Что бы я без тебя делал...

NC-17
Завершён
1648
автор
Размер:
39 страниц, 13 003 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1648 Нравится 150 Отзывы 514 В сборник

Глава 1. Сириус

Настройки
Сначала юноша переживал эти события, стараясь уложить в голове все по полочкам. Потом начался нешуточный информационный голод. И только одна мысль не давала Гарри покоя, свербя в мозгу как чертовы мозгошмыги. Снейп. Что двигало им, когда он пытался закрыть собой подростков от оборотня?.. Когда пытался спасти их от Блэка, которого искренне считал преступником... Просиживая часами в одиночестве на старых качелях или бродя по однообразным улицам, юноша собирал в голове мозаику под названием "Что я знаю о Северусе Снейпе". Выходило посредственно. Во-первых, и, конечно, в-главных: ему доверял Дамблдор. А это значило... многое. Во-вторых, он спасал Гарри. Периодически. Да постоянно! На первом курсе, месяц назад... В-третьих, он постоянно на него орал, шипел и плевался ядом. Он ненавидел крестного и отца Гарри. Но в то же время постоянно носил черное. Вечный траур?.. Но по кому?.. В той войне погибли многие, возможно, Снейп был... влюблен в кого-то?.. или даже у него были отношения... Отношения у Снейпа! Ха! Придумается же такое... Перегрелся что ли... Хотя почему нет?.. И так, и этак крутил Гарри получившуюся мозаику, но она никак не желала складываться. Впрочем, скоро ему стало совсем не до Снейпа.

***

Следующее лето выдалось еще более мерзким, чем предыдущее. Несмотря на то, что Гарри пришлось пережить за этот тяжелый учебный год, Поттеру не разрешили отправиться на каникулы к крестному. Молодой человек никак не мог взять в толк, почему все вокруг с таким маниакальным упорством стремятся минимизировать его контакты с крестным. Впрочем, вскоре ситуация усугубилась. Нападение дементоров, нависшее над ним разбирательство по идиотскому обвинению, спешный переезд на Гриммо, информация об Ордене и... Сириус. Гарри, кажется, запомнил на всю жизнь, каким он увидел своего крестного отца в это лето.

***

Из двери, перед которой стоял Гарри в прихожей на площади Гриммо, стремительно вышел мужчина с длинными чёрными волосами. — Закрой рот, старая карга. ЗАКРОЙ РОТ! — рявкнул он на портрет своей матери, а Гарри вдруг подумал, что не видел еще в своей жизни волшебника красивее. Несмотря на то, что черты его лица были искажены злобой и досадой, Сириус, приведя себя в порядок после Азкабана, выглядел просто потрясающе. Длинные черные волосы блестящими кудрями спускались на плечи, яркие голубые глаза навевали мысли о весеннем безоблачном небе. А уж фигура... Гарри сглотнул набежавшую вдруг слюну и постарался отвлечься. Лицо старухи на портрете при виде Сириуса стало мертвенно-бледным. — Ты-ы-ы-ы! — взвыла она, вылупив на мужчину глаза. — Осквернитель нашего рода, гад, предатель, позорище моей плоти! — Я сказал: ЗАКРОЙ РОТ! — рявкнул он опять, и с колоссальным усилием они с Люпином сумели наконец задёрнуть портьеры. Вопли старухи утихли, и воцарилась гулкая тишина. Отводя со лба длинные тёмные пряди и дыша чуть чаще обычного, Сириус повернулся к Гарри. — Ну, здравствуй, Гарри, — хмуро сказал он. Юноша ощутил одновременно досаду и жгучее желание сделать хоть что-нибудь, чтобы выражение его лица стало хоть немного приветливей. — Ты, я вижу, уже познакомился с моей мамашей. — С твоей… — Да-да, с моей дражайшей престарелой матушкой, — сказал Сириус. — Мы хотели её убрать на месяц-другой, но, видимо, она подействовала на изнанку холста Заклятием вечного приклеивания. Ну, пошли скорее вниз, пока они опять не проснулись. — Но почему здесь висит портрет твоей матери? — озадаченно спросил Гарри, когда они, чуть опередив остальных, вышли из коридора на узкую каменную лестницу и стали спускаться по ней на кухню. — Тебе что, никто не сказал? Это дом моих родителей, — ответил Сириус. — Но я последний из оставшихся Блэков, и дом теперь мой. Я предложил его Дамблдору в качестве штаб-квартиры. Это едва ли не единственная польза, какую я могу сейчас принести. Гарри, ожидавший более сердечного приёма, отметил про себя, что голос Сириуса звучит и жёстко, и горько. Спустившись за крёстным отцом до самого низа лестницы, он вошёл в подвальную кухню. Блэк пропустил его вперед, и Гарри готов был поклясться, что присутствующие в кухне взрослые волшебники посмотрели на Сириуса как-то неодобрительно или даже предостерегающе. Последовавшая за этим безобразная, с точки зрения Гарри, сцена, в которой особо активно поучаствовала Молли Уизли, выбила Гарри из колеи. Молодой волшебник не вполне понимал, что происходит, но негатив в сторону Сириуса уловил четко. На душе было гадко. Кажется, даже Снейп вызывал у орденцев больше приязни, чем крестный.

