ID работы: 3595276

Тень врага моего

Джен
R
Заморожен
автор
Размер:
143 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 14. Старые долги

Настройки текста
      Горы, несколько дней назад казавшиеся далеким видением, дрожащим в золотистом свете утреннего солнца, выросли перед Хоук на четвертый день после того, как маленькая группа путников вышла из зачарованного леса. Заснеженные лиственные деревья сменились высоким хвойником, а потом, по мере приближения к вздыбленному кряжу, частокол сосен и пихт стал редеть. Последние сутки компания мчала по голым предгорьям, и только длинные стебли сухостоя, торчащего из-под тонкого снежного покрывала, хлестали лошадей по бокам.       Сто Столпов уходили седыми головами бесконечно вверх, прямо к ставшему высоким куполу неба. Они, похоже, соревновались между собой: кто дотянется выше, чья вершина коснется шелковой синевы? Ступенями поднимающиеся вверх склоны казались почти черными, пока их не касались солнечные лучи. При ярком дневном свете сквозь черноту проступал изумруд вечнозеленой хвои.       Снега стало меньше. То тут, то там выглядывали клочья черной земли, едва прикрытой жухлой травой. Подкованные копыта лошадей все больше оставляли следы на слякотной грязи; Хоук подумала, что такая погода стояла в Ферелдене самое позднее в октябре. С детства знакомые созвездия сдвинулись: Хоук обнаружила это в ночь, когда переплетение заснеженных ветвей больше не укрывало неба, и затревожилась — не сбились ли они с пути. Подумав мгновение, посмеялась над собственной глупостью.       Она никогда не думала, что жизнь заведет ее так далеко на север.       Сотня горных пик, подпирающих остриями легкие перистые облака, отделяла ее от Тевинтера. Последняя черта, стена, от которой еще можно повернуть обратно. Хоук перебирала в голове все, что ей было известно о Тевинтере — на юге империю всегда считали сердцем зла, страной, развращенной буйством недержанной магии. Церковь стращала нечестивыми Магистрами, отступники грезили о мире, в котором им не придется скрывать свой дар. Фенрис не раз говорил, что Андерсу бы точно понравилось в Тевинтере, но говорил это так, что по шее Мэриел пробегал холодок. Сквозь призму воспоминаний Фенриса Тевинтер выглядел местом едва ли не более жутким, чем его рисовала Церковь, и Хоук ничуть этому не удивлялась. Но всецело полагаться на мнение бывшего раба — хоть ее саму и передергивало от такого определения — не могла.       — Ты уже знаешь, что будешь делать, когда окажешься в Минратоусе?       Хоук пожала плечами.       — Найду какого-нибудь магистра, напрошусь в ученицы, как собиралась с самого начала.       — Я имею в виду, — Изабела кашлянула, — как ты собираешься его искать? Минратоус — не Лотеринг с его двумя улицами. К тому же, ты из Ферелдена, из Киркволла — неважно. Ты южанка. Думаешь, Тевинтер ждет тебя с распростертыми объятиями?       Хоук обернулась на шагающую чуть позади подругу.       — Если у тебя есть идеи получше, то я с радостью их выслушаю.       — Да никаких, — Изабела пнула лежащий на дороге камешек. — Потому и спросила.       — Ну... буду импровизировать. Говорят, это у меня неплохо получается.       Изабела хмыкнула.       — После варриковых рассказов тебе и не то скажут. А что?       — Ладно! — отмахнулась Хоук. — Посмотрим по обстоятельствам. Все равно я не имею ни малейшего представления, чего ждать в Тевинтере.       — Вот уж где Фенрис смог бы помочь. Он-то знает Минратоус лучше.       — Если бы все не загубил, — добавила Мерриль. — Сложно с кем-то договориться, если все время корчишь свирепые мины. Может, стоит найти Фейнриэля?       Хоук остановилась, отцепила от пояса флягу с водой, отвинтила крышку и сделала глоток. Пегий жеребец толкнул ее мордой в плечо, и Хоук потрепала жесткую гриву.       — Попробуем, — отозвалась она. — Хоть какая-то ниточка.       