ID работы: 3586122

Принцип эквивалентности

Слэш
NC-17
Заморожен
137
автор
Размер:
113 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 103 Отзывы 38 В сборник Скачать

Теория катастроф

Настройки текста
А после — Гравити Фолз втянул их полностью. И Форд понял, что не прогадал с городом, потому что, оказалось, что вот, только протяни руку и ты коснешься самых неведомых уголков мистической, аномальной реальности. Первыми ему на глаза попались гномы — незадачливые коротышки повадились воровать у них с полок печенье. И Форд осознал, что он в кои-то веки на своем месте. Прошло чуть меньше месяца с того момента, как они переехали, а записи, которые вёл Форд — быстро расползлись по всему дому, спрятанные в шкафах, сервантах и под матрасом. Не хватало рисунков, зато информации — куча, так как Форд открыл для себя библиотеку Гравити Фолз, в которой хранились такие книги, о которых он никогда и не слышал. Стэнли послушно следовал за братом, не забывая и о доме: все дыры были заделаны и хижина буквально засветилась изнутри: везде было чисто, аккуратно, а еще они купили новый набор посуды. Постепенно в доме начали появляться всяческие пылесборники — красивые осколки каких-то камней, которые Стэнли пер домой со своих прогулок по лесу, вернулись их рамки с фотографиями, озаботившись связью с семьей Ли даже полазил на крыше и смог настроить телефон. Фидлс регулярно приезжал к ним, привозя любимые шоколадки близнецов и нелюбимые стосы бумаг. Стэнфорд в панике метался между обязательной работой и личными исследованиями, но вскоре, когда он посвятил МакГаккета в истинные причины переезда в Гравити Фолз и результаты своих открытий, Фидлс согласился брать на себя основную часть работы друга, в обмен на интересные рассказы про местную живность. Зима в этом году выдалась довольно снежной, но не хмурой. До Рождества оставалось всего ничего, МакГаккет уехал к своей жене и сыну, а братья тем временем закончили все срочные дела и решили отметить праздник как следует. — Ли, может за елкой сходим? Я уверен, что на чердаке должны заваляться старые елочные игрушки… — сонно пробормотал Форд, прижимаясь теснее к брату. Они коротали вечер у камина, на мягком диване под теплым пледом, с чашками горячего какао. Ли читал свежие газеты, стопку которых он прикупил при последнем заезде в город, а Форд, внезапно, художественную книгу, а не научную. Но его слишком быстро разморило и он отложил ее, прижавшись к боку близнеца. Стэнли оторвался от газеты, чтобы одной рукой приобнять брата и посмотреть в окно. Падал легкий снежок, снежинки медленно планировали вниз и скрывались за подоконником. — Почему бы и нет? — Он провёл ладонью по спине брата, и, чуть пригнувшись, губами коснулся его макушки. Они наскоро оделись, Стэнли достал фонарики и топор, и, заперев хижину, они выбрались из дома, медленно уходя вглубь леса по привычному маршруту Ли, который тот совершал каждый день. Не доходя до поворота возле старого разрушенного колодца, они свернули с припорошенной снегом тропинки и двинулись сквозь сугробы, тихо переговариваясь. Ели и сосны в этом лесу были действительно высокими, поэтому братьям пришлось побродить, прежде чем они заметили недалеко дерево подходящего размера. Форд с радостным возгласом кинулся к деревцу, а Ли, задумчиво улыбаясь, отправился за братом. Стэнфорд подбежал к елке и стукнул по нейу ладонью, радостно улыбаясь: — Мне кажется, это как раз… Но не успел он договорить, как земля задрожала, из-под нее донеслось приглушенное рычание, и почва резко ушла из-под его ног. Форд упал и кубарем покатился вниз — холмик на котором он стоял мгновение назад стал резко подыматься и расти в размерах, пока не превратился в огромного черного монстра, высотой с дерево. Монстр был очень худым, его конечности были словно из веток, но к концу расширялись — на них налипли куски земли и когда чудище сделало шаг вперед, земля задрожала. Пресловутая елочка оказалась частью растительности на его спине, вкупе с разными кустами и пеньками. Он весь был покрыт снегом, но ловко отряхнулся. Где-то вверху светились два ярко-желтых узких глаза, оттуда же звучал тихий рык. Монстр напоминал внезапно оживший кусок почвы. Огромный и злой. Ли было кинулся к брату, но его откинуло землетрясением и он откатился назад. Стэнфорд тем временем ползал по земле, в