It's impossible

R
Заморожен
184
1
автор
feel the fire бета
Размер:
84 страницы, 22 930 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
184 Нравится 220 Отзывы 53 В сборник

Ten

Настройки
Примечания:
– Хей, с тобой всё в порядке? – слышу я знакомый голос. Голос девушки, спасшей меня. Открываю глаза, осознавая, что я не у себя дома (и почему я не удивлена?). Лежу на большой кровати, укрытая одеялом, а возле меня стоит голубоглазая блондинка с почему-то очень знакомыми чертами лица. В области живота невыносимая боль – это и заставляет меня вспомнить, что меня изнасиловали. Господи... – Бывало и хуже, – сухо отвечаю я, выдавив из себя хоть какую-то, но улыбку. Блондинка хмыкает, а после, немного улыбнувшись, представляется: – Я Ребекка. – Я Кэсси. – Ладно, Кэсси, душевая там. Чистая одежда на стуле, – говорит она и, развернувшись на каблуках, идёт к двери, намереваясь выйти из комнаты. – Постой. – Она останавливается, но не оборачивается. – Почему ты спасла меня? – Знаешь, Кэс, – теперь взгляд её проницательных глаз направлен на меня. – Однажды меня тоже хотели изнасиловать, но эти ублюдки ещё не знали, какой силой я обладаю, – она усмехается. – Ты ведь вампир, не так ли? В глазах блондинки я замечаю удивление, которое испаряется в следующую же секунду. – Откуда ты знаешь? – она слегка склоняет голову на бок, и этот жест тоже кажется мне безумно знакомым. Напрягаю память и вспоминаю, кто так делает. Кол. Отгоняю дурацкие мысли, ведь между этими двумя не может быть ничего общего. Хотя... у Кола ведь есть сестра, кажется... Даже две... Нет, этого не может быть. Или может?.. Впрочем, когда я слышу грозный вопль, гласящий «Беккс, я тебя убью!», и вижу Кола Майклсона, на вампирской скорости влетевшего в комнату, мои догадки лишь подтверждаются. Глаза первородного вампира расширяются, когда он замечает меня. – А ты что здесь делаешь? – задаёт он вопрос. – Вы знакомы? – непонимающе спрашивает Ребекка. – Это сестра Сальваторе! – отвечает Кол, но первородная только пожимает плечами. – Нам нужно поговорить, Беккс, – он бросает испепеляющий взгляд на сестру, а та в ответ лишь закатывает глаза. Вампиры выходят из комнаты, оставляя меня одну, и я, не теряя времени, надеваю чистую одежду, любезно предоставленную Ребеккой, после чего выхожу из комнаты и покидаю особняк Майклсонов. Благо, никто, кажется, не видит меня, потому я, держась рукой за болящий живот, как можно быстрее добираюсь до своего дома. Если я не ошибаюсь, здесь никого нет, так как передо мной не оказалось ни одного вампира, как только я вошла в дом. Открываю дверь, ведущую в мою комнату, и слышу ненавистный голос позади себя. – Кэсси, где ты была? Тебя все ищут! – Бонни серьёзна как никогда, и, кажется, в её голосе даже слышится лёгкое волнение. – Разве кого-то волнует, где шляется сирота? – я резко разворачиваюсь, смело глядя в шоколадные глаза мулатки. – Когда я сказала тебе это, мне было одиннад... – ведьма сначала злится, но потом её взгляд смягчается, и она замолкает. – Откуда эти синяки? – Беннет подходит ко мне ближе, беспокойно всматриваясь в моё лицо. – И почему ты такая грязная? – Тебя это не касается, Бонни, – твёрдо произношу я и быстро захожу в свою комнату, хлопнув дверью практически перед носом девушки. – Кэсси, открой дверь! – Бонни, иди в задницу! – парирую я. – Почему ты меня ненавидишь? – слышу я голос по ту сторону порога и, опешив от такого дебильного вопроса, открываю дверь. – Ты серьёзно? – приподнимаю бровь. – Во-первых, наша неприязнь друг к другу взаимна, во-вторых, ты назвала меня сиротой, в-третьих, из-за тебя я, возможно, никогда больше не увижу Елену, в-четвёртых... Бонни резко перебивает меня, с некой грустью и раздражимостью отвечая: – Я не виновата в том, что сумасшедший еретик наложил на неё заклинание! – Да ну? А кто же тогда запер этого, как ты выразилась, «сумасшедшего еретика» в 1903-ем, тем самым только обострив его желание мстить? Кто это сделал, а, Бон-Бон? – довольно громко интересуюсь я. – Такие, как Кай, не способны меняться, Сандра! Он бы убивал дальше, если бы я не заперла его в «тюрьме». – Все способны меняться, Бонни. Просто нужно уметь давать шанс. Она отводит взгляд и, похоже, не найдя ответа, говорит о том, что этот разговор бессмысленный, после чего уходит.

