Глава тридцатая
22 апреля 2018 г., 19:37
Примечания:
Много времени прошло с последнего обновления этого фанфика. Новая глава не будет слишком богата на события. Но начинать с чего-то надо))
Санса открыла глаза и в первое мгновение не поняла, где она находится и что происходит. Взгляд уперся в резной потолок из темного дерева, а тело, хоть и заныло при первом же движении, ощутило под собой мягкость и комфорт. Но сейчас мысли и воспоминания неожиданным и неконтролируемым потоком обрушились на девушку, возвращая ее в реальность.
— Сандор! — шепнула она, и дыхание перехватило от ужасающего предположения.
Она резко поднялась с высокой кровати на ноги, чуть пошатнулась, но, быстро оглядев комнату, в которой сейчас находилась, нашла дверь и вышла через нее, понимая, что немедля должна найти того, кому дала обещание, кого поклялась не бросать. Коридор казался бесконечным, ноги не слушались, а Санса, опираясь о стены, брела сама не зная куда. Все произошедшее казалось сном, но она не могла надеяться на то, что проснувшись, кошмар развеялся. Она все еще видела свои окровавленные руки и Сандора, что безвольно лежал на земле, ощущала свой страх и беспомощность. Ей казалось, что страшный сон воплотился в жизнь, а жизнь теперь обернулась ночным кошмаром. Но несмотря ни на что, Санса продолжала идти. Наугад и почти на ощупь, понимая, что каждая секунда промедления слишком дорога.
Она вздрогнула и попыталась вырваться, когда ее плеч коснулись чужие руки. Но хватка была сильной, и изможденная девушка не смогла ей сопротивляться. Она лишь шептала себе под нос «Пустите, пустите!», хоть видимо никто ее не слышал. Санса упала на колени, по ее щекам побежали слезы, а горло сковало тисками рыданий.
— Успокойся, — тихий голос раздался откуда-то сверху, но девушка не стала поднимать головы, признавая свое поражение. А голос добавил.
— Отведите ее к нему.
Все плыло перед глазами, а минуты неизвестности казались бесконечными. Но как только за открывшейся дверью Санса увидела знакомые черты, все остальное перестало иметь значение. Она бросилась к постели, где лежал Клиган, коснулась лица, ощупала тело, будто пытаясь убедиться, что это действительно он. Шепча его имя и прислушиваясь к тяжелому дыханию, она не могла понять, что с ним. Но он дышал и был жив — и того было довольно. Слез унять Санса и не пыталась, а лишь в изнеможении склонилась над своим рыцарем и уткнулась ему в грудь мокрой щекой, чувствуя где-то далеко ритмичный стук сердца. Она позволила себе плакать настолько долго насколько хватило слез, хоть уже и не понимала над чем рыдает. Все мысли ушли из головы, и лишь то, что она сейчас рядом с единственно близким ей человеком, утешало и успокаивало, давая разуму невольную передышку. Но постепенно дыхание ее восстановилось, а сознание начало возвращаться. Сандор же лежал все также неподвижно, погруженный в глубокий сон или забытье. Его веки были плотно сжаты, а тело покрыто испариной. Санса коснулась его горячей щеки, но тут же отдернула руку:
— Он без сознания, — вымолвил все тот же голос.
Девушка обернулась, встречаясь взглядом с еще одним человеком, что сейчас находился в комнате, и которого она доселе не замечала. Напротив, в массивном кресле, обитом темно-зеленым бархатом, сидела женщина. Сансе ее лицо показалось знакомым, но она не смогла сразу вспомнить, где могла его видеть.
— Рана его не смертельна, — чуть громче произнесла незнакомка. — Мейстер сказал, что он потерял много крови, и нужно время на восстановление. Но он сильный, и, — она немного улыбнулась, — Ему, видимо, есть ради кого возвращаться на этот свет.
Санса смотрела не моргая, сама не в силах вымолвить ни слова, а женщина встала и подошла ближе к ней.
— Что ж, я думаю это должно тебя успокоить. Так что, быть может, ты и сама захочешь немного отдохнуть и привести себя в порядок.
— Нет. Я буду с ним, — еле проговорила Санса, опасаясь, что ее могут силой вывести из комнаты.
— Оставь его хоть на время. Он спит, и ты ему ничем не поможешь.
— Я не хочу уходить.
Женщина вздохнула и мягко произнесла, одновременно с этим протягивая руку:
— Всего лишь горячая ванна и сытная еда. Пойдем, дитя. Я дам тебе другую одежду, и попрошу, чтоб за твоим другом кто-нибудь присмотрел. А также распоряжусь известить меня, если он очнется. Согласна?
