ID работы: 3592993

Воспоминания

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
11
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
87 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Мамори не могла поверить, что оказалась в безвыходной ситуации. Дети, похожие на языки пламени, медленно приближались, но ее ноги по-прежнему отказывались двигаться. Мамори все еще держала меч в руке, однако он просто оттягивал ее руку бесполезным грузом. Несмотря на свое отчаянное положение, она то и дело поглядывала на детский сад, в котором скрылся Хирума, гадая, почему он оставил ее одну. Один из огненных детей вдруг схватил ее за запястье, заставив закричать от боли, и, дернувшись, упасть на спину. Мамори быстро села и попыталась ударить пламя мечом, но ее рука двигалась с трудом, и меч будто прошел сквозь мираж, и не причинил ребенку вреда. Мамори почувствовала кольцо боли вокруг запястья. Она не знала, насколько сильно была обожжена, но понимала, что кроме нее самой, ей никто не поможет. Еще один язык пламени приблизился к ней и потянулся к ее ногам... "Почему я не могу пошевелиться?! Чего я так боюсь?.." БАМ! Мамори судорожно вздохнула, когда услышала выстрел, донесшийся из детского сада. Она машинально попыталась встать, отчаянно желая увидеть Хируму и разобраться, что происходит в здании, однако ее ноги снова предательски подогнулись, и маленькие огненные руки схватили ее за колени и лодыжки. Она закричала и вдруг осознала, что не от боли, но от глубокого холодного страха. Пламя приносило вспышки воспоминаний: каждое мелькало слишком быстро, но дарило ей мгновения ослепляющей сильной боли. Это привело Мамори в ужас. Она упала на спину, и боль завладела ею. Она ничего не могла сделать. Ее сожгут... Хирумы нет рядом, чтобы спасти ее, и нет больше той надежды, которая всегда помогала ей подняться. - Сенсей... Слезы покатились по ее лицу, и она посмотрела на серое небо. Разве сегодня не было солнечно? "Скоро станет темно. И тогда..." - Сенсей, возьмите себя в руки! - Помогите нам! - Не сдавайтесь! "Чьи это голоса? Откуда они доносятся?" Мамори слышала выстрелы вдалеке. Мир перед глазами расплывался из-за слез. Она чувствовала, как пламя охватило ее тело. Она лежала на земле, не способная кричать, несмотря на жестокую боль. "Явилась темнота, чтобы все закончить? Кто это говорит со мной?" - Сенсей, пожалуйста, не уходите! Вернитесь к нам! - Спасите нас, сенсей! Нам так страшно! - Не оставляйте нас, сенсей! - Анезаки-сенсей! Звонкие голоса вытягивали Мамори из пучины темных мыслей. Ее зрение прояснилось, но нижняя часть тела все еще чувствовала тяжесть. Мамори подняла голову и увидела гнездо пламени, расположившееся на ней. Приглядевшись, она различила в нем головы детей, смотрящих на нее. Голоса становились все громче, и то и дело слышались испуганные всхлипы. - Сенсей, почему это происходит? - Что случилось с вами, сенсей? - Сенсей!!! Несмотря на то, что дети были похожи на языки пламени, и они обжигали ее, Мамори заставила себя сесть и внимательно посмотреть на них. Они звали ее и плакали, и Мамори была уверена, что они знают ее. Каждый раз, когда она пыталась что-то вспомнить об этих детях, острая боль пронзала ее. Она была близка к тому, чтобы потерять сознание. Выстрелы в детском саду стали раздаваться чаще. Ей нужно было что-то быстро предпринять и идти на помощи Хируме. Мамори заставила себя превозмочь острую боль и протянула руку к одной из огненных детских голов. - Не плачьте... - прошептала она; у нее в голове было абсолютно пусто. - Я здесь... Ваш сенсей здесь. Так что не... Боль стала непереносимой. Мамори закричала и разрыдалась. Она закашлялась и начала задыхаться. Зрение тоже отказало. Остались только