ID работы: 3589803

Возвращение Энни

Джен
G
Завершён
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
179 страниц, 41 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 43 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 3. Башня Торна

Настройки текста

Они посмотрели и увидели мост. И какой! Один пролёт соединял две высокие скалы, а высшая его точка поднималась над скалами, как собор над площадью. – Наверное, это мост великанов! – сказала Джил. – Скорее, колдунов, – сказал Хмур. – В этих местах так и жди колдовства. Думаю, это ловушка. Наверное, мост превратится в туман и растает, едва мы доберёмся до середины. Клайв Стейплз Льюис, «Хроники Нарнии: Серебряное кресло»

Энни в детстве и юности любила ездить верхом, но вот чтобы на кошачьих — такое было только в Волшебной стране. Смелый Лев, один из верных друзей, порой возил Энни на спине — но разве что в каких-нибудь торжественных случаях, недолго, недалеко и неторопливо. А сейчас «кошки» неслись мягким плавным галопом, совсем не похожим на лошадиный, сменяя его на спокойный быстрый шаг. Держаться верхом на «кошке» без седла оказалось трудно. На спине совершенно отсутствовала шерсть — была бы грива, можно было бы ухватиться за неё, а так приходилось практически полулежать, обхватив «коня» за шею и впившись коленями в бока. Не слишком-то удобно. Видимо, «кошкам» тоже, так как через час остановились в овражке у крошечного ручейка. — Спускайтесь, — сказала «кошка» Лили, обернувшись. — Нам всем не мешало бы немного отдохнуть. — Спасибо, — ответила Лили, неуклюже скатываясь на землю. Энни последовала её примеру, попросту шлёпнувшись вниз. «Кошки», фыркнув (очень по-кошачьи — прямо как тигрята) отправились к воде, а напившись, растянулись рядом и — ну прямо как мирные домашние животные — принялись вылизывать лапы. — Простите, а кого из вас как зовут? — смущённо уточнила Энни, не зная, с чего начать разговор и начинать ли его вообще. «Её кошка» улыбнулась, как Чеширский кот. — Я Ирнес. Ирнес Ночная Тень, если полностью. Меня трудно различить в темноте, и это моё преимущество в бою. А Тарр — мой постоянный спутник и напарник. — Тарр Беззвучный, — промурлыкал котяра. — Мои шаги не слышит даже Ирнес. Ирнес снисходительно подтолкнула его лапой: — Тарр Хвастун! — Вот как, — неопределённо выдала Энни. Значит, им в качестве «верховых лошадей» (верховых котов) выделили пару. — Извините за нетактичный вопрос, а вы вместе только сражаетесь или… э?.. Ирнес длинно фыркнула. — Нельзя же ограничиваться только боевым сотрудничеством. Надо знать своего напарника, как себя. Только тогда можно добиться полной согласованности действий. — Будь мы магами, научились бы читать мысли друг друга, — добавил Тарр. — Но времена, когда наш народ владел магией, канули в далёкое прошлое. — Мне говорили, что Пакир наслал на народ Мглы какое-то проклятие, — вспомнила Энни слова сестры. — А в чём было дело? — Встали у него на пути, только и всего, — Тарр вытянулся поудобнее. Ирнес добавила: — Наши предки хотели помешать Пакиру, воевали против него. Мы не считаем, что он нас победил. Мы до сих пор ему противостоим. Но мы думаем, даже если бы Пакир был уничтожен ещё тогда — маловероятно, что для нашего народа всё осталось бы по-прежнему, ведь вся жизнь на Земле тоже менялась… — Как жалко, — Энни опустила голову. — Жалко ваших предков… Ирнес повела усами. — Не знаю. Я лично ничуть не завидую ни людям, ни магам. Сейчас народ Мглы способен на такое, к чему ни те, ни другие просто не приспособлены. Тарр кивнул: — Я тоже так считаю. Да и многие среди нас. Это первые поколения переживали из-за своего нового облика и вынужденного образа жизни. А последующие научились не только принимать себя, как есть, но и получать удовольствие от этой уникальности. — Как же интересно, — завороженно выдохнула Энни. Лили, разлёгшаяся прямо на земле, хмыкнула. — Что, не перестаёшь удивляться сюрпризам истории? Ты ещё и не то о Волшебной стране узнаешь. Если захочешь, конечно. Энни почувствовала некоторое раздражение. Лили была хорошей подругой, но порой её тайны и лёгкое самодовольство, как будто она знала что-то такое, что другим и знать не положено, начинали действовать на нервы. Двигаться было трудно, постоянно приходилось то спускаться в низины, то подниматься на холмы предгорья, то искать обходные пути. Несколько раз прошли совсем рядом с Бесконечной стеной. В этот день добраться до Ущелья не успели, но, по приблизительным подсчётам, оставалось немного. Остановились только из-за темноты. Ирнес отыскала укромное место между корней деревьев, и девочки смогли там расположиться с минимальным походным