панике пытаясь найти в снегу свои очки. Как только он их нащупал, даже не успев надеть, он получил от монстра сильный удар в живот и отлетел назад, ударяясь спиной о дерево и падая под ним, словно сдутый шарик. — Форд! Фонарик упал в сугроб и теперь мерно освещал разворачивающиеся события. Стэнли рванулся было вперед, но не смог даже подняться — ногу прошило болью и он нелепо повалился обратно в снег. Рыча, монстр двигался к Форду, Стэнли не мог видеть что с ним из-за спины чудовища. Поднявшись на руках и одном колене, Ли принялся шарить руками по снегу, надеясь найти трость, которая обнаружилась в метре от его текущего расположения. В голову что-то ударило, и Стэнли замер на секунду. Он не чувствовал этого уже давно, и черт возьми был удивлен и рад, этому почти животному порыву. Возможно это называлось как-то в психологии, только Ли использовал свое значение — дать в морду. Он как можно быстрее пересек расстояние отделявшее его от монстра и поудобнее перехватив трость за древко, посвистел, отвлекая его от брата. — Поворачивайся, ублюдок. — Прошипел Пайнс-старший, чуть крепче сжимая трость. И существо повернулось. И Стэнли вмазал, как не бил уже долгое время, вымещая всю злобу, на этом, чем бы оно ни было. Форд не чувствовал кончиков пальцев, спина ужасно болела, а в голове гудело. Перед глазами всё плыло и он еле нацепил очки, но ситуация не сильно изменилась. Он видел что происходит, но ничего не мог с этим поделать. Он видел как монстр, которого он раньше не видел и про которого не читал, приближается к нему, видел как он резко разворачивается, видел как его брат… Стоп. Стэнли?! От осознания того, что брату грозит опасность, в голове стало яснее. Стэнфорд попытался подняться и что-то прокричать, но ноги подкосились, а изо рта вырвалось сдавленное хрипение. Всё что он мог делать — с ужасом наблюдать. Трость подозрительно хрустнула, но не сломалась, только вылетела из рук от удара, и упала где-то позади. Существо завыло и, наконец-то оставив Форда в покое, теперь смотрело на Стэнли желтыми глазищами. Пока монстр собирался с мыслями, Ли успел стащить шапку и куртку оставаясь в одном свитере, освобождая себе место для манёвра: он не мог ходить, но кто сказал что он будет? Чудовище вновь кинулось вперед, у Ли было достаточно времени, чтобы в последний момент отставить ногу от приземления лапы существа, и чтобы еще раз как следует ударить его левым хуком в морду. Монстр отшатнулся, его рычание стало выше и пронзительнее. Он поднял одну «руку», которая доставала чуть ли не до пола, и, как следует размахнувшись, ударил Стэнли. Пайнс-старший, конечно же, успел пригнуться, но один из кустов, росших на налипшей на конечность земле, задел его и откинул назад. Сам удар не был очень болезненным, но, падая, Ли ударился головой об один из валунов, стоявших поблизости. Снег не смог достаточно смягчить падение и окрасился темной кровью. Ли зашипел, хватаясь за голову и пытаясь подняться на ноги, а Форд просто остолбенел от ужаса, и, не смотря на ужасную боль в спине, поднялся на четвереньки и пополз к близнецу. — Стэнли! — Стэнфорд плохо соображал что делает и что здесь всё еще находиться огромный злой монстр. Он просто хотел добраться до брата. Такая наглость не осталась незамеченной и чудовище двинулось к нему. — Не позволю! В голове вместе с кровью пульсировала только одна мысль и сквозь головокружение, боль и слабость Стэнли вновь почувствовал поднимающуюся холодную злость. Споткнувшись, он двинулся вперед, превозмогая боль в ноге, а когда ему понадобилась скорость — побежал, чувствуя как пульс стучит в ушах, а ногу разрывает от сотни маленьких уколов. Он не помнил как оказался сначала на спине монстра, потом как бил его, оттаскивая назад от брата, как существо не устояло на ногах и они рухнули в сугроб, продолжая борьбу уже там. Стэнли словно бы показали красную тряпку и он подобно быку яростно кидался на своего матадора, слушая мерзкий вой монстра. Существу удалось сбросить Стэнли с себя, и, откатившись в сторону, Ли наткнулся рукой на что-то острое. На его лице заиграла безумная улыбка, а рука крепче сжала принесенный ими топор. Стэнли чувствовал жар и видел то же в глазах монстра, который не собирался отступать. Всё что Стэнли мог сейчас делать — рычать в ответ на завывания чудовища, и нетвердо стоять на