КЛП 19
1 декабря 2023 г. в 10:39
— К порядку! — воззвал господин Шишио.
Очередное заседание началось, но участники никак не могли прийти в рабочее настроение: все перешептывались, переглядывались и выворачивали шеи, чтобы посмотреть на нового члена Клуба.
Нового ли? Строго говоря, этот загадочный лесной барон уже бывал на собраниях, пусть и случилось это всего дважды, да и то во второй раз, как выяснилось, это был не он, а его брат. Собственно, только этим он и запомнился завсегдатаям Клуба. Последние семь лет его никто не видел, и, правду сказать, никто по нем особо не скучал. А теперь он вернулся.
Впрочем, точно ли это был он? Никто уже не помнил, как этот выходец из детской книги должен выглядеть, но теперь всем казалось, что он выглядит как-то не так. Тревожное подозрение бередило души членов Клуба и не давало сесть ровно и прислушаться к тому, что говорит председатель.
Гоблин не выдержал первым. Он демонстративно поднял авторучку, уронил ее, пробормотал: «Извините!» — и нырнул под стол.
Все замерли в ожидании.
Гоблин вынырнул. На лице у него было написано изумление.
Сидевший с ним рядом Ичимару что-то спросил шепотом. Гоблин что-то ответил и передал ему ручку. Ичимару благодарно кивнул, уронил ручку на пол, извинился и скрылся под столом.
Затем ручка перекочевала к Нноиторе. Потом к Алукарду.
Господин Шишио не стал дожидаться, пока этот задорный флэшмоб захватит всех присутствующих.
— Ты, — произнес он, поднимаясь на ноги и простирая указующий перст, — кто ты и по какому праву притворился злодеем из повести Булычева?
Пришелец тоже поднялся из-за стола.
— Здесь явно какое-то недоразумение, — ответил он. — Я и есть злодей из повести Булычева.
— Возможно, — признал господин Шишио, который Булычева не читал и не стремился. — Но ты не тот злодей, за которого себя выдаешь!
— Допустим, — сказал самопровозглашенный злодей из Булычева. — А как вы меня вычислили?
— Сапоги, — указал Гоблин.
Пришелец в недоумении уставился на свои сапоги.
— Их два, — подсказал Гоблин.
По лицу пришельца скользнула мимолетная тень.
— А сколько надо? — спросил он. — Три?
— Неважно, — вставил господин Шишио, прежде чем Гоблин успел углубиться в подробности. — Покажи нам свое истинное лицо!
Пришелец пожал плечами. Затем по его фигуре побежала легкая рябь — так бывает в жару, когда горячие восходящие потоки заставляют воздух дрожать. В этой ряби исчез лесной барон, а на его месте появился сутулый и тощий, беловолосый и белокожий, точно вылинявший, человек в белом хаори.
— Ого, — воскликнул Алукард. — Так они красные!
И правда, появившийся из ниоткуда лже-Ичимару смотрел на мир широко открытыми красными глазами.
— Ну как? — спросил он у изумленной аудитории.
— Посредственно, друг мой, посредственно, — ответил настоящий Ичимару. — На самом деле они не красные. И, прими к сведению, я их никогда не открываю.
Лже-Ичимару опечалился.
— Как же так? — спросил он, весьма похоже склоняя голову набок. — Я же специально сверился с википедией, там есть кадр из 48-й серии. И еще там написано, что стиль аниме предполагает большие глаза!
— Не верь всему, что пишут в интернетах, — наставительно ответил настоящий Ичимару.
— Что ж, — сказал его двойник. — Ладно. Тогда пока-пока.
Снова его облик подернулся рябью. Он стал значительно выше ростом, и над головой у него, как бутон цветка, развернулся удивительный воротник в форме ложки.
— А вот это, кстати, неплохо, — сказал Ичимару.
— Ха! — воскликнул настоящий Нноитора. — А вот это ты сможешь повторить, а?!
И задрал повязку на глазу.
Лже-Нноитора крякнул.
— Как так? — произнес он в полном изумлении. — У тебя же… Она же сквозная! У тебя нет примерно трети головного мозга. Как ты вообще живешь?
— Вот так и живет, — ответил за друга Ичимару. — Давай кого-нибудь другого.
— Сейчас, минутку, — сказал пришелец, озираясь по сторонам. В его голосе слышался азарт.
Снова его фигура пошла волнами и преобразилась. Теперь на голове у него появилась шляпа, лицо скрыла полумаска, а все остальное — белое пальто и шарф.
Франкур изумленно застрекотал. Лже-Франкур застрекотал в ответ.
Остальные члены клуба воодушевленно переводили взгляды с одного Франкура на другого. Их словно позвали играть в игру «Найди 10 отличий». Заседание проходило гораздо веселее, чем можно было ожидать.
— Жвала, — сказал наконец Гоблин.
— Что — жвала? — спросил лже-Франкур высоким голосом.
