ID работы: 3569559

Параллели и пересечения

Слэш
R
Завершён
252
автор
AndreyVas соавтор
Размер:
122 страницы, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 492 Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
- А потом ты меня поцеловал. Ну, если это можно так назвать. Ты впился в мои губы так, что я чуть не взвыл от боли, - в подтверждение своих слов Тотохатта закивал головой и взмахнул руками.       Я был готов принести любые извинения, но хочу все-таки отметить, что это был не совсем я. Я виноват в том, что позволил себе потерять контроль и выпустить Рыбника, я испытывал чувство стыда и в то же время боялся, что это оттолкнет Тотохатту от меня. Мы сидели в моем, то есть, уже в нашем, кабинете, и Тотохатта делился своими впечатлениями от своего первого дела. Пойманный нами преступник в данный момент находился в кабинете сэра Джуффина.       Тотохатта вскочил и стал ходить по комнате. - Нет, Шурф, это был ты, именно ты. Я долгое время следил за твоими похождениями в образе Безумного Рыбника. Я стоял на твоем следе неделями и могу точно сказать, что ты и так называемый Рыбник — это одно лицо. Твой след не изменился с того времени.       Я видел, что он очень нервничает и в то же время очень не хочет передавать мне свои чувства. Причина могла быть только одна — его шокировало поведение Безумного Рыбника, и теперь он боится меня. Я был расстроен и винил себя в несдержанности. Наконец, Тотохатта остановился напротив меня и продолжил: - Я не знаю, как сформулировать то, что я хочу сказать. И не уверен до конца, что пришло время это формулировать. Дело в том, что я неделями стоял на твоем следе только для того, чтобы быть ближе к тебе. Я разорвал отношения с леди Ахтой — мы собирались пожениться, — потому что я все время проводил, выслеживая тебя. Мы тысячу дюжин раз виделись с тобой, но ты меня не замечал. И только один раз мне удалось привлечь твое внимание. Я многое знаю про тебя — даже то, что ты притворялся Безумным Рыбником долгое время после того, как перестал им быть. Когда ты поступил на Королевскую службу, я подумал, что лучше мне не попадаться на твоем пути. Вдруг мои безобидные топтания по твоему следу сочтут государственным преступлением?! И вот, через много лет на меня вдруг снисходит такая Удача! Я работаю с тобой не просто в одном месте, более того, ты мой напарник! Я благословляю тот день, когда Кенка Ком пригласил меня прокатиться по Хурону! И ты… ты сам первый поцеловал меня! — Тотохатта был так взволнован, что почти перешел на крик: - И не надо говорить, что это был не ты! Ты и Рыбник — один человек. Уж я-то знаю это! Ты - это ты, кем бы ты не притворялся.       Честно говоря, я был шокирован этим признанием. И дело не в том, что я негативно относился к связям между представителями одного пола. По большому счету мне все равно, к какому полу относится привлекательный для меня человек. Я не делаю предпочтений, я просто не вижу особых различий. Причина этого кроется в моей расовой принадлежности — в моем роду были кейифайи. Именно от них я унаследовал большие губы и острые черты лица. Вообще, у меня достаточно обычное для жителя Ехо лицо. У нас много потомков кейифайев, поэтому некоторое сходство черт имеет место быть. Тотохатта тоже, судя по его лицу, имел эльфийских предков. Я уже упоминал ранее, что находил его похожим чем-то на себя. Меня смущало не это: скорость, с которой развивались наши отношения, была мне непривычна. Обычно я долго присматриваюсь к человеку, взвешиваю все плюсы и минусы возможной связи, анализирую свои чувства и слежу за их развитием. Но в этой ситуации у меня не было времени все это осуществить. А вот у Тотохатты как раз имелась такая возможность — и проанализировать, и прислушаться к себе. Хотя, сомневаюсь, что он, при его беспокойном характере, все это время анализировал и прислушивался. Вчерашняя встреча с Хельной, затянувшаяся до утра, тоже внесла долю хаоса в мою жизнь. Все это навалилось на меня слишком внезапно. Когда внутри тебя живет усмиренное безумие, то вся остальная жизнь должна быть четко структурирована и подчинена единому порядку.       