слезы, бегущие по щекам, и огонь, пожирающий ее. - Не плачьте! Мамори подумала, что теперь все, наконец, закончится. Она видела только темноту и больше не чувствовала прикосновение пламени. Боль исчезла. Обожженные участки ее тела ощутили прохладу и комфорт... Однако вместо привычного опустошения Мамори опять захлестнули эмоции. Она быстро открыла глаза и снова увидела серое небо. В этот раз ее приветствовали капли дождя, мягко касающиеся кожи. Все еще лежа на земле, Мамори растерянно сжала ладонь в кулак, чувствуя, как силы медленно возвращаются к ней. Застонав, она села и обнаружила рядом с собой тени детей. Они тихонько всхлипывали и наблюдали за ней. - Сенсей?.. - сказал кто-то из них. Мамори улыбнулась сквозь слезы, вспомнив слова Хирумы о том, что иногда нужно просто выпустить из себя переживания. - Эй, ребята, - заговорила она, - я знаю, временами очень важно быть сильными. Любой взрослый скажет вам это. Но... вы знаете, - она почувствовала, что эмоции переполняют ее, и начала плакать сильнее. Ее голос был сдавленным, когда она продолжила: - Порой можно быть слабыми и грустить. Солнце вскоре выйдет из-за туч, так что сейчас ваш сенсей... Пейзаж изменился, и Мамори увидела, что тени превратились в настоящих детей. К ее удивлению, они подбежали к ней, и каждый крепко обнял ее. Все они радостно кричали: - Анезаки-сенсей! Глядя на них, Мамори вспомнила о времени, когда была воспитателем в детском саду: как учила детей алфавиту, как пела вместе с другим воспитателем, который играл на органе, как пыталась помочь детям нарисовать милых зверюшек и была встречена смехом... Еще один кусочек памяти вернулся к ней. - Сенсей, почему вы продолжаете плакать? - спросила одна из девочек. - Вам больно? - Нет, Хана-чан, - Мамори рассмеялась и погладила ее по щеке. - Я плачу потому, что счастлива. Я не знаю, почему вы все обнимаете меня, но я очень ценю то, что сейчас вы рядом со мной. - Сенсей, почему вы оставили нас? - спросил мальчик, который обнял ее со спины. - Да! Мы все так испугались, когда вы ушли! - сказал другой мальчик. - Я не знаю, Ю-чан, Казу-чан, - Мамори медленно вытерла слезы. - Надеюсь, что пойму, что случилось на самом деле. - Сенсей! Я знаю, вы вернетесь к нам! Мы ждем вас! - воскликнула еще одна девочка. - Спасибо, Тама-чан, - Мамори счастливо улыбнулась. - Я постараюсь вернуться назад. - Сенсей! Мамори повернулась и увидела мальчика, стоящего у ворот. Он улыбнулся ей с непонятной уверенностью. У него были растрепанные каштановые волосы и карие глаза. - Вы точно вернетесь, Анезаки-сенсей. Вы зашли так далеко, и мы все верим в вас! Однако прямо сейчас ваш любимый человек нуждается в помощи. И... вам нужно будет спасти еще одного человека. - Еще одного? - Мамори посмотрела на него удивленно. - О чем ты говоришь, Тсу-чан? Мальчик сначала протянул руку в сторону Мамори, потом повернулся и махнул ею в сторону детского сада, и пейзаж стал прежним. Дети исчезли, и дождь теперь едва моросил. Слезы Мамори, наконец, остановились, и она инстинктивно приложила руку к груди, чувствуя что-то странное. Снова услышав выстрелы, она схватила меч и быстро побежала внутрь детского сада. Хирума врезался в классную доску и оставил на ней кровавый след, опустившись на колени. Глубокий смех разнесся по комнате, и похожая на Мамори девушка прошлась вперед, размахивая окровавленным мечом. - Не знаю, почему ты борешься со мной в таком состоянии, - сказала она, с усмешкой склонив голову на бок, - у тебя кончается время, и, похоже, ты близок к тому, чтобы покинуть этот мир. Хоть ты и подстрелил меня много раз и случайно затормозил, это не остановит и не уничтожит меня. У тебя нет возможности убить меня по-настоящему. Так почему же ты все еще