты сейчас, – старик махнул рукой в неопределённом направлении, – всё было совсем по-другому. И зверья разнообразного водилось больше, и рыба была огромная, и птицы летали не так высоко. Тогда белые люди только приехали в наши края, чтобы изучать землю. Они очень любили её рассматривать. А ещё им нравилось опускать решето в воду. Странные такие были, но мирные. Старик мечтательно посмотрел на небо, готовясь к дальнейшему рассказу. Он довольно потёр руки душистой травой, поворачивая голову к скучающему Ацуши. – Что бесстыдник? Надоели мои былины? А в детстве любил их слушать, сам просил рассказать. – Мы вообще-то по делу. – А когда ты заходил не «по делу»? Забыл совсем старика! Вот молодежь пошла! Ни орла самостоятельно поймать, ни рыбку хорошую найти! И зачем же вы пожаловали с ковбоями в моё скромное жилище, вождь? Ацуши махнул рукой в сторону Куроко, явно не собираясь ничего рассказывать. Ему и без того скучно, ещё и глупости какие-то пытаться донести до старика. – Нам стало известно, что бандиты собираются похитить сокровища, которые принадлежат индейцам. Мы намерены не дать им этого сделать, но вождь даже не знает, где они находятся и что из себя представляют. – А когда он что-нибудь знал? Разве такое было? Только вот какие именно сокровища нужны этим людям? – Не знаю, но они настроены решительно. – Опиши мне этих балбесов. И умоляю, перестань коверкать наш несчастный язык. Говори на английском, я пойму тебя. – Двое мужчин в итальянских плащах и с заокеанским оружием, – смущённо пролепетал Тецуя. – Откуда вы знаете английский? – Тогда я понимаю, что именно они ищут. А кто, по-твоему, учил Ацуши? – старик недовольно бросил на землю кусок какого-то меха. – Это они вернулись. Не нравится мне ваша идея защитить сокровища, с такими людьми не стоит связываться. – Почему? – Этого я говорить не стану. А сейчас подумаем об ином. Если я всё правильно понял, то люди ищут именно то сокровище и никакое другое. Идите на Соколиную гору. Только возле её подножья можно попытать счастья. – Да, мы пойдём. – Конечно, пойдёте. Только вот я сейчас вернусь в свой дом, и каждый из вас по очереди посетит меня. Сначала зайдёт самый старший и так дальше. Вы всё поняли? – Да. Старик вернулся в шалашик, оставив наедине троих юношей. – Получается, что первым идёт Ацуши – ему двадцать, – Куроко задумчиво указал тонким пальцем на вождя. – А как дальше? Нам обоим по девятнадцать? Кисе недоуменно пожал плечами. Ему совсем не нравилась эта идея. Лучше бы уйти отсюда поскорее. – Тецуя, иди ты, я могу и подождать. – Как скажешь. Мурасакибара, осторожно ступая, отправился на встречу со стариком. Индеец сидел на какой-то шкуре, сосредоточено глядя в глаза прибывшего. – Вы шаманить будете, дедушка? – спросил вождь, словно ребенок, наклонив голову набок. – Да, я постараюсь связаться с духами и дать вам несколько советов. Не хочу, чтобы по дороге случилось нечто непоправимое. Садись. Юноша послушно сел на указанное место. Его нисколечко не беспокоила эта процедура. С детства шаман проводил разные обряды, они просто не могут быть нехорошими. – Ацуши, – таинственным голосом сказал старик, помахивая ритуальными бубенчиками, – в сложных ситуациях слушай только сердце и ничто больше. Оно тебе поможет, когда придёт пора делать выбор. Никогда не отбрасывай желания при встрече с опасностью и странными мечтами. Следующий! Мурасакибара послушно кивнул и покинул шалашик, за ним вошел Куроко, с интересом разглядывая внутренне убранство. – Тецуя, не верь вору, никогда не стоит полагаться на знакомых. Каждый может оказаться предателем, даже самый близкий человек. Внимательно выбирай любимого, только он может спасти твою жизнь. Следующий! Кисе уселся перед шаманом, с интересом рассматривая бубенцы. – Рёта, думай, прежде чем совершать поступки, они могут лишить тебя всего. Держись рядом с друзьями и никогда не ходи сам в дорогу. Если не можешь сам решить свои проблемы, то лучше вернись пока не стало совсем поздно. Куроко шокировано оглядывался, думая о совете старика. Юноша и не подозревал, что будет искать себе вторую половинку так скоро, а тут ещё этой бедной девушке придётся спасать его жизнь. Что за странное предсказание? Немного непонятно. Он что? В больницу попадёт? Ерунда какая-то. Махнув рукой, Тецуя поинтересовался у только что вышедшего Кисе о его совете. Друг всё дословно пересказал, спрашивая о значении таких слов. Теперь они вдвоём пытались разгадать свои пророчества. Только Мурасакибару не волновало ничего, он совершенно спокойно ждал, когда мальчишки наконец-то наговорятся. – Как думаешь, к этому вообще нужно прислушиваться? – обеспокоенно спросил Тецуя, дёргая край своей голубой рубашки. – Тебе-то, зачем жаловаться? – не унимался Кисе. – Напророчили любовь и счастье. Красота! – Я не собираюсь искать девушку. – Может, она тебя сама найдёт. Юная красавица медсестра, которая спасёт твою жизнь. Мне бы такое будущее. Эх, почему всегда самое лучшее тебе достаётся? – За тобой и так все девушки города бегают, чего тебе ещё не хватает? – Может быть, романтики? Кто знает? Куроко махнул рукой, надоело спорить и пытаться донести до друга своё отношение к столь ранней женитьбе. Ему вообще не хотелось заводить отношения сейчас. Это слишком быстро, и остепениться юноша ещё не успел. Он вообще не уверен, что Дикий Запад – это подходящий дом и лучшее место для жизни. Нет, что-то сильно тревожило юношу. Он хотел спокойствия. Следуя за Мурасакибарой к лошадям, Тецуя лишь тяжело вздыхал. Прежняя жизнь была намного лучше. Бессонная ночь, проведённая до этого в каньоне, давала о себе знать. Юноша отчаянно зевал, стараясь не упасть со своего коня. Он совершенно не знал куда ехать. Только фиолетовая макушка, мелькавшая перед глазами, не давала сбиться с пути в ночной темноте. Сейчас Куроко не мог даже оценить пейзажи. Настолько он устал, но всё равно решил поехать спасать это странное сокровище, о котором никто так ничего и не рассказал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.