Санса не хотела уходить, но посчитала нужным в данный момент уступить, так как понимала, что в этом доме она и Сандор незваные и нежданные гости, к которым и так проявили слишком много заботы. Она поднялась и приняла теплую и мягкую женскую руку. Незнакомка улыбнулась какой-то материнской улыбкой и молча увела Сансу.
Они вернулись в ту комнату, что, видимо, временно отвели Сансе. Служанки засуетились, выполняя приказ хозяйки, а сама незнакомка извлекла из большого сундука пару платьев и сорочек, расположила их на кровати и пригласила девушку спуститься к ужину, как только та будет готова.
Вода была горячей, но Санса так и не смогла согреться. Ее бил легкий озноб, а жар камина еще не сумел нагреть воздух в помещении. Мысли ее блуждали между тем, что случилось, что есть сейчас, и что в итоге уготовано ей и Сандору. Она с опаской смотрела в будущее и не понимала как должна вести себя с окружающими ее людьми. Возможно ли то, что ее узнали и уже направили ворона в Королевскую Гавань? Или же добродушие, проявленное хозяйкой, вызвано иными причинами? Она так давно не чувствовала себя в безопасности в тот момент, когда рядом не было Клигана, давно уже никому не могла доверять, кроме своего рыцаря. Но он сейчас сам был так беззащитен, что скорее больше нуждался в опеке и заботе, нежели она сама. Как Волчица сможет с этим справится — было большим вопросом. Но Санса решила быть стойкой и перестать падать духом или же изливать свои страхи в слезах. Слишком это изматывало. А силы сейчас ей нужны были на двоих.
Поднявшись из деревянной купели, заставляя капли воды бежать ручейками вниз по телу, Санса подошла к кровати, надела сорочку, чулки и выбрала одно из двух платьев — тяжелое и немного старомодное, темно-синее — взамен тому, что теперь было покрыто пятнами крови. Теперь она окончательно избавилась от всего, что ее связывало с жизнью при дворе и той ролью, что была ей отведена. Она не была прежней северной девочкой, не была невестой принца из своих фантазий, не хотела вспоминать каково ей было быть королевой. Санса хотела быть самой собой, или найти себя, если все еще не понимала какая она настоящая. Главным образом, она не хотела больше играть в игры, притворяться кем-то в угоду чужих желаний. Но она также понимала, что именно сейчас Сансой Старк ей быть опасно. Ей нужно другое имя и прошлое.
— Тебе к лицу это платье.
Слова хозяйки дома не застали Сансу врасплох, но заставили тело напрячься, ибо начало разговора — та отправная точка, которая рано или поздно неминуемо приведет их обеих к признаниям — ложным или же правдивым.
Расположившись за столом на указанном месте, девушка заставила себя улыбнуться и ответить:
— Спасибо. Оно очень красивое.
— Я знала, что тебе подойдет.
— Это Ваше?
— Нет, моей дочери.
Им подали наваристый густой суп. Принесли немного мяса и сыра, разлили по бокалам вино. Женщина тут же отпустила слуг, как только они справились со своими обязанностями. Санса проводила их взглядом, и лишь они вновь остались наедине продолжила:
— Она не будет против? Ваша дочь.
— Нет. Она умерла, — та, что еще оставалась незнакомкой, отломила небольшой кусочек хлеба и с удовольствием аккуратно отпила из ложки. Ни один мускул на ее лице не дрогнул при этих страшных словах.
— Простите, мне очень жаль, — искренне произнесла Санса.
— Это произошло много лет назад, и я предпочитаю хранить о ней только светлые воспоминания, а не тоску и боль от материнской утраты, — она улыбнулась. — Вот и сейчас мое сердце радуется, когда я вижу тебя в этом платье. Ты так на нее похожа. Также юна и красива.
— Спасибо за Вашу доброту, заботу и щедрость. Вы спасли нас, хоть и не обязаны были помогать незнакомцам.
Девушка тоже принялась за суп, хоть есть ей совсем не хотелось.
— Сейчас непростое время, но разве можно оставить того, кто попал в беду? Отказать в помощи просящим? Кров и кусок хлеба — малая толика того, что я могу дать нуждающимся, пришедшим в мой дом без оружия.
— Вы очень добры.
— Так и есть, — она снова улыбнулась. — Но не будем об этом. Лучше скажи, дитя, как твое имя, ведь мы еще не знакомы.
Пару мгновений леди ждала, взирая на Сансу, но поняв, что ответа, возможно, она не получит, немного задумалась, а потом продолжила. — Наверно, это очень невежливо с моей стороны, что я сама еще не представилась. Но наша встреча и сложившиеся обстоятельства были довольно неожиданны. Позволь мне исправиться. Мое имя Ревелла Сванн, или леди Смоллвуд, если тебе угодно.
— Джейни… Меня зовут Джейни, — неуверенно ответила Санса, почти убежденная в том, что женщина ей не поверила. Та лишь кивнула.