ногах, чувствуя как подгибается колено. «Закончится здесь, и сейчас». Спустя пару взмахов — Ли вновь оказался в снегу, а монстр — без одной руки и с торчащим топором в голове, пересекающим один из вмиг поблекших желтых глаз. — Вали в свой лес! — Стэнли потянулся за топором и громким треском и под вой раненого монстра вытянул покрытый слизью инструмент. Всё это время Форд так и оставался в сугробе, с замиранием сердца наблюдая за братом. Когда Ли нашел топор и его дела пошли вверх, Стэнфорд смог наконец нормально дышать и присмотрелся к происходящему, пытаясь осознать что вообще происходит. Но единственное что кидалось ему в глаза — его близнец. Сильный, безумный, безудержный. Его мышцы играли под свитером, а глаза горели как когда-то, во время поединков. Форд почувствовал как его щеки горят, а в штанах становится тесно. Он ощутил возбуждение и резко захотел оказаться с братом в кровати, а точнее, под ним. Но в это же время Стэнфорду стало ужасно стыдно за свои мысли. Монстр понял что проиграл, поэтому тут же двинулся назад. В голове Стэнли навязчиво крутилось «убей, убей, убей, это даже не человек», и он вновь словно робот поднялся со снега, и медленно шагнул вперед, а потом еще и еще, глядя в уродливые глаза чудовища. — Я с тобой не закончил, мразота. — Он шагал вперед, а рука всё крепче сжимала топор, а монстр всё пятился и пятился не выдерживая сильного взгляда, и вскоре развернулся и довольно резво двинул вглубь леса. А из Стэнли словно бы выкачали весь воздух, запачканный топор упал на землю, а руки Ли безвольно повисли вдоль туловища. Красная дымка из взгляда исчезла, оставив после себя всё те же боль, усталость и головокружение. Стэнли чувствовал, как всё в голове ходит ходуном, медленно, стараясь не упасть, он повернулся к месту, где как ему казалось сидел брат. Ему не хватило буквально нескольких движений, но уже в развороте он начал падать, вновь вываливаясь в снегу и пачкая белые сугробы кровью. Холод действовал успокаивающе, и Стэнли закрыл глаза, желая только чтобы эта боль прекратилась. В отдалении раздавались крики Форда, но Ли их уже не слышал, провалившись в забытье. *** Стэнли был чертовски тяжелым. У Форда до сих пор болела спина и в голове мутнело, но он понимал, что если не унести брата отсюда как можно скорее — он просто истечет кровью или банально замерзнет. Стэнфорд запихнул топор себе за пояс и, подхватив брата под руки, потащил его прочь из проклятого леса. Большую часть дороги Форд буквально пятился, таща брата так, что ноги Ли побывали во всех местных сугробах. Время от времени Стэнфорд останавливался и, положив брата на землю, пытался отдышаться и, выпрямляясь, чуть не плакал от боли, пронизывающей позвоночник. Но он смог. Он дотащил Стэнли до дома. Он переодел брата в сухие вещи, уложил на диван, наскоро бросил в остывший камин немного бревен, обработал его раны и перебинтовал их как мог. Так же он выпил обезболивающее и принес к столику возле брата стакан воды. Еле волоча ноги, он отправился в их спальню, переоделся сам, захватил пару одеял и вернулся в гостиную. Одним одеялом он укрыл близнеца, а второе постелил на полу и улегся на него, на спину. С такой болью он не мог спать на кровати и надеялся что хоть так сможет скоро заснуть. Спустя полчаса прозябания на жестком полу он всё же смог провалиться в тяжелый сон. Стэнли резко распахнул глаза — он так и не понял из-за чего проснулся. Голову то и дело сжимало тугим обручем боли, нога неприятно гудела и ощущалась вновь как отдельная часть тела. Он застонал, приподнимаясь на локтях, тут же чувствуя как голова трещит, а в виски словно вкручиваются винты. Руки саднили, а сбитые костяшки пальцев уже перестали кровоточить и покрывались заживающей кожей. Всё тело ломило, и когда Стэнли принял более устойчивое сидячее положение — мир замер, позволяя жутчайшей усталости расползтись по конечностям. Форд обнаружился рядом, он спал, его лицо было искажено болью, и глядя на то, как брат сжимает губы — Ли вновь вспомнил, что он должен быть сильным. Он сделал один большой вдох — и повёл ноющим плечом, дотягиваясь до стакана с водой — в горле жутко пересохло. Чтобы достать посудину, он спустил левую ногу с дивана, и попытался на неё опереться — раньше у него вполне получалось. Сейчас же, волна острой боли прошлась от колена к бедру, и он судорожно