Жоззета Белла Блек (Редактируется!)

G
Заморожен
7
автор
Фэндом:
Размер:
24 страницы, 6 792 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Глава 10. Распределение. ч1

Настройки
POV Эрик вышел из купе, оставив Жоззету одну. Она переодела и поменялась с братом местами, когда он переоделся. Жоззета зашла обратно в купе. По поезду разнесся голос: "Мы прибываем в Хогвартс через пять минут. Пожалуйста, оставьте багаж в поезде, он будет доставлен в школу отдельно". Когда Блек вышли они присоединились к толпе, переполняющей коридор. Поезд замедлил ход и наконец, остановился. Люди проталкивались через двери наружу, на крошечную темную платформу. Жоззета и Эрик поежились от холодного ночного воздуха. Появилась лампа, она раскачивалась над головами, и они услышали знакомый голос: - Первый год! Первый год, ко мне!- Большое заросшее лицо Хагрида улыбалось над морем голов. - Давай, все за мной - есть еще первый год? Смотри под ноги! Первый год, за мной! Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли за Хагридом по узенькой крутой тропе. С обеих сторон было очень темно, и Гарри предположил, что здесь, наверное, растут густые деревья. Никто особо не разговаривал. - Щас впервые увидите Хогвартс, - кинул Хагрид через плечо. - Прям за этим поворотом. Раздалось всеобщее: "Ах!" Узенькая тропа вдруг вышла на берег большого черного озера. На противоположном берегу, на вершине горы, светясь окнами на фоне звездного неба, расположился замок со множеством башен и башенок. - Не боле четырех в лодку! - возгласил Хагрид, указывая на флотилию маленьких лодочек, качающихся на воде около берега. - Все тут? - прокричал Хагрид, занимая один целую лодку. - Ну, хорошо. ВПЕРЕД! И маленькие лодочки двинулись одновременно, скользя по озеру, гладкому, как стекло. Все хранили молчание, глядя на величавый замок впереди. По мере приближения к утесу, он вырастал все больше и больше, нависая над ними. - Пригнись! - проорал Хагрид, как только первые лодки достигли обрыва; все наклонили головы, и лодочки пронесли их сквозь густую завесь плюща, прикрывавшую широкую расщелину в стене утеса. Они проплыли сквозь темный туннель, который, казалось, вел под самый замок, пока не достигли подземной пристани, где они выкарабкались на берег, покрытый гравием и галькой. Затем все долго взбирались по проходу в скале, следуя за лампой Хагрида, и наконец, выбрались на пышную влажную траву прямо у подножия замка. Они поднялись по каменным ступеням и столпились возле массивной дубовой входной двери. - Все здесь?- Спросил Хагрид. Гигантским кулаком Хагрид трижды постучал в дверь замка. Дверь сразу же распахнулась. На пороге стояла высокая черноволосая колдунья в изумрудно-зеленой мантии. Ее лицо было очень строгим, и первой мыслью Жоззеты было, что такую лучше не сердить. - Первогодки, профессор МакГонагалл, - сказал Хагрид. - Спасибо, Хагрид. Я отведу их. Она широко раскрыла дверь. Холл был так велик. Каменные стены освещались пылающими факелами, как в Гринготте, потолок терялся в высоте, а на верхние этажи вела чудесная мраморная лестница. Они следовали за профессором МакГонагалл по вымощенному камнями полу. Был слышан тысячеголосый гул из-за двери справа - должно быть, вся школа уже была там - но профессор МакГонагалл провела первокурсников в маленькую пустую комнату. Они столпились там, теснясь, друг к дружке даже ближе, чем обычно, потому что все чувствовали себя неуютно. - Добро пожаловать в Хогвартс, - произнесла профессор МакГонагалл. Банкет по поводу