пытаешься это сделать? Ее тело зияло черными дырами, но это не могло ее замедлить. Хирума все же нашел, по крайней мере, одну ее слабость во время сражения, но дорого за это расплатился. Его тело начало слабеть. Фальшивая Мамори целилась в его конечности, и пистолеты не могли защитить его, когда она близко подбиралась. Полученные раны еще больше ограничивали его движения. Оставалось сделать только одно. - Я ж, блин, сказал тебе, - проговорил Хирума; его дыхание было медленным и тяжелым. - Я хочу получить ответы. - Вот тебе ответ, - сказала девушка, наклонившись и приблизив свое лицо к нему. - Прекрати сражаться. Будет намного проще, если ты дашь темноте поглотить тебя, и забудешь обо всем. Ты больше не будешь чувствовать боль. Ты будешь в безопасности, и все твои страхи исчезнут. Давай же... Ее голос временно успокоил Хируму, и он встретил ее взгляд. На мгновение ему показалось, что он видит настоящую Мамори, захваченную страхом и негативными эмоциями. Она протянула руку и дотронулась до лица Хирумы. Он тоже медленно поднял руку... БАМ! Используя другую руку, Хирума схватил пистолет и выстрелил девушке в сердце. Она закричала и на секунду показала настоящую себя в форме тени, похожей на зверя. Ее глаза сверкнули красным от гнева, она подняла меч и рванулась к Хируме, но он сумел уклониться от удара и продолжил стрелять в нее. После нескольких выстрелов она, наконец, превратилась в едва заметную тень и скрылась. Хирума не был удивлен, так как это уже случалось. Он знал, что она просто восстанавливается и потом опять на него нападет. Сейчас у него был временный перерыв, чтобы собраться с силами. Чем больше крови он терял, тем труднее ему было сосредоточиться. Ситуация становилась опасной. Хирума знал, что у него остался последний шанс. - Почему ты преследуешь ее? - спросил он, оглядывая класс. Его кровь капала на пол. Время истекало слишком быстро. - Не было признаков, что она способна впасть в состояние, в котором ты сможешь заполучить ее. - Это потому что ты не знаешь ее, - прошептал голос, - она скрывала это от тебя... Она не хотела, чтобы ты знал, насколько она сломлена. - Ты врешь! - Хирума поднял пистолеты, зная, что тень скоро материализуется. - Она была в порядке и знала, что все наладится! Ты что-то сделала с ней! - Ох, это была не я... - ответил голос, который стал звучать громче, - мне не пришлось ничего делать. У нее уже были все эти чувства. Я просто забрала того, на кого уже заявила права, и тут появилась связь с ней. Так она и стала моей. Ты тоже можешь присоединиться... - Что? - Хирума снизил защиту, когда до него дошло значение того, что она сказала. - Нет, ты же не имеешь в виду, что... Он услышал, как она приближается сзади с секундной задержкой, и понял, что не сможет увернуться, но все же попытался отступить и почувствовал, как лезвие меча скользнуло по его боку. Хирума скривился и попытался выстрелить в ЛжеМамори, но она легко ушла с линии прицела, подскочила к нему и начала быстро двигаться из стороны в сторону, разрезая его одежду и оставляя длинные тонкие порезы на его коже. Хирума оттолкнул ее меч одним из пистолетов, но от усталости неосторожно задел лезвие рукой. На его ладони появилась рана. Фальшивая Мамори воспользовалась этим и выбила пистолет из его левой руки. Хирума инстинктивно вцепился во второй пистолет так, что побелели костяшки. С каждым выпадом тень загоняла его все дальше в угол. "Давай, еще чуть ближе..." Когда ЛжеМамори сделала шаг назад и опустила взгляд, Хирума увидел возможность выстрелить ей в голову и прицелился... - ХИРУМА! Знакомый любимый голос, которому он привык доверять, отвлек его. Хирума машинально посмотрел в сторону двери... и почувствовал, как горячая пульсирующая боль