зашипел, сжимая рукой одеяло. От резкого звука Форд вздрогнул и проснулся, резко вскакивая и кривясь от боли. Его взгляд тут же сфокусировался на брате и он быстро поднялся с пола. — Ли, ты как? Тебе очень плохо? — Он протянул руки к близнецу, немного ссутулившись и хмуря брови. — Ты же помнишь, что бывало и хуже. — Стэнли таки дотянулся до стакана и жадно припал губами к воде — пить хотелось страшно. — Как ты? Ты в порядке? Он тебя не сильно задел? В голосе Ли вновь начали скользить нотки беспокойства. Форд сглотнул и насилу разогнулся. Он внезапно как-то понял что не должен говорить брату о боли и вообще, теперь ему снова нужно позаботится о брате. Ему нужно быть сильным, но так, чтобы Ли не почувствовал себя слабым. — Нет. Я… я в порядке. Слушай, Ли, — он уселся на край дивана. — Мне безумно жаль что мы влипли во всё это. Моя вина просто неописуема. Я привел тебя прямо в руки к монстру, при этом даже не зная как с ним бороться. И весь твой бой я бесполезно валялся в снегу, не в силах тебе помочь и умирая от страха. Если бы… с тобой что-то случилось… я не знаю чтобы я делал, Ли. Я наверное просто бы лег обратно в снег и замерз бы там. Форд поник, не находя больше слов. Он и правда сильно испугался за брата и ему правда было очень стыдно. — Бро-бро, — Стэнли отставил стакан на тумбочку и подвинулся, освобождая брату больше места. Он спустил вторую ногу с дивана и устало откинулся на спинку. — Я только что отмудохал что-то большое и неведомое, и чёрт возьми, если я еще никогда не чувствовал себя таким живым. И это была правда. Да, у него всё болело, да, он по-прежнему не мог ходить, но в душе — он ликовал, потому что это была победа, и он вновь почувствовал себя человеком, который может, и будет упрямо шагать вперед. — Серьезно, если бы я запомнил, что делал — повторил бы еще пару раз! — Стэнли растянул губы в улыбке, показывая свой сколотый зуб. Со стороны, казалось, он помолодел даже внешне, если бы не криво намотанные братом бинты. Форд устало улыбнулся. Пыл близнеца его приободрил, но он всё равно ощущал свою вину. Он понимал, что не может изменить прошлое, поэтому решил в будущем приложить еще больше сил, опекая брата. — Я бы тебе не советовал, у тебя серьёзные раны, — он указал на голову брата. — Ли, не знаю как ты к этому конечно отнесешься, но рану на голове нужно зашить, при чем поскорее. Я в этом не спец, но другого выхода нет — по такому снегу к нам никто не поедет. Стэнли поднял руку и коснулся пальцами затылка, чувствуя проступившую сквозь бинты кровь. — Мы справимся. — Он кивнул. «Я справлюсь.» Стэнфорд кивнул в ответ, по старой привычке вновь начиная хрустеть пальцами из-за нервов. — Ли, чтобы зашить рану… Волосы будут мешать. Тебя нужно постричь, да покороче. Стэнли удивленно моргнул, но послушно кивнул, смотря как брат идет за ножницами. Он перестал стричься после того как ушел из бокса, но тогда он был действительно в подавленном состоянии. Волосы росли, он их не трогал, только привычка закалывать их в хвост возвращала его к мыслям о собственной ущербности. Форд вернулся на свое прежнее место, а Ли послушно развернулся к нему спиной. Стэнфорд развернул на коленях прихваченную по дороге газету и принялся аккуратно срезать волосы брата, прядь за прядью, складывая их на газету и пытаясь оставлять ежик примерно одинаковой длины. Спустя минут пятнадцать он закончил и отложил ножницы, сворачивая газету. — Готово, — он нашел в тумбочке зеркало и протянул брату. Стэнли принял зеркало и глянул на свое отражение — необычайно бледное, с мутными кругами под глазами и царапинами на правом виске. Его волосы больше не походили на его старую прическу, были много короче и явно не аккуратнее, но Ли улыбнулся, рассматривая слипшийся от крови ёжик. — На миллион баксов. — Он хрипло рассмеялся. Форд лишь грустно улыбнулся. Он знал что вышло не очень, но он честно пытался. Пайнс-младший сходил за аптечкой, промыл рану на голове брата еще раз и, найдя только пару таблеток обезболивающего, без сомнений протянул их брату: — Анестетика лучше нам не найти. Выпей. Он знал что это не сильно поможет Ли, хотя могло бы помочь ему, но ни секунды не сомневался в правильности своего поступка. Ли проглотил таблетки, чувствуя горечь во рту. Поморщившись, он доверил свою голову рукам брата, чувствуя, как он нежно касается