начала семестра скоро начнется, но прежде, чем вы займете места в Большом Зале, вас распределят по домам. Выбор - очень важный процесс, потому что все время, что вы здесь, ваш дом заменяет вам в Хогвартсе семью. Вы будете заниматься в своем доме, спать в спальнях своего дома и проводить свободное время в гостиной своего дома. Четыре дома называются Гриффиндор, Хаффлпафф, Равенклоу и Слиферин. У каждого дома своя славная история, и из каждого вышло немало знаменитых волшебников и колдуний. Во время пребывания в Хогвартсе все ваши успехи будут приносить баллы вашему дому, а за все нарушения правил, баллы с вашего дома будут сниматься. А в конце года дом с наибольшим количеством баллов получит Кубок Школ, это большая честь. Надеюсь, каждый из вас будет ценным приобретением своего будущего дома. - Церемония Выбора начнется через несколько минут перед всей школой. Я полагаю, во время ожидания вы по возможности приведете себя в порядок. - Я вернусь за вами, когда все будет готово. - сказала профессор МакГонагалл. - Ведите себя тихо. Она покинула комнату. Вдруг случилось что-то, из-за чего он подпрыгнул примерно на фут несколько человек впереди завизжали. Блек сглотнули. Так же, как многие вокруг. Около двадцати привидений выскользнули из задней стены. Жемчужно-белые и полупрозрачные, они проплыли через комнату, беседуя друг с другом и не обращая внимания на первоклашек. Казалось, они о чем-то спорили. Одно из них, толстый маленький монах, говорило: "Простить и забыть, я считаю, мы должны дать ему еще один шанс..." "Милейший Фриар, ну разве мы не давали Пивсу столько шансов, сколько он хотел? Он всех нас позорит, и потом, вы знаете, он же даже не совсем привидение, - кстати, а вы все, что тут делаете? Привидение в узких штанах с буфами и плоеным жабо вокруг шеи внезапно заметило первоклассников. Никто не ответил. - Новенькие! - догадался толстый Фриар, улыбаясь им. - Ждете сортировки, верно? Несколько человек остолбенело, кивнули. - Надеюсь увидеть вас в Хаффлпаффе! - сказал Фриар. - Мой дом, знаете ли. - Пошли, - раздался резкий голос. - Церемония Выбора начинается. Это вернулась профессор МакГонагалл. Привидения один за другим исчезли в противоположной стене. - Постройтесь в шеренгу, - скомандовала профессор МакГонагалл первогодкам. - И следуйте за мной. Все они вышли из комнаты, снова прошли через Приемную и через двойные двери в Большой Зал. Блек даже представить себе не мог столь странного и прекрасного помещения. Покой освещался сотнями тысяч свечей, парившими в воздухе над четырьмя длинными столами, где сидели остальные ученики. Столы были уставлены поблескивающей золотой посудой. В конце зала был еще один длинный стол, для учителей. Профессор МакГонагалл подвела первогодков к нему так, так что они встали в линию лицом к ученикам, а учителя были позади. Сотни лиц, разглядывающие их, казались бледными фонарями в мерцающем свете свечей. Там и тут посреди учеников таинственно отсвечивали серебром привидения. Когда Блек вошли в зал они подняли глаза и увидели черный бархатный потолок, усыпанный звездами. Было трудно поверить, что смотришь на потолок, а не в открытое небо над Большим Залом. Они быстро перевели глаза вниз, и увидели, как профессор МакГонагалл молча, ставит перед первогодками четырехногий табурет. На табурет она водрузила видавшую виды остроконечную шляпу волшебника. Шляпа была потрепанная, вся в пятнах и очень грязная. Весь Зал неотрывно глядит на шляпу, они тоже уставились на нее. На несколько секунд