— Если тебе интересно, то мы находимся в Желудях, и это, пожалуй, самое благоприятное место, куда тебе и твоему спутнику посчастливилось попасть в данных обстоятельствах. Ты слышала о Желудях?
— Лорд Смоллвуд, насколько я знаю, один из знаменосцев дома Талли, — коротко произнесла Санса, боясь сказать лишнее и выдать себя.
— Да. Он сейчас на войне. Как почти и все мужчины, способные держать в руках оружие. Поэтому мне самой приходится управлять и распоряжаться замком. И защищать его, — уточнила женщина. — Благо, крепостные стены высоки и сложены из толстого камня.
Санса лишь одобрительно наклонила голову.
— — Скажи, Джейни, — продолжила леди Смоллвуд, когда они приступили ко второму блюду, — что произошло с твоим спутником? Кто смог одолеть столь крепкого и воинственного мужчину?
На самом деле этот вопрос также волновал и Сансу, только задать его пока было некому.
— Я, право, не знаю, — ответила она честно. Но подобный вариант ее собеседнице не пришелся по вкусу.
— Я не принуждаю тебя открывать все секреты, не спрашиваю, кем приходится тебе этот воин, куда вы держите путь или от кого убегаете, быть может. Чем меньше я знаю, тем проще мне быть честной в том случае, если придется рассказывать правду, — ее голос до этого серьезный и строгий, смягчился. — Но я должна знать, если поблизости завелись бандиты, что могут и нам помешать спокойно спать по ночам.
— Если бы я только знала, что приключилось с… — Санса чуть было не назвала имя Клигана, но вовремя остановилась. — Я действительно не знаю. Его, видимо, ранили, когда меня не было рядом. Я заметила это слишком поздно, и не смогла ничего сделать. — Вспомнив то, что пришлось пережить еще несколько часов назад, девушка вздрогнула от ощущения, что ледяные нити страха вновь пронизывают ее тело.
— Ты умеешь лечить раны?
Голос Равеллы Сван вернул Сансу в реальность.
— Нет.
— Тогда как ты смогла бы ему помочь?
— Уверена, я что-нибудь придумала… — Санса подняла взгляд на свою собеседницу. — Если бы он…
— Если бы он не был таким самонадеянным болваном, то хватило и того, чтобы остановить кровь, — перебила ее леди Смоллвуд, — а не истечь ей, и не подвергать опасности свою жизнь и твою.
При этих словах девушка сделала нервный вздох, но проговорить что-либо не смогла. Равелла Сван заметила беспокойство своей собеседницы и поспешила ее успокоить.
— Но тебе не стоит переживать, ведь все обошлось. И как я сказала прежде, его рана не смертельна. Он скоро оправится. А до того, вы оба можете быть гостями в моем доме.
— Я и не знаю, как мне отблагодарить Вас.
— Не стоит, — остановила ее женщина. — Добрых слов вполне достаточно. Я надеюсь, что если моему мужу или же другим родным и близким мне людям когда-либо понадобится помощь, быть может, кто-то также окажет им милость и не оставит в беде. Знаю, думать о таком наивно и глупо, но каждый из нас должен начинать прежде всего с себя.
С этим Санса не могла не согласиться.
Далее они почти не говорили, а сразу после ужина, леди Смоллвуд отпустила девушку, предоставляя ей распоряжаться своим временем, как заблагорассудится. Санса немедля отправилась к Сандору, но за то время, что она отсутствовала ничего не изменилось. Она присела рядом с постелью и взялась за его руку, давая понять, что она рядом. Он мог не почувствовать этого и не понять ничего, ведь сон его был глубок и непоколебим, но самой Сансе было от этого спокойнее. Девушка и не заметила, как сон одолел и ее. Веки, казалось, сомкнулись лишь на мгновение, но уже в следующий миг, то ли постороннее движение, то ли неосторожный луч света, просочившийся сквозь щель в неплотно сдвинутых гардинах, разбудил Сансу. Сандор действительно пошевелился, и спустя несколько секунд открыл глаза. Если бы не присутствие рядом Сансы и ее уговоры не пытаться делать резких движений, мужчина бы незамедлительно поднялся с постели, каких бы усилий ему это не стоило.
— Где мы? — первое, что спросил Клиган. — Ты в порядке?
— Все хорошо. Мы в Желудях. Леди Смоллвуд была столь добра, оказав посильную помощь.
— Нам нужно уходить.
Попытавшись вновь подняться, Сандор откинул одеяло, но Санса перехватила его движение.
— Зачем? Здесь безопасно, — противостояла она. — И ты ранен.
— Это царапина.
— Царапина, которая чуть не стоила тебе жизни.