Я неподвижно сидел на стуле и смотрел на Тотохатту, метавшегося взад и вперед по кабинету. Я пытался осознать и структурировать все охватившие меня эмоции. На самом деле, все происходило очень быстро — все мои размышления между признанием Тотохатты и моей реакцией заняли от силы секунд десять.       Мои эмоции были довольно разноплановыми: во-первых, меня слегка раздражали метания Тотохатты по комнате, но это привлекало Рыбника — он, или я сам, раз Тотохатта считал, что мы с Рыбником неразделимы, вожделел этого постоянно меняющегося и беспокойного человека. Во-вторых, как я уже упоминал, меня смущала скорость, с которой стали происходить события моей жизни. В-третьих, я понимал, что в первый раз в жизни решился приблизить к себе человека и сделал это не просто так, и что Тотохатта отнюдь не "первый попавшийся" мне человек. Он был привлекателен и для меня, и для Рыбника, а мы редко бывали в согласии в то время. Более того, я чувствовал, что он дополняет, мы - словно части одной головоломки. Я никогда не верил в теорию о половинках, идеально подходящих друг другу, но Тотохатта, видимо, появился в моей жизни для того, чтобы ломать стереотипы.       Я медленно встал и сделал несколько шагов. Тотохатта тут же остановился, и мы встретились взглядами. Я не увидел в его глазах ни тени смущения — открытый взгляд человека, полностью мне доверяющего и убеждённого в том, он делает все правильно. Надо сказать, что именно этот взгляд и убедил меня. Раз уж такой беспомощный с виду Тотохатта не боится меня, то чего бояться мне, могущественному колдуну? - Моя Удача сегодня со мной, ты же помнишь об этом, Шурф? - Ты считаешь, что встреча со мной - это удача? Большая часть населения Ехо мечтает со мной никогда не встречаться. Это делает тебя практически уникальным человеком, — я попытался улыбнуться ему. — Тотохатта, мне очень сложно словами передать тебе свои чувства, а транслировать их, как ты, я не умею. Но раз ты выбрал меня, то тебе придется смириться с тем, что я - мало эмоциональный и в какой-то степени холодный человек. И еще, мне хотелось бы договориться заранее: не мог бы ты постараться не направлять на меня свои эмоции так сильно, как сделал это в последний раз? Я привык к полному контролю самого себя. Более того, хочу отдельно отметить, что потеря контроля чревата серьезными неприятностями для того, кто подвернется мне под руку в этот момент. Во всяком случае, такая возможность существует. Я не заключаю ту часть себя, которую люди зовут Безумным Рыбником, в темницу своей нынешней личности. Я, если можно так выразиться, выпускаю Рыбника погулять, — тут я вспомнил последнюю «прогулку», кровь на плече Хельны, вкус и запах травяного отвара… но я решил умолчать об этом. - Ты, как выяснилось сегодня, можешь легко вывести меня из равновесия. Это не каждому доступно. Боюсь, что это можешь сделать только ты и… сэр Джуффин, наверное. Но ему для этого потребуется намного больше усилий.       Тотохатта подошел ко мне и закрыл мне рот рукой. Я поначалу дернулся, чтобы отбросить его руку, но вовремя остановился. Сначала он молча смотрел мне в глаза, а потом сказал: - Я могу сделать все, что ты попросишь. Я сочту за радость. Я буду регулировать свои эмоции. И сейчас тоже — я бы очень хотел дать тебе почувствовать то, что чувствую я. Но придется, видимо, сказать это вслух. Я очень предан тебе, и я не смогу, даже если захочу, сделать что-то против твоей воли. Если бы ты сам не поцеловал меня, то я бы и не признался тебе. Пожалуйста, запомни это — я хочу делать то, чего ты хочешь от меня.       В этот момент дверь кабинета распахнулась и - как всегда, без стука - вошел сэр Халли. Тотохатта резко убрал руку от моего лица и хотел было отступить на шаг, но я не позволил. Я поймал его за запястье и безмолвно сказал ему: "Не уходи. Я не собираюсь скрывать тебя от шефа. Я вообще не собираюсь тебя скрывать" — а вслух добавил: - Это мое окончательное решение.       Сэр Джуффин усмехнулся моим словам, и я понял, что забыл защититься от прослушивания Безмолвной речи. С того момента и до самой смерти Тотохатты мы практически не разлучались.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.