ID работы: 3569921

Прилетит вдруг Алиса

Гет
R
Завершён
6
автор
Размер:
91 страница, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 82 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 31

Настройки текста
А может … поиграть пока просто для себя Крейцерову? Свою партию. Для фортепиано. Не в первый же раз. Он хорошо её знает. Но впервые он будет её играть, представляя, как мог бы играть в дуэте с Ней. Может, тогда станет легче? Или наоборот ещё труднее? … Пока не сильно поздно, а то за стеной соседи. И они не особо любят часто слушать его пассажи. Ну вот, придётся отложить партию: кого-то принесло. Звонят в дверь. Глянув в глазок, Витя чуть не сломал замки. Сон продолжался: за дверью была Она. И со скрипкой. И никаких антонов больше. — Здравствуйте ещё раз. Извините, что без приглашения. Если я не вовремя, то могут уйти. — Ну что вы, скорее заходите. Вите хотелось самому затащить её и скорее закрыть дверь, пока сон не закончился. Но конечно он подождал, когда она зайдёт сама. — Проходите в комнату. — Спасибо. — Алиса, я надеюсь, что ваша машина времени не сломалась? — Нет.) ) — Ну слава богу. — Вы, наверное, думаете, чего это я вдруг вернулась? — Я ничего такого не думаю. Я просто рад, что вы тут. — Спасибо. А фортепиано у вас тут есть? — Есть. — Вы не сыграете первую часть Крейцеровой? — … Ну если вы хотите, то конечно. — Очень хочу. Но только если вы сами не прочь. — Я-то? Вы даже не представляете, до какой степени я не прочь. — Правда? — Да. А вы? — Что я? — Вы партию скрипки не сыграете? — Честно говоря… Я именно для этого и вернулась.) ) — Да? … Счастлив это слышать. Правда, соседи не позволят нам долго репетировать. — Это ничего. Я предполагаю, что скорее всего нам не понадобится много времени на репетиции. — Почему? — Если мои предположения верны, то мы уложимся за очень короткое время. — Ну хорошо. Давайте проверим ваши предположения. — Давайте. — Я говорил вам, что вы изумительно играете? — Нет. — Как я мог? — Вы непрямую не говорили. Но ваши слова — ещё там, в парке — о том, что видите меня играющей Крейцерову — выше любых похвал. — Ну ладно тогда.) ) Только я не успел тогда добавить, что был бы счастлив сыграть вместе с вами дуэтом. — Жаль. Это придало бы мне решимости прийти к вам. — Начнём? — Начинайте.) ) Витя чувствовал, что словно скользит вниз по крутому скользкому склону. И не имеет никакой возможности остановить стремительное соскальзывание. Только вниз, всё быстрее и быстрее. Финиш неизбежен, момент его достижения — только вопрос времени. Остановить соскальзывание вниз уже совершенно невозможно. Но Витю тревожило то, что он не был до конца уверен в том, что Алиса видит в их словах тот же подтекст, что и он. А вдруг для неё нет никакого подтекста? О, если это так, то они в опасной ситуации оказались. Потому что он не представляет, как остановить соскальзывание… — Может, вам надо время разыграться? — Разыграться? Нет, не надо. Тут такой темп в начале, что как раз можно постепенно размять пальцы и кисти. — Ну хорошо. Тогда я готова. О эти клавиши и эти струны. Что с ними сталось? Ему вдруг стало так волнительно прикасаться к клавишам. Словно он собирается не к клавишам прикасаться, а к … к Ней. Хм…, а что будет с ним, когда она прикоснётся к струнам своей скрипки? В своей божественной манере. Станет извлекать божественные звуки. Кстати, откуда у неё скрипка? Может, из её времени?! Он схватился за этот вопрос. — Алиса, можно спросить, откуда у вас скрипка? — Можно. Это моя скрипка. — Вы в своём времени её взяли? — Да. Но не после встречи в парке. А просто сходила туда, где она хранилась. — Вы возите с собой скрипку? — Да. Такая вот прихоть. — Это знаменитый мастер? — Нет, не знаменитый. Но очень хороший. Он подарил мне эту скрипку. — Ясно. Значит, у неё есть знакомый мастер. Который умеет делать замечательные скрипки. Раз она играет на его скрипке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.