охватила его тело. Он увидел Мамори, стоящую на пороге. Ее лицо застыло в немом крике при виде него. Хирума глянул на фальшивую Мамори, которая маниакально ухмыльнулась. Вот и все. Его время вышло. - Это твой последний шанс, - прошептала девушка-тень, - пойдем со мной. Хирума хотел засмеяться, но кровь заклокотала у него в горле, так что это было трудно сделать. Он собрал последние силы и сказал: - Да пошла ты в задницу. Кровь капала с его подбородка, когда он поднял пистолет и быстро выстрелил ЛжеМамори в лицо несколько раз. Она снова закричала и исчезла в тенях. Меч исчез вместе с ней, оставив Хируму истекать кровью из открытой раны. - Нет... - Мамори затрясло, когда она увидела, как Хирума падает. - НЕ-Е-ЕТ! Она подбежала к нему и подхватила под спину, прежде чем он упал на пол. - ХИРУМА! - она осела рядом с ним, устроив его голову у себя на коленях. Его тело казалось безжизненным, и Мамори запаниковала, когда заметила, что он не двигается. - Хирума, нет! Этого не может быть! Почему так много крови? Она приложила руку к ране, пытаясь остановить кровотечение, но это не помогло. Оглядев его остальные раны, она начала всхлипывать. - Ты-ты же плод моего воображения... почему ты истекаешь кровью? Я никогда... с тех пор, как я здесь... я никогда не видела так много крови... - Я соврал... Мамори подняла перепуганный взгляд, всматриваясь в его бледное и осунувшееся лицо. - Хиру...ма? Он с трудом открыл глаза и посмотрел на нее. Мамори была в ужасе и не могла перестать дрожать. Он так хотел дотронуться до нее еще раз, обнять и столько сказать... но чувствовал, что его тянет прочь. - Я соврал, - повторил он, - я один из тех, кто ждет тебя. - О-о чем ты говоришь? - Слезы заструились по лицу Мамори. Она крепко прижала Хируму к себе и почувствовала, что он едва дышит. - Хирума, не оставляй меня! Ты нужен мне здесь! Мне страшно! - Прости... У Хирумы уже не было сил держать глаза открытыми. Он закрыл веки и позволил себе медленно тонуть в темноте, беспокоясь о том, что Мамори должна встретить. И все же он использовал последний вдох, чтобы пробормотать: - Я знаю, что ты справишься. Я верю в тебя... так что, черт побери... возвращайся ко мне... Мамори. И Хирума исчез у нее на глазах. Все кровавые следы, оставленные им в классе и на одежде Мамори, пропали вместе с ним. Мамори осталась в одиночестве на холодном полу, шокированная и растерянная. Ее охватило чувство пустоты, и ее взгляд начал метаться по классу, пытаясь зацепиться за что-нибудь... Она не понимала, зачем ее двойнику нужно было ранить Хируму. Тут Мамори заметила вельветовую коробочку там, где раньше лежал Хирума. Она протянула руку. Сначала просто для того, чтобы коснуться коробочки, но затем ее пальцы сами сомкнулись вокруг нее. Окружающая действительность тут же изменилась. Мамори очутилась в комнате, которую сначала не смогла узнать, но вскоре вспомнила, что была здесь вместе с Цербером и пыталась вычислить, кем был ее любимый человек... Мамори услышала шорох, исходящий от кровати. Поднявшись на ноги и повернувшись, она увидела двоих людей, лежащих под одеялом. Один человек проснулся, другой продолжал крепко спать. Мамори узнала проснувшегося. Он выглядел старше, и черты его лица были более резкими, чем она помнила. - Хирума... - прошептала она. Другой человек что-то проворчал, а потом высунул знакомую голову из-под одеяла. Мамори увидела, как ее двойник вскрикнул и поднялся с кровати. - О нет, я опаздываю! Хирума быстро схватил взрослую длинноволосую Мамори и пихнул ее обратно в кровать. - Расслабься, сегодня воскресенье. - Но завтрак!. - взрослая Мамори замялась. Хирума приобнял ее, притянув к себе. - Позже поедим в ресторане, я угощаю, - сказал он, и Мамори завозилась