Откровения Майкрофта Холмса. Правда и ложь.

Перевод
PG-13
Завершён
353
переводчик
Rogueee бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
44 страницы, 14 275 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
353 Нравится 59 Отзывы 107 В сборник

Постскриптум.

Настройки
От автора — Почему Майкрофт? Эта история была навеяна восхитительной игрой Марка Гэтисса в экранизации Шерлока от BBC. Все, безусловно, отметили отношения Джона и Шерлока, так как это основная линия в шоу. Но чем больше я смотрела, тем больше влюблялась в особые отношения между Майкрофтом и Джоном. Они начали как противники, но прошли через многое на экране и за сценой, после чего мы уже увидели их в кадре во время интимной встречи за кофе. И это тот мужчина, которого Конан Дойль описывал как приверженца своих привычек, кто крайне выходит за пределы вечного круга: работа — дом — клуб Диоген. Он мог быть грубым с миссис Хадсон, мог уничижительно относиться к Шерлоку, но всегда был добр к Джону, не сказал ему ни одного скверного слова. Доктор Уотсон же человек, который понимает, что значит жертвовать собой ради «национальной безопасности»; человек, чья саркастическая улыбка была так похожа на улыбку Майкрофта, может только чуточку менее горькая. Что Майкрофт думал о Джоне? Клуб Диоген назван в честь философа, гуляющего по городу с фонарем средь бела дня, чтобы найти честного человека. Для Майкрофта Джон был таким человеком. Мог ли он помочь, будучи впечатлен? Он, должно быть, чувствовал удивление, увлечение, притяжение и все это выражала его удивительная улыбка в «Большой игре», или его ожидание встречи с Джоном в «Скандале в Белгравии». Мы можем видеть это в том, как он наклоняется к доктору через стол или смотрит на него поверх сложенных пальцев. В умах большинства людей трагическая сцена на крыше затмила намного более тихую сцену между Джоном и Майкрофтом в клубе Диоген. Встреча, инициатором которой стал сам Джон, только для того, чтобы поделиться страхами с человеком, предавшим своего брата. И впервые мы видим как Майкрофт заикаясь просит прощения у доктора Уотсона. Майкрофт не кажется мне более «нормальным», чем Шерлок, но он лучше притворяется нормальным. Встретившись с ним, мы могли бы спросить его: « Как много у Вас друзей?» У него, конечно, есть знакомые, но кто будет дежурить у его дома, чтобы поддержать его, когда он расстроен или позвать его посидеть в баре. Как много близких друзей может быть у человека, считающего, что «неравнодушие — не преимущество»? Я хотела объяснить, какой эффект такой теплый и замечательный человек как Джон может произвести на снеговика. Для человека, видевшего так мало настоящей привязанности, Джон с его нежной заботой, должно быть, был причиной пламени, разгорающегося в сердце. Хочу сказать спасибо моим читателям, особенно тем, кто комментировал мою работу. От переводчика. Хочу присоединиться к автору и сказать большое спасибо читателям; вы даете нам стимул писать и переводить дальше. А так же хочу поблагодарить автора за столь замечательное произведение, позволяющее глубже заглянуть во взаимоотношения любимых персонажей. For AlessNox from Moony3403: Thank you so much for your wonderful story which helped us look deeper into relationship of the favorite characters. It’s a pleasure to work with you.
Примечания:
353 Нравится 59 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (2)