***

Несмотря на то, что Сириус разругался с Молли и, наверное, это было плохо, Гарри обрадовался. Все эти люди, что толпились на кухне, были ему не очень приятны: Гарри все еще продолжал злиться на них за то, что они держали его в неведении столько времени. Поэтому стоило Блэку выйти из-за стола, как Гарри поднялся следом. Нагнав Сириуса уже возле кабинета, молодой волшебник положил ему руку на плечо. Сириус жестом предложил ему войти. Налив себе изрядную порцию выпивки из небольшого бара, Сириус, по-прежнему мрачный, повернулся к Гарри: — Как лето, ничего? — Совсем паршивое, — ответил Гарри, усаживаясь в мягкое кресло совершенно слизеринской расцветки. В первый раз по лицу Сириуса пробежало какое-то подобие улыбки. — На твоём месте я бы не жаловался. - Мужчина остановился возле большого письменного стола напротив Гарри. — Как это?! — изумлённо спросил юноша. — Я лично был бы только рад нападению дементоров. Схватка не на жизнь, а на смерть прекрасно развеяла бы скуку. Ожил бы душой. Ты считаешь, тебе худо пришлось, но ты по крайней мере мог куда-то пойти, размять ноги, ввязаться в драку… А я вот целый месяц сижу взаперти. — Почему? — нахмурился Гарри. — Потому что Министерство магии по-прежнему меня ищет, а Волан-де-Морт наверняка уже узнал от Хвоста, что я анимаг и, значит, мои превращения бесполезны. Я мало что могу сейчас сделать для Ордена Феникса… Так, во всяком случае, думает Дамблдор. По холодноватому тону, каким Сириус произнёс это имя, Гарри понял, что он тоже не слишком доволен директором школы «Хогвартс». Вдруг на Гарри накатила волна расположения к крёстному отцу. — Но ты хотя бы в курсе событий, — подбодрил он Сириуса. — Это точно, — саркастически произнёс Сириус. — Выслушиваю отчёты Снейпа, глотаю по ходу дела его намёки, что он, мол, рискует жизнью, а я отсиживаюсь тут в уюте и покое… - Рискует жизнью, да... Сириус, а расскажи мне про Снейпа?.. Что ты про него думаешь?.. - Гарри, - волшебник был озадачен, - Почему ты интересуешься этим мерзавцем?.. - Ну... понимаешь, - юноша отвел взгляд, - Ты же с ним вместе учился. Наверное, знаешь его. А я все лето голову ломаю над этой задачкой. - Тоже мне - великая загадка, - фыркнул крестный, садясь в соседнее кресло, - Давай я тебе лучше про наши золотые денечки с Джеймсом расскажу?.. - Давай, - покладисто кивнул Гарри и забрался в кресло с ногами, приготовившись слушать.

***

Люпин встретил Блэка ранним утром на кухне. Сириус плюхнулся на стул напротив и уставился на друга из-под длинной челки. - Сири, я хотел поговорить. - Да я вижу. Говори, что уж там... - Я про Гарри. Бродяга, ты понимаешь, что он - не Джеймс?.. - Разумеется, понимаю, Рем, я что, сумасшедший по-твоему?.. Вчера вон полночи рассказывал ему о наших проделках... Малыш совсем ничего не знает об отце, это неправильно. Оборотень встал и налил себе еще кофе. Поколебался секунду и налил еще одну чашку. Поставил ее перед Сириусом. - Спасибо. Кричер!!! Пожрать давай, - рявкнул Сириус. На столе появились несколько кусков хлеба, масло и сыр. - Ну, хоть так, - усмехнулся волшебник. - Угощайся. - Сири, я тебя знаю достаточно хорошо... чтобы... - Значит, недостаточно, - отрезал Блэк, - Давай сменим тему. Мне вчера вполне хватило Молли. Гарри - мой крестный сын, и я буду проводить с ним время! И заботиться буду. И ни ты, ни все Уизли, вместе взятые, этого изменить не сможете! Я все сказал.
1648 Нравится 150 Отзывы 514 В сборник
Отзывы (5)