комфортом. Их удивило, что Ирнес и Тарр, эти крупные кошки с клыками и когтями, выглядевшие настоящими хищниками, совершенно спокойно объедали кусты и молодые деревья, как козы или овцы. Ирнес объяснила, что они могут есть всё. Но охотиться на говорящих животных не любят, неприятное это дело, даже совестно. Иное дело под землёй, в пещерах Пакира, где звери и всякие твари немые, — а на поверхности можно обойтись чем под лапу попадётся. Хотя, конечно, рыба предпочтительнее зелени, но где её тут возьмёшь. На следующее утро путь стал ещё труднее, так как Ущелье находилось в самой середине горного массива, и на дороге появлялось всё больше препятствий. Порой девочкам приходилось идти пешком, держась за хвосты своих спутников, которые не могли их нести на спинах — был риск уронить. Зато время от времени над головой можно уже было заметить дракона. Отсюда, с земли, из-под деревьев и нависших скал было невозможно привлечь его внимание, иначе — так думала Энни — пеший путь давно закончился бы. Но в горных лесах драконы не охотились, предпочитая равнины и открытые поляны, и, пролетая над тесными скалами и поросшими лесом оврагами, даже не обращали внимания на то, что движется внизу. Поэтому, пока Энни и Лили со своими спутниками добрались до самого Ущелья, время приблизилось к полудню. Распрощались с «кошками», как и договаривались, на некотором расстоянии от Ущелья. Ирнес и Тарр пожелали девочкам удачи и выразили надежду на возможную встречу в будущем, Энни и Лили искренне ответили тем же. Идти к драконам Энни было немного страшновато, но Лили её успокоила: — Людей они не едят. А Вараг наверняка им рассказал о тебе. И потом, встретили же они нормально твою сестру, когда она сюда прилетала на переговоры? Драконы приняли девочек вполне равнодушно — то есть и не приветливо, и не агрессивно. К сожалению, Вараг отсутствовал, а без вожака говорить с кем-либо было бесполезно, и девочки отправились пока что в башню Торна — благо на «кошках» сделали огромный крюк и подобрались к Ущелью именно с этой стороны. Энни осматривала окрестности с чувством настороженности и в то же время с некоторым налётом сентиментальных воспоминаний. Именно здесь не так давно пережила опасные приключения её сестра. Даже дважды пережила — первый раз, когда перебиралась через Ущелье вместе с Дональдом, второй — когда её здесь обманула Ланга. Через Ущелье, как и представляла Энни по рассказам, — подвесной мост, такой древний, что Энни даже удивилась — как вообще можно решиться по нему идти. Казалось, только наступи на доски — и они разломятся под ногами, а канаты оборвутся от одного прикосновения. Всё выглядело дряхлым и гнилым. Но, может быть, это лишь видимость… Хотя сколько тут провисел этот мост? Не драконы же его повесили, он им сто лет не нужен. Неужели висит со времён Торна? Изнутри башня оказалась светлее, чем можно было подумать, глядя снаружи на её узкие маленькие окна. — Интересно, — сказала Лили, как ни в чём не бывало поднимаясь по лестнице, — что мы сегодня в ней увидим. — Разве тут каждый раз разное? — недоумённо спросила Энни. — Тут каждый раз разное количество этажей. Иногда три, иногда пять. — А ты тут сколько раз была? Лили улыбнулась. — Несколько. Плохо только, что эта башня на самом краю Ущелья. Здесь лучше не ночевать. Надеюсь, Вараг прилетит раньше, чем стемнеет, и мы уйдём отсюда до темноты. Но днём тут безопасно. Энни остановилась на первой ступеньке лестницы. — Лучше не ночевать? Поэтому моя сестра попала в ловушку? Лили дёрнула плечом. — Ночью тут бывает влияние тёмной магии… Но Элли не потому попалась. Просто она не знала свойства окна-обманки. — Энни смотрела заинтересованно и требовательно, и Лили пояснила: — Я знаю эту штуку… Здесь в одной комнате, которая не всегда появляется и не всем видна, есть окно, которое как будто бы показывает всё, о чём его попросишь, как зеркало Стеллы. Но на самом деле оно показывает не то, что есть на самом деле, а то, на что ты надеешься, ну или то, что имеет какую-то вероятность произойти. С твоей сестрой Ланга просто подкорректировала его образы, так как, во-первых, была ночь, то есть время, удобное для её магии, во-вторых, она находилась совсем рядом… В этой башне мало чему можно верить. — А третья книга Торна и подзорная труба? — хмуро спросила Энни, поднимаясь вслед за Лили на второй этаж. — Появились в нужный момент и попались на глаза тому, кому надо. Многие магические предметы откликаются на наши желания — или нужды. В этой башне много таких. Но не все они принадлежали Торну. Я бы сказала даже так: эта башня — как… — Лили остановилась и, подбирая нужные слова, защёлкала пальцами, — как