— У тебя жвала находятся выше, чем рот.
— А где еще они должны находиться?
— У него, — Гоблин ткнул пальцем, — они ниже.
Все уставились на настоящего Франкура. Тот покраснел.
— Но как, — спросил лже-Франкур, — как в таком случае ты пьешь кровь? Это же очень неудобно…
— Я завязал, — ответил настоящий Франкур и потупился.
Лже-Франкур закатил глаза в прорезях полумаски. И вновь его облик претерпел изменения. Теперь пальто и шляпа стали красными. Рот пришельца разъехался в широкой улыбке мертвеца, на носу сформировались очки с желтыми стеклами.
— Теперь нормально? — спросил он, приподнимая шляпу и раскланиваясь перед заинтересованной публикой.
Алукард поцокал языком.
— Жалкий смертный, — промолвил он, — ты промахнулся с соотношением частей тела.
— В смысле?
Алукард пожал шкафообразными плечами и развел руки, которые в выпрямленном состоянии легко доставали до колен.
— Это, похоже, не я промахнулся, — оценил его лже-Алукард. — Среди вас вообще нормальные есть?
— Я! — крикнул Гоблин, вытягивая руку кверху. — Я нормальный! Колготы и трусы — это все инсинуации, ими нужно пренебречь!
Последовало еще одно превращение, и взглядам собравшихся предстали два неотличимых друг от друга Гоблина.
— Обалдеть! — протянул настоящий. — Чувак, вот это реально круто! Похож! Если бы ты не проделывал все это у нас на глазах, мы бы реально могли купиться!
— Но теперь не купимся, — добавил Ичимару
— А вы начните драться! — азартно воскликнул Нноитора. — Тогда мы перестанем понимать, который настоящий! Придется убить обоих…
— Довольно, — молвил господин Шишио. До сих пор он наблюдал происходящее молча, но тут решил вмешаться. — Прекрати паясничать, оборотень, и покажи нам свой обычный вид!
— Пожалуйста, — сказал пришелец и превратился в Джека Спайсера с нехарактерно умным выражением лица. — Пожалуйста, сколько угодно.
— Опять не то, — сказал господин Шишио.
— А кто знает, какой у меня обычный вид? — спросил лже-Спайсер. — Я так далеко зашел на пути порока и преступлений, что уже все забыл. И это не удивительно. Наверно, я сам бы испугался, увидев себя в естественном виде…
— Мы все тут злодеи, — прервал его господин Шишио, — и все умеем давить на жалость. Не пытайся воздействовать на нас монологами.
Лже-Спайсер шмыгнул носом и провел рукой по глазам.
— Не обращайте внимания, — сказал он дрожащим голосом. — Глаз у меня чужой, но слезы мои настоящие.
Глаза господина Шишио вспыхнули, словно угли, раздутые случайным порывом ветра. Подобных манипуляций он уже накушался при жизни, когда руководил командой людей с трудными судьбами. С яростным рыком он выдернул из ножен Мугенджин.
— Демон! — воскликнул он, простирая полыхающий клинок в направлении собеседника. — Заклинаю тебя, явись в своем истинном облике! Наму Амида Буцу!
Эти сакральные слова возымели действие. Оборотень весь словно подобрался, снова по нему прошла сильная рябь — и вдруг он превратился в очень тонкую, почти проволочную змейку. С невероятной скоростью она проскользнула мимо господина Шишио и исчезла в щели под дверью.
Издав яростный вопль, господин Шишио ринулся следом.
После его ухода в зале воцарилось потрясенное молчание. Всем было как-то не по себе. Никогда еще председатель не демонстрировал при них таких сильных эмоций. Никто не понимал, с чем это связано.
Наконец из-за двери послышались шаги. В гробовой тишине господин Шишио вернулся в зал и проследовал на свое место. Обвел собрание пристальным взглядом и спросил:
— Ну, что дальше?
— Обычно это вы нам говорите, — дипломатично сказал Гоблин.
В поисках идей господин Шишио обозрел стол. Повертел в руках копилку, в которой хранился фонд Клуба, и вскрыл замок ногтем.
— Я нашел деньги, — сообщил он обрадованно. — Давайте закажем еду.
— Ты заметил? — прошептал Ичимару, наклоняясь к Гоблину.
— Что?
— У него бинты не настоящие. Они просто нарисованы на коже.
— Я считаю, — прошептал в ответ Гоблин, — сейчас не время на этом заострять внимание.
А если пытливый читатель спросит, куда же делся настоящий господин Шишио, мы с удовольствием ответим. Настоящий господин Шишио, безнадежно отставший от валапасского ужа и потерявший его след, был в курилке. Он сидел на диване, мрачно уставясь в одну точку, курил и бормотал:
— Тридцать пять страниц. Всего за какой-то месяц. Про какого-то героя утренников. Ради всех ками, что не так с историей про роллы? Что не так со мной? Что не так с Ней?!
Увы, не было ему ответа.