его затылка пальцами. Форд помассировал кожу головы Ли, короткие волосы приятно щекотали подушечки пальцев. Он взял иглу и нить, протер их спиртом и вставил нитку в ушко иглы. Его руки дрогнули от мысли, что ему придется зашивать собственного брата, при этом не имея ни малейшего опыта. Но иного выхода не было. — Прости пожалуйста, — прошептал он и, собравшись с духом и унимая дрожь в руках, сделал первый стежок. Стэнли тяжело выдохнул носом, но промолчал, успокаивая себя, что скоро все закончится. Он ведь и не в таких переделках бывал, справится. Где-то на периферии слуха шелестел камин, поленья в нем приятно потрескивали и Ли попытался расслабиться, вновь напрягаясь когда игла снова прошла сквозь кожу. К счастью, рана была не очень длиной, хоть и глубокой. Форд старался как и мог и вскоре немного кривой шов был готов. Стэнфорд протер его спиртом и, наклонившись, поцеловал брата в щеку. — Ты как? Стэнли открыл глаза, когда Форд уже отстранился от его щеки. Обезболивающие подействовали почти вовремя, и его начало клонить в сон, но он слабо улыбнулся и тихо протянул: — Поцелуй еще раз. У Форда в груди разлилось приятное тепло и он облегченно выдохнул. Он не навредил близнецу, и это главное. Стэнфорд медленно приблизился к брату, его губы остановились буквально в миллиметре от чужих, обжигая их горячим дыханием. — Я готов и на большее, если братику станет лучше. Он приник к губам Ли, даря ему нежный поцелуй. В голове Пайнса-старшего взрывались фейерверки, и он вдруг понял, что если брат будет так целовать его после каждой драки — то он будет лезть в них снова и снова, не жалея сил. Стэнли прикрыл глаза и сдавленно застонал, когда Форд так же нежно прикусил его нижнюю губу. Стэнфорд активно двигал языком, но внезапно отстранился и прошептал, глядя Ли в глаза: — Пусть у меня нет обезболивающего для тебя, но я могу облегчить твою боль иначе. На самом деле, спина Форда по прежнему болела, но чувство вины перед братом и навязчивое желание сделать ему приятно были сильнее. Он мягко толкнул брата в плечи, осторожно укладывая его на диван. Ли положил шею на подлокотник, чтобы швы не терлись о мягкую оббивку и выжидающе посмотрел на брата. Форд, в глазах которого нарастала похоть, затмевая боль, не заставил себя долго ждать. Он спустился ниже и лег, устроившись лицом напротив паха Стэнли. Он взялся за молнию на его джинсах и медленно потянул ее вниз. На дне сознания плескалось сомнение, в настроении ли брат для подобного, поэтому Форд решил уточнить, скрыв заботу за низким похотливым тембром. — Братик хочет этого? Стэнли скосил глаза на брата и прошептал: — Да. Он встретился глазами со взглядом Форда, и ясно осознал, что в его собственном взгляде скользит желание. Он будто увидел самого себя в зрачках брата, уставшего, бледного, помолодевшего за раз, и одновременно постаревшего на несколько лет. Он увидел себя со стороны Форда — увидел горячо любимого брата, и в ту же секунду, почувствовал что в груди всё горит от любви к своему близнецу. Услышав подтверждение и увидев похоть в глазах Стэнли, Форд не сомневался более ни секунды. Он быстро расстегнул его джинсы, стащил боксерки и сжал в ладони уже на половину вставший член. Он стал активно водить по нему рукой, пока не ощутил, что брат достаточно возбужден. Стэнфорд тут же взял его в рот целиком и стал быстро двигать головой, не давая брату шанса опомниться. Ли задохнулся стоном и рукой сжал подлокотник, выгибаясь навстречу брату. Он не отрывал от него взгляда, смотря как карие глаза брата говорят ему о том, как дорог для него Стэнли, и как он любит его. Ли не знал, что возбуждает его больше — умопомрачительный минет, или то, что он читал брата как открытую книгу, которая частично была написана его рукой. Ему хватило нескольких движений Форда, чтобы всё-таки закрыть глаза, изливаясь брату в рот, и, спокойно выдыхая, прижать к себе ластящегося младшего. Стэнфорд сглотнул и потянулся к стакану, на дне которого еще было немного воды. — Тебе хорошо, братик? — он улегся рядом с ним и обнял, прижимаясь к груди близнеца. Стэнли улыбнулся и довольно что-то промычал, устраивая брата в объятиях поудобнее. Диван был довольно мал, да и одеяло было не столь широким, но близнецы отлично поместились, словно ложечки из одного сервиза в деревянном шкафу. — Я рад, что смог помочь