склад. Причём пограничный. Здесь можно найти вещи как светлых магов, так и тёмных. Их просто отправляли сюда, когда они переставали быть нужны, и их тут скопилось с годами ужас сколько. Но не всегда они видны. Сейчас эта башня, можно сказать, ничья. Не принадлежит ни светлой магии, ни тёмной, обычное здание, только заколдованное. — Очень обычное здание, — хмыкнула Энни. — С меняющимися этажами и исчезающими предметами. — Просто она очень удобно стоит. В неё можно попасть и из Подземной страны, и из Волшебной. Пойдём наверх, посмотрим, что тут есть. До самых сумерек девочки осматривали комнаты в башне. Одни были совершенно пусты, в них пахло пылью и порой даже плесенью. В других, будто в жилых покоях дворца, стояла элегантная и уютная мебель. В третьих можно было обнаружить странные предметы неизвестного назначения — Энни долго вертела в руках непонятное приспособление, состоявшее из железок и двояковыпуклых круглых стёкол, чем-то отдалённо напоминавшее микроскоп, но так и не разгадала, что это за прибор такой. Под конец Лили нашла на столе в одной из комнат под самой крышей широкую и длинную белую ленту из неизвестного материала, похожего на бархат. Недоверчиво повертела в руках и сунула Энни: — Полезная штука. Возьмём, пригодится. — Что это? — с недоумением спросила Энни. — Очень хорошая вещь. Заживляет раны, переломы, кровоизлияния… только не смертельные. Жаль только, она одноразовая, и её немного. Но всё равно возьмём. Энни посмотрела на ленту более уважительно, но всё ещё с недоверием. — А ты откуда знаешь её свойства? Лили неопределённо пожала плечами. — Ну… я наслушалась о таких вещах. Поверь, когда много общаешься с волшебниками, начинаешь разбираться даже в подобной мелочи… Энни покачала головой, и Лили убрала ленту в свою сумку. Осмотр башни завершили, когда стало уже совсем темно. В коридорах сами собой вспыхнули смоляные факелы, а в комнатах Лили нашла свечи. На ночь девочки присмотрели себе спальню с двумя кроватями, разделёнными ширмой — обставленную как будто по заказу (и разделяться не надо, и друг другу можно не мешать), — и снова вышли к ущелью. Энни немного досадовала, что Вараг так задержался где-то, и сегодня они уже не продолжат путь. Впрочем, лучше переночевать в башне, какой бы опасной она ни была, — в крайнем случае вся надежда на опытную путешественницу Лили, — чем где-то под открытым небом прятаться от возможных соглядатаев Пакира. Зачем они вообще хотели задержать девочек? — Да куча причин может быть, — ответила Лили на этот вопрос. — Взять, например, тебя в заложницы, чтоб повлиять на твою сестру — вдруг согласится сдать Волшебную страну за твою жизнь? Энни нервно хмыкнула: — Ничего себе выбор! Слушай, но сейчас ведь Аларм в Подземной стране. Неужели его сложнее поймать, чем меня? — Аларм для Элли пока никто, — усмехнулась Лили. Энни хотела возмущённо возразить: Аларм для Элли друг, по крайней мере, а может, и нечто большее. Но Лили уже пояснила: — Я не имею в виду личные чувства. Хотя мне кажется, в любом случае пока что, выбирая между тобой и им, ты для Элли дороже. А ещё, он всё-таки воин, а ты всего лишь безоружная девочка. Так что не обольщайся, легче поймать тебя. Ну, не считая того, что ты сейчас на своей территории. Просто нас тогда загнали слишком близко к Бесконечной стене, но, надеюсь, больше этого не повторится. Энни задумалась. Потом покачала головой. — Не получится. Нам мимо Голубой страны лететь к орлам. — Да? — Лили обеспокоенно посмотрела на неё. — А нельзя как-нибудь по-другому? — Голубая страна как раз между Ущельем и Орлиной долиной. Можно, конечно, попросить дракона облететь подальше, сделать петлю над Кругосветными горами или даже над пустыней… — Значит, попросим, — деловито кивнула Лили. Вараг прилетел около полуночи, когда девочки успели уже порядком замёрзнуть, сидя на свежем воздухе, и отчаянно хотели спать. — Доброй ночи, принцесса Энни, — он приветственно кивнул. — Рад вас видеть вновь. Видно было, что сам дракон тоже порядком устал и не настроен на длительные переговоры, поэтому Энни сразу решила начать с главного. — Мы собираем союзников для будущей войны, — сказала она. — Для вас, думаю, наша просьба новостью не будет. — Снова… — Вараг шумно вздохнул и вежливо склонил голову. — Я прошу прощения, что заставил вас ждать здесь так долго. Боюсь, поздняя ночь — не лучшее время для серьёзных разговоров, но завтрашнее утро будет более приятным для беседы. Энни кивнула с неохотой. Вараг повёл головой в одну сторону, в другую, а затем загадочно признался: — Не хочу давать ответ под влиянием темноты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.