в его руках. - Кстати говоря, прошлой ночи мне не хватило. Он усмехнулся. - Ух, это ты виноват, что я так поздно проснулась! - Мамори игриво стукнула его по груди. Хирума только усмехнулся в ответ. - Ну, правда... Это редкость, когда у нас обоих выходной в один и тот же день. Проводить столько времени в постели - непозволительная роскошь! - Черт, ты шутишь, что ли? А я думаю, это замечательный способ провести вместе свободное время, - Хирума ухмыльнулся. Мамори смотрела, как ее взрослая копия неодобрительно поджала губы, но затем рассмеялась и легко поцеловала Хируму. - Хорошо, - сказала она, - сегодня я позволю тебе делать все, что угодно, но в следующий раз, когда у нас будет выходной, тебе придется делать то, что я скажу. - И как же ты заставишь меня провести этот день? Будем печь кексы? - Ах ты, я до такого не опущусь! Конечно же, я буду печь пирожные! - Блин, женщина, - протянул Хирума, соблазняюще приблизив свое лицо к ее лицу, - я НЕ собираюсь с нетерпением ждать этого твоего дня. Лучше сделаю этот незабываемым. - Не начинай, ты меня уморишь... - взрослая Мамори выскользнула из его объятий и сдвинула голову на подушке. Потом Мамори увидела, как ее двойник засовывает руку под подушку... и с растерянным видом вытаскивает вельветовую коробочку. - Э? - взрослая Мамори изучила находку. - Что это? - Ты знаешь, что это, - сказал Хирума. На его лице появилась иная усмешка. Более нежная и счастливая. Мамори нашла ее очаровательной. - Это то, что я давно тебе обещал. Признаю, это заняло чертовски много времени, но не начинай причитать о качестве и прочей фигне. Я знаю, что это не в твоем стиле, но понятия не имею, понравится ли оно тебе, и будет ли тебе дело до качества... Взрослая Мамори отвернулась от Хирумы и лежала к нему спиной, сжимая коробочку, пока он говорил. Вскоре Хирума занервничал и подвинулся к ней, чтобы увидеть, что она делает... и обнаружил, что она уже надела кольцо. На лице у нее была широчайшая улыбка. Довольный Хирума лег обратно, обхватил ее за талию и зарылся лицом в волосы. Оба молчали, проникаясь моментом. - Ну... - наконец, подал голос Хирума. - Ну... - ответила взрослая Мамори, продолжая ослепительно улыбаться, и вытянула левую руку, чтобы посмотреть на кольцо. - Вижу, оно тебе действительно нравится. - Нравится. Из-за того, что это значит. - И ты знаешь, что это значит? Взрослая Мамори закрыла глаза и прижала левую руку к груди, потом положила правую ладонь на руку Хирумы, нежно обнимающую ее, и прошептала: - Да... В этот момент настоящая Мамори почувствовала укол боли, и картина перед ней начала расплываться. - Мы всегда будем... - Нет, - прошептала Мамори, замотав головой; новые слезы покатились по ее лицу. - Нет... - ...вместе. Мамори упала на колени, и действительность снова изменилась: комната превратилась в класс в детском саду. Вельветовая коробочка по-прежнему лежала перед ней на полу. Мамори дрожала, чувствуя, как ее сердце пронзает боль снова и снова. Хирума был... Трясущимися руками Мамори открыла коробочку и нашла в ней серебряное кольцо с бриллиантом. Вздрогнув, она достала кольцо и надела его на левый безымянный палец. Воспоминания о Хируме заполнили ее разум. Игрок на поле, человек на вечеринке в парке, на фотографиях... Это все был он. А потом нахлынули воспоминания о Хируме в этом мире, продолжающем поддерживать ее, получающем ранения в процессе ее спасения, беспокоящемся за нее, старающемся убедиться, что она вернется... Волна эмоций захлестнула ее. Это было невозможно сдержать. - Ёичи... - тихим дрожащим голосом сказала она. И затем сломалась, испустив холодный ужасающий крик, чувствуя, как мир вокруг нее начинает разрушаться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.