ID работы: 3594685

Цикл «per aspera ad astra»

Джен
R
В процессе
59
автор
Размер:
планируется Макси, написано 14 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 3 Отзывы 18 В сборник Скачать

Попытка №3

Настройки текста
Жадно проглотив горькую жидкость, Гаара тяжело оперся на стол. Опустевшая склянка грохнулась на пол и разлетелась на части с жалобным звоном. Песок продолжать бушевать, беспорядочно громя все, что находилось в помещении, вторя яростному звериному вою внутри, но ему было не до того. Он слушал свои ощущения. Резь в животе постепенно стихала. Тело перестало быть таким вялым. В глазах больше не плыло... Злобно оскалившись, Гаара оттолкнулся от столешницы и побрел прочь, то и дело пошатываясь, но упорно заставляя себя двигаться. Пришла пора разбираться по счетам. Сегодняшний день так хорошо начинался... Наверное, уже одно это должно было подсказать ему, что что-то неладно. Отец не смог пробить его защиту во время тренировки и расщедрился на скупую похвалу. Брату с сестрой, в кои-то веки, разрешили пообедать вместе с ним, и Гаара молча слушал, как они отвечают на вопросы Казекаге, украдкой поглядывая в его сторону. Жители привычно разбежались, стоило ему показаться на улице, но Мама пока не просила крови, так что он не стал гнаться за ними. Тем более его внимание привлек вкусный запах. Гаара повернул голову и увидел лавку со сладостями. Странно, он не помнил здесь ничего подобного. Может, недавно открылась? Он подошел ближе, и хозяин лавки мрачно посмотрел на него, не скрывая неприязни. - Чего изволим, молодой господин? Гаара внимательно оглядел все, что предлагалось. - Ёкан. - За счет заведения, - буркнул хозяин и поставил на прилавок коробочку с угощением. Он подумал, что хозяин просто испугался и решил от него откупиться, и спокойно забрал пастилу с собой. Стоило только попробовать ее, как ему почти сразу же стало плохо. Ноги подломились, и он застонал от неожиданной боли в животе. «Отрава! Отрава!» - визгливо забилось в висках. Вдруг вспомнились слова Канкуро. В обед он хвастался, что начал учиться смешивать яды, а отец спросил, есть ли у него противоядие. Влекомый наитием, Гаара из последних сил устремился в мастерскую, где брат часто проводил время. Хуже все равно уже быть не может.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.