тебе… — прошептал Форд, проваливаясь обратно в сон. Ли улыбнулся и, благодаря высшие силы за такого брата, последовал за ним. *** Стэнли проснулся первым — виски резко кольнуло болью, и он распахнул глаза. События прошлой ночи вихрем пронеслись в голове, и он улыбнулся сам себе, от ощущения собственной полноценности. Форд мило сопел рядом, и Ли не удержался, чтобы провести ладонью по его щеке, с нежностью всматриваясь в такие родные и такие знакомые черты лица. Пайнс-младший не проснулся, и аккуратно перебравшись через него, Ли подоткнул начавшее сползать на пол одеяло, и, по-прежнему хромая, вышел из комнаты. Трость осталась где-то в лесу, и чертыхаясь, Стэнли, аккуратно, по стеночке проковылял в ванную, рассматривая свое взъерошенное отражение с непривычно коротким ёжиком волос. Он провёл рукой по голове, нащупывая очередной шрам, и криво улыбнулся. — Только с тобой такое случается, туполобый. — С огромным облегчением он принял душ, подумывая приготовить Форду завтрак, а после — добраться до леса и поискать свою счастливую восьмерку. При выходе из комнаты, он не удержался и еще раз глянул на себя в зеркало — в этот раз его улыбка была более уверенной, потому что он понял, что вновь начинает себе нравится. Нога по-прежнему была неприятным балластом, но Ли уже приноровился, поэтому до кухни он добрался быстро, так же как и начал там орудовать — несколько яиц полетели на сковородку и задорно зашипели, а чайник покрылся сеточкой капель конденсата. От грохота, доносящегося с кухни, Форд поморщился и разлепил глаза. Сон еще витал вокруг, но тут же подступила отрезвляющая боль в спине и Стэнфорд еле сдержал стон. Он с трудом поднялся с кровати и поплелся в душ, чтобы предстать пред братом в более-менее адекватном состоянии. Умывшись и почистив зубы, Форд промыл под теплой водой свои очки и, надев их обратно на переносицу, скептически присмотрелся к своему отражению. Он уже не видел в зеркале Стэнли. Ли был живым, сильным, шел к цели и вдохновлял брата. А Форд… просто валялся в снегу и был бесполезен. Он отвернулся и вышел из ванной. Стэнфорд заскочил в спальню, переоделся и наконец отправился к близнецу. — Утра, бро, — натянуто улыбнулся он, заглядывая в кухню. — Ты как? Стэнли повернулся к брату, и держа в одной руке горячую сковородку улыбнулся: — Хоть сейчас еще бы одного монстра завалил, — хохотнул он, перекладывая яичницу в тарелку. — Садись есть, чайник только закипел. Стэнли положил сковороду в раковину и упершись руками о столешницу переместился к чайнику, разливая горячий чай по кружкам. Заметив хромоту брата Форд поморщился. — Может тебе помочь? Он прошел пару шагов на встречу близнецу и замер. Тот отлично справлялся и без него, кидая себе в чашку дольку лимона и переставляя обе чашки на стол. Затем он проковылял к холодильнику и, вытащив оттуда шоколадку, и протянул её брату, улыбаясь. — Не нужно, я уже справился. Садись. Форд тяжело рухнул на стул, ощущая как боль искорками стреляет в позвоночнике. Ли уселся напротив и схватил вилку. — Надеюсь я не пересолил, — хохотнул старший и принялся с аппетитом уплетать завтрак. Младший отсутствующим взглядом уставился в тарелку и принялся вяло ковыряться в ней вилкой. Самым желанным блюдом для него сейчас были пару таблеток обезболивающего. — В общем, я тут всё же подумал, что нам нужна ёлка, новый год ведь уже через… — Стэнли глянул на календарь висевший на стене. — Уже сегодня! Я чуть позже схожу наверх, поищу какие-то игрушки в тех ящиках, что мы еще не успели разобрать, можно будет съездить в город за продуктами и приготовить что-то эдакое… Ли осёкся, глядя в печальное лицо брата. — Что-то не так, бро-бро? — Он поставил кружку, которую до этого держал в руке, на стол и пригнулся, всматриваясь в глаза брата. Форд поднял глаза на близнеца и попытался улыбнуться. — Нет, всё хорошо, — он отвел взгляд, понимая, что брат чувствует его ложь. — Ну, на самом деле, у меня со вчера еще спина болит. И тебе обезболивающее не помешает. Так что надо было бы сгонять в аптеку, если ты конечно в состоянии водить сейчас. Он снова стал терзать несчастную яичницу, уже немного быстрее запихивая ее в рот. Стэнли осмыслил информацию, и тут же резко вскочил, умудряясь удариться коленом о край стола. — Да я… Да я… Да я мигом, — Выпалил он, вываливаясь в коридор, и издавая звуки