На этот раз голос Пташки дрогнул, а Клиган впервые взглянул прямо ей в лицо, видя, что девушка держится из последних сил, чтобы не расплакаться.
— Прости, я напугал тебя, — его ладонь коснулась щеки Сансы. — И подверг опасности.
— Мне было страшно, но прежде всего за тебя. Я так испугалась, что могу тебя потерять. Ты молчал и не шевелился, а я не знала, что мне делать, — она обхватила мужское запястье своими тонкими пальцами и крепче прижалась к ладони. — Я ничего не могла поделать. Я такая слабая и глупая. Я ничего не могу. Я без тебя ничто. Я… без тебя не могу.
Слезы все же не удержались на месте, и просочились сквозь ресницы, покатившись вниз.
— Это я глупец, — Сандор притянул Пташку к себе и приобнял, давая ей утерянную защиту. — Не думал, что рана будет так кровоточить. Видимо, меня задели сильнее, чем я предполагал.
— Как это произошло, и почему ты смолчал?
— На конюшне меня подкараулили и напали сзади. Видимо, они хотели украсть коня или же расправиться со мной и… — он прочистил горло. — Но они своих сил не рассчитали. Я завалил обоих, но один меня все же достал. Я не обратил особого внимания, решив, что рану можно будет перевязать, когда на то будет время. Нам нужно было скорее уходить из того места. Кто-то мог нас видеть. Кто-то мог нас узнать и поджидать рядом. Или же пуститься за нами вслед. Когда я понял, что все серьезнее, чем рассчитывал, я решил привести нас туда, где мы смогли бы найти временное укрытие, но не рассчитал своих сил. В этом была моя ошибка.
— Главное, что сейчас все в порядке и тебе ничего не угрожает.
Санса провела рукой по его груди и подняла лицо, встретившись с Клиганом взглядом.
— Нет. Я тебя подвел. Мне нет доверия, — ответил он, сохраняя суровое, но все же слегка растерянное выражение лица.
— Кому же я могу доверять как ни тебе?
— Я не смог тебя защитить, как обещал. И не смог привести туда, куда обещал.
— У нас еще есть время и возможность. Все обошлось.
— На этот раз.
— Так давай, чтобы следующего подобного раза не было, — ее рука теперь в ответ прикоснулась к его щеке, побуждая ответить на ласку. — Будь со мной честен. Во всем.
— Только если ты пообещаешь, что будешь так же честна со мной, — Сандор попытался смягчиться и улыбнуться. — И сама с собой.
— Никогда прежде я не была столь же честной и открытой как сейчас, — взгляд Сансы остановился на полуобожженных губах, а Сандор, поддаваясь магии момента немного приблизился к ней, сокращая расстояние и приближая миг поцелуя. — За одним маленьким исключением.
— Каким? — шепнул Клиган рядом с ее губами.
— Я солгала леди Смоллвуд, назвавшись чужим именем и не сказала твоего.
— Это правильно.
— Ложь во спасение?
Их взгляды переплетались, но губы все же не могли соприкоснуться, произнося слова.
— Ложь не стоит оправдывать, но нельзя избежать ее совсем, даже если очень стараться, — Сандор пригладил огненные волосы, заправил непослушную прядь за ухо. — Тебя или меня могут узнать, но имена выдадут нас прежде. Мы не знаем, кто эти люди. Мы не можем им безоговорочно доверять. Или же подвергать их жизни опасности, — он задумался над следующей фразой. — Ведь если кто-то узнает, что в этом доме оказали помощь цареубийце, всех его членов вырежут без разговоров.
Хоть Санса и вздрогнула от его слов, но постаралась не обращать на них внимания, а лишь сильнее прижалась к мужчине.
— Я думаю, леди Смоллвуд дала мне понять именно это.
— Видимо, она умная женщина. И, тем не менее, мы не можем злоупотреблять ее добротой и подвергать всех опасности.
Момент для поцелуя был упущен, а в следующую секунду Клиган, будто опомнившись, спросил:
— Где мое оружие?
— Я думаю, его забрали, — ответила Санса. — Но, надеюсь, вернут, когда мы будем покидать стены замка. Я спрошу об этом у леди…
— Я могу спросить и сам, — перебил ее воин. Он выпустил девушку из своих объятий и оглядел комнату, правда, не сделав попытки встать.
— Лучше это сделаю я.
— В любом случае, я заберу свое по доброй воле или по принуждению.
Санса помолчала немного, а потом лукавым голосом с напускной обидой спросила:
— Ты сейчас говоришь о мече? Доспехах? Неведомом?
Клиган взглянул на нее и не устоял перед очарованием и еще такой неумелой игрой своей Пташки.
— И о них тоже…
Он вновь приблизил Сансу к себе, на этот раз не оттягивая тот момент, когда смог насладиться ее поцелуем.