***

– Где ты была? – строго спрашивает Деймон, входя в мою комнату. За ним входит и Стефан. – Не твоё дело, – огрызаюсь я. – Кэсси, – цедит старший брат, и я чувствую, как сильно он зол сейчас. – Да? – равнодушно интересуюсь я. – Знаешь, что... – начинает брюнет, однако я его перебиваю: – Если честно, то я поняла, что ничего не знаю. Не знаю ничего о вашей биологической матери, которую вы, – обвожу взглядом братьев, – вернули из вечного 1903-его, не знаю, почему ты, Деймон, не пытаешься вернуть Елену, не знаю, почему... – Хватит, Кассандра! – взрывается Дей. – Елену невозможно вернуть! – Можно! – Мы не убьём Бонни, Кэсси, – наконец, подаёт голос до этого молчавший Стефан. – Вы, может, и не убьёте, – начинаю я, – однако не факт, что этого не сделаю я. – Ты тоже этого не сделаешь, – уверенно машет головой старший Сальваторе. – Ты не способна на такое, – добавляет Стеф. – Мы это посмотрим, – немного сумасшедше улыбаюсь. – Кстати, меня до сих пор интересует то, почему я узнала о Лили от двух дебилов, укравших меня, а не от собственных братьев. Стефан и Деймон переглядываются, после чего рассказывают мне о своей матери. От рассказа я немного в шоке, но этот шок быстро пропадает. – Откуда эти синяки? – беспокойно спрашивает Стеф, заметив синие отметины на моей до этого бледной коже. – Это вас не касается! – восклицаю я, и Дей вот уже хочет сказать что-то, как младший брат кладёт свою ладонь ему на плечо, заставляя замолчать. – Ладно, выясним это позже. Кстати, даже не пытайся навредить Бонни, Сандра, – говорит Деймон. – Ты моя сестра, а она моя подруга. Я не хочу даже думать о том, чтобы выбирать между вами. – Так тут ещё и выбирать можно?! – возмущённо восклицаю я. – Бонни никудышная подруга, а я твоя сестра, Дей! И да, если вы думаете, что я не попытаюсь вернуть Елену, то вы глубоко ошибаетесь. Я верну её. Любой ценой, – обещаю я. Мои братья переглядываются. Стефан выходит из комнаты, стоя по ту сторону порога. Старший делает то же самое. – Мы знаем, Кэсси, – кивает Стеф. – Поэтому попросили Бонни сделать так, чтобы ты не смогла выйти из своей комнаты до определённого времени. – Да вы издеваетесь! – кричу я, вскочив с кровати и подходя к выходу из комнаты. Натыкаюсь на невидимую стену. Вот дерьмо! – Прости, Кэс, но это вынужденные меры, – объясняет Деймон. – Да пошли вы к черту! Оба! Захлопываю дверь, зная, что мне делать. Нужно высосать магию, которой Бонни заколдовала комнату. А кто может высасывать магию? Верно – Кай. Не факт, конечно, что он поможет, однако стоит попробовать. Беру свой телефон и только тогда вспоминаю, что у меня нет номера Паркера. Нужно достать, значит. Следовательно, нужен человек (или не совсем человек), который сможет достать его. Мне, разумеется, может помочь Аделаида, но я не хочу, чтобы она лишний раз связывалась с этим ненормальным социопатом. Поэтому остаётся только один вариант... Нахожу в своём мобильнике нужный контакт и звоню, приложив телефон к уху. – Ох, Кэсси, неожиданно! – слышится знакомый голос с британским акцентом. – Здравствуй, Энзо, – не могу сдержать лёгкой улыбки. – Мне нужна твоя помощь.
184 Нравится 220 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (11)