уже оттуда. — Почему ты сразу не сказал? В куртке, одетой только на одну руку, и в одном сапоге, он прислонился к стене продолжая одеваться. — Ты ключи не видел? Форд нахмурился, допивая чай и пытаясь воссоздать в памяти вчерашний день. — Я уверен, что ты положил их в карман куртки. И они там были перед тем как мы отравились за той злополучной ёлкой, — он поднялся и подошел к брату, помогая тому наконец залезть в куртку. — Ты уверен что их нет в карманах? Потому что тогда они, видимо, потерялись во время потасовки в лесу. Стэнли озадаченно засунул руки в оба кармана, ощущая ровным счетом ничего. — Блин, — он застегнул молнию, и взъерошил волосы Форда. — Тогда ты иди полежи, а я сбегаю в лес… О, заодно и елку срублю. На глаза попался стоящий в углу топор, и нагнувшись, Ли взял его в руку. — Эй, не выдумывай, я тебя одного туда не отправлю! — Стэнфорд потянулся за своей курткой и тут же поморщился, от очередного приступа боли. Ему вдруг стало безумно стыдно, что он даже такую мелочь спокойно выполнить не может. Кажется, он начинал понимать апатию брата во время реабилитации. — Нет, нет и нет, — Стэнли перехватил его руку и бережно погладил по ладони. — Послушай, я не хочу чтобы с тобой еще что-то случилось, и это моя вина, что я не смог уберечь тебя. Позволь мне всё исправить. Он улыбнулся, на секунду прикасаясь своими губами к губам Форда. — Тебе нужен отдых. — «А мне — хорошая встряска.» Рука Форда упала и безжизненно повисла вдоль тела. «Он просто не хочет, чтобы я путался у него под ногами. Всё равно я ничем не могу помочь» Стэнфорд кивнул и отправился в комнату, не глядя по сторонам и ссутулив плечи. — Как скажешь, брат, — он улегся на прежнее место и помахал Ли рукой. — Только будь осторожнее, прошу. — Ты же меня знаешь, — Стэнли вспомнил, как когда-то в юности у них с братом происходил точно такой же диалог. — Даже если пообещаю, всё равно что-то произойдет. Он поудобнее перехватил топор, и вышел из дома, хромая по снегу. Ночному снегопаду не удалось скрыть следы их присутствия, поэтому почти сразу он наткнулся на глубокие борозды и порозовевшие сугробы — его собственная кровь. Он шел по оставленным им же меткам, параллельно прислушиваясь — не идет ли следом его старый, ветвистый знакомый. Форд же просто лежал и смотрел в потолок. В такой позе боль утихла, но невеселые мысли всё больше заселяли его разум. В итоге он задремал, беспокойно ворочаясь и бормоча имя брата. *** Ли вернулся ближе к вечеру. В воздухе витал праздничный дух, легкие снежинки плавно падали вниз. Стэнли чувствовал удивительную легкость в груди. Он быстро нашел ключи и трость, недалеко от них нашел еще одну небольшую елку и, срубив ее и дотащив до дома, оставил ее во дворе. Пайнс-старший не стал заглядывать домой, полагая что брат снова захочет пойти с ним, а ему лучше бы отдохнуть. Ли сел в машину, закинул топор на заднее сидение (взял он его на всякий случай, правда) и укатил в город. В Гравити была праздничная атмосфера, на улицах было полно людей, а магазины были переполнены. Стэнли зашел в аптеку, простоял очередь в продуктовом и, поддавшись внезапному порыву, заглянул в сувенирную лавку, выходя оттуда с небольшим пакетом. Более он не стал задерживаться и поехал домой. Когда он вошел в дом, его окутал мрак и прохлада. Форд всё еще спал, устроившись на животе и положив руки под голову. Стэнли отнес пакеты на кухню, втащил елку в прихожую и занялся камином. Очень скоро тот загорел, даря долгожданное тепло. Ли самодовольно улыбнулся и опустился на край дивана. Брат лежал рядом, теплый и растрепанный. Стэнли улыбнулся, опуская ладонь на его макушку и ероша волосы. Затем его рука стала опускаться ниже, гладя и лаская, пока не остановилась на ягодицах. Ли не сдержался и принялся несильно мять и гладить, пока Форд не встрепенулся и открыл глаза. — Л-ли-и-и? — сонно пробормотал Стэнфорд пытаясь встать и морщась от боли в затекших мышцах. — Не дергайся, — Стэнли перебросил ногу через брата, и вскоре уже гордо восседал на его бедрах. Его руки вновь поползли вверх, на этот раз заползая под рубашку и касаясь разгоряченной кожи холодными с мороза пальцами. Он отодвинул мешающую ткань, и прошелся ладонями по лопаткам, разминая напряженные мышцы. Стэнфорд еле сдержал стон, руки брата творили чудеса и буквально спасали от ноющей боли. В комнате