воцарилась полная тишина. Затем шляпа дернулась. Шов над полями раскрылся, словно рот, и шляпа запела: Пускай я с виду не нова, По виду не суди. Хоть краше шляпы есть, чем я, Умней сыщи поди. Цилиндры высятся, лоснясь, У котелков успех Но Шляпа Выбора Пути Пребудет выше всех. Не скроешь мыслей от меня О Выборе Пути. Примерь меня, и я скажу, Куда тебе идти. Коль предназначен в Гриффиндор, Ты, значит, сердцем смел. Отвагой славен Гриффиндор И благородством дел. Коль предназначен в Хаффлпафф, То верен ты и точен. Трудолюбивый Хаффлпафф Правдив и беспорочен. А если в мудрый Равенклоу, То любишь ты науки. Здесь тем, кто книгою живет, Вовек не ведать скуки. Попав с друзьями в Слиферин, Узнаешь, как на деле, Пренебрегая всем и вся, Достичь желанной цели. Примерь меня! Не трепещи! Удачу не прошляпь! Знай, ты в надежнейших руках Разумнейшей из шляп. Когда шляпа закончила петь, зал разразился аплодисментами. Шляпа поклонилась каждому из четырех столов и снова замерла. Профессор МакГонагалл выступила вперед, держа в руках длинный свиток пергамента. - Когда я назову ваше имя, вы выйдете вперед, наденете шляпу и сядете на скамью для выбора - сказала она. - Аббот, Ханна! Розовощекая девочка с белобрысыми хвостиками выступила из шеренги, надела шляпу, которая сползла ей на глаза, и села. Секундная пауза - ХАФФЛПАФФ! - провозгласила шляпа. За стол справа радостно закричали и захлопали в ладоши, а Ханна прошла туда и села за стол Хаффлпаффа. Гарри видел, как привидение толстого Фриара радостно помахало ей. - Бонс, Сюзан! - ХАФФЛПАФФ! - провозгласила шляпа вновь, и Сюзан оказалась на скамье рядом с Ханной. - Бут, Терри! - РАВЕНКЛОУ! На сей раз рукоплескал второй слева стол. Несколько человек встало пожать Терри руку, когда он присоединился к ним. "Броклхарст, Мэри" тоже отправилась в Равенклоу, но "Браун, Лавендер" стала первым новым Гриффиндорцем, и дальний слева стол взорвался приветственными криками. "Балстрод, Миллисент" была послана в Слиферин - Финч-Флетчли, Джастин! - ХАФФЛПАФФ! Жоззета заметила, что иногда шляпа выкрикивала дом сразу же, а иногда ей приходилось мгновение подумать. "Финниган, Симус", светловолосый мальчик рядом с Гарри, сидел на стуле целую минуту, прежде чем шляпа отправила его в Гриффиндор. - Грейнджер, Гермиона! Гермиона прямо подскочила к стулу и с готовностью натянула шляпу. - ГРИФФИНДОР! - возгласила шляпа. Когда вызвали Невилла Лонгботтома, мальчика, вечно теряющего жабу, он упал по пути к стулу. Шляпе потребовалось немало времени, чтобы разобраться с ним. Когда она, наконец, объявила: "ГРИФФИНДОР", Невилл побежал, не сняв ее, и вынужден был вернуться под смешки зала, чтобы отдать шляпу "МакДугал, Мораг". В свою очередь вышел Малфой, и его мечта тут же исполнилась: шляпа, едва коснувшись его головы, заверещала: "СЛИФЕРИН!" Малфой присоединился к своим друзьям Креббу и Гойлу, очень довольный собой. Осталось совсем немного человек. "Мун"... "Нотт"... "Паркинсон"... затем пара девочек-близнецов, "Патиль" и "Патиль"... затем "Перкс, Салли-Энн"... и затем, наконец - Поттер, Гарри! Как только Гарри шагнул вперед, по всему залу пронеслась волна перешептываний. - Она сказала: Поттер? - Гарри Поттер? Последнее, что Гарри увидел перед тем, как натянуть на глаза шляпу, был Зал, полный людей, смотревших на него с симпатией. Шляпа долго не могла решить, и вот она объявила: "ГРИФФИНДОР". -Блек, Эрик! -ГРИФФИНДОР. -Блек, Жоззета! -ГРИФФИНДОР.
Примечания:
7 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)