стало теплее и Форд, слегка приподнявшись на локтях, быстро стянул рубашку через голову и улегся в прежнее положение. — Как успехи? Нашел ключи? — из-за того что Форд уткнулся носом в обивку дивана, голос его звучал немного приглушенно. — А?.. Да, нашел. — Стэнли хрустнул пальцами и вернулся к спине брата. — Даже счастливую восьмерку нашел, побоище выглядит вообще круто — всё в кровище, земля разворочена… Его руки, легкой щекоткой, прошлись по бокам брата, тут же скользя обратно к шее, чуть надавливая на позвонки. — Я был в городе, в аптеку заходил. Форд улыбнулся, выгибаясь как кот и подставляясь под ласки. — Отлично. Как твои раны? Кровь не идет? В этот момент пальцы брата легко нажали на какую-то чувствительную точку между позвонков и Стэнфорд не сдержал протяжного стона, тут же от стыда пряча лицо, отвернувшись к спинке дивана. Ли довольно улыбнулся, продолжая сильно, но одновременно ласково разминать плечи Форда, чувствуя как тот расслабляется у него под ладонями. — В продуктовом меня вообще не узнали, хотя там та самая кассирша работает. — Фыркнул он, ощущая как собственные руки нагреваются от тепла. Форд выдохнул, вновь укладываясь удобнее. Он отдался ощущениям и отключил мозги. Вскоре Ли заметил, что брат сейчас вновь отключиться и со смехом растормошил его. — Хэй, бро-бро. Голоден? Форд кивнул, выныривая из дымки дрёмы. Стэнли слез с брата и отправился на кухню. Стэнфорд натянул рубашку обратно и последовал за братом. Тот, порывшись в пакетах, протянул ему таблетки. Форд, быстро их выпив, чмокнул брата в щеку: — Помочь с ужином? Ли улыбнулся и кивнул. Весь вечер близнецы провели за делом. Праздничный ужин в стиле Ма был для них непосильной задачей, но с картошкой и парочкой салатов они справились. Также они приготовили колбаски в духовке, тосты и заварили какао. Из города Ли привез пирог, так что с десертом вопрос был решен. Братья быстро перекусили, оставив основную часть блюд на «вечерний праздничный ужин», и принялись устанавливать елку. На чердаке они и правда нашли всё необходимое и даже целые игрушки. Быстро нарядив деревце, они упали обратно на диван, отдыхая и наслаждаясь обществом друг друга. — Кстати, — промурлыкал Форд, трясь щекой о плечо брата. — Тебе очень идет такая прическа. Непривычно, но всё равно. Такой красавчик, — вкрадчиво прошептал он, лизнув ухо Ли. По телу Стэнли прошлась приятная дрожь, и он чуть крепче прижал брата к себе. — Спасибо, бро-бро, — он посмотрел на брата с искоркой в глазах. — Кстати. У меня для тебя кое-что есть. Он поднялся с дивана и медленно прошел к дверному проему, стараясь на этот раз не касаться стены, но и не пользоваться тростью. Довольный собой, он вышел во двор и вытащил из машины пакет и вернулся в комнату, протягивая его Форду. Стэнфорд неловко взял в руки пакет и немного покраснел. — Спасибо… Я не ожидал, — это была правда. — И я не успел ничего тебе подготовить, прости. Я правда хотел, но не смог придумать ничего вовремя, — его плечи поникли, он принялся растеряно мять бумажную обертку. — Поцелуя будет достаточно, — Ли растянул губы в улыбке. Пальцем левой руки он легонько ткнул себя в щеку. — Прямо сюда. Форд коварно улыбнулся и, наклонившись к брату, лизнул его в щеку, затем оставив быстрый поцелуй и отстраняясь. — А что же это? — с любопытством он стал аккуратно разворачивать подарок. Под плотной бумагой обнаружился блокнот в твердом переплете багрового цвета. Страницы его были пустыми. Стэнфорд замер, с восторгом проводя пальцами по корешку. — Ну, я подумал, что тебе нужно будет хранить где-то твои записи со всякими аномалиями, — Ли спрятал руки за спину, покачиваясь с пятки на носок. — Да и вообще, твою макулатуру уже складировать некуда, сегодня из шкафа на меня упало описание гремоблина. Форд засмеялся и, не выпуская блокнот из рук, повис на шее брата. Тот обнял его и, приподняв, закружив по комнате. — Спасибо… — прошептал Стэнфорд, опуская ноги на пол и увлекая близнеца в поцелуй. Остальное время они провели расслабленно и спокойно. Праздничный ужин, горящие гирлянды на елочке в углу гостиной, обычные носки (самые не дырявые) над камином, теплый плед и свитера, горящие дрова, снег за окном, чашки с горячим какао и яблочный пирог. Это был самый лучший Новый год за все это время.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.