Широкая тропа вела их на запад. Ровное, пологое полотно дороги будто и не поднималось вовсе — Хоук только отметила, что идти стало тяжелее. Почва, еще вчера больше похожая на хлипкую вязкую грязь, смешанную с тающим на ярком солнце снегом, стала больше похожа на высохший промерзший камень. Головокружительно высокие Сто Столпов расступались перед ними, уподобляясь титаническим колоннам, которые неведомый творец расставил вдоль пути.       Отдохнуть остановились в стороне от дороги, у гигантского корня горы. Мерриль разложила остатки сыра, копченого мяса и хлеба — до Перивантума придется довольствоваться скудной похлебкой. Если не считать происшествия на озере, путешествие превратилось в однообразную вереницу дней: сначала они просыпались, запивали бутерброды травяным чаем, который варила Мерриль, потом долго шли — пешком или верхом, а когда солнце поднималось в зенит и тени становились совсем короткими, снова отдыхали, снова перекусывали чем придется. После привала все повторялось с начала до темноты. Время свилось в кольцо, подобно кусающему собственный хвост змею, а Хоук казалось, что они вышли из Старкхэвена целые годы назад и одновременно с этим покинули гостеприимные стены города только вчера.       — Как-то тут слишком тихо, — заметила Мерриль, откусывая от бутерброда. — Слышите?       — У меня вообще какое-то неприятное чувство, будто за нами кто-то наблюдает, — Изабела дернула плечами. — У вас нет?       Хоук вздохнула.       — Похоже, у меня талант выбирать маршруты, чреватые неприятностями. Не будем задерживаться. Может, удастся проскочить без приключений.       — «Вот тоска-то!» — сказал бы Варрик, — спародировала Изабела.       — Не беда. Он бы все равно выдумал что-нибудь, больше подходящее образу героини.       Подозрения оправдались ближе к вечеру, когда тени снова стали длинными, причудливыми, а сумерки наполнились движением. Сначала просвистела стрела — просвистела опасно близко, и конь, которого Хоук вела под уздцы, взвился и тревожно заржал. Спасаясь от неведомой опасности, он рванулся вперед, Хоук упала оземь, больно ударившись коленями. Это ее и уберегло: вторая стрела расчертила вечерний воздух как раз там, где только что была ее голова.       — Генлоки! — крикнула Изабела, вынимая кинжалы, прежде, чем Хоук расслышала утробное рычание, запомнившееся ей еще в первый спуск на Глубинные Тропы.       Удивляться она решила потом. Наскоро бросив в коня успокаивающее заклинание, Хоук выхватила закрепленный у седла посох и обернулась, а на ладони у нее уже занялись язычки пламени. Мерриль взяла на себя лучников: волны энтропической энергии накрыли порождений тьмы, усыпляя разум. Это дало несколько лишних мгновений.       Гарлоков, появляющихся прямо из-под земли, встречали острые клинки Изабелы. Ривейни танцевала между уродливых скалящихся фигур, и заходящее солнце карминовым огнем отражалось от холодной стали лезвий, пока не утонуло в темной смердящей крови. У Хоук были другие лезвия — острые ледяные иглы, бьющие по исковерканным доспехам и врезающиеся в покрытые нарывами тела.       Стычка закончилась так же быстро, как и началась. Высыпавших порождений тьмы было вчетверо больше: недостаточно больше, чтобы стать серьезной угрозой для двух магов.       — У них тут норы, — сообщила Изабела, обойдя пятачок долины и внимательно изучив сухие кусты и крупные булыжники, в тени которых удобно прятались узкие лазы. — Сучьи дети следят за дорогой. Они же, вроде как, тупые и организованы только во время Мора?       — Грабить караваны ума много не надо, — Хоук присела на корточки, рассматривая скорчившееся тело. — Скорее всего, они просто чуют, когда здесь кто-то проходит. Я одного не пойму, — она подняла голову, глядя на приближающуюся Изабелу. — Откуда здесь порождения тьмы? Здесь есть выход на Глубинные Тропы?       — Мы... можем узнать, — сказала Мерриль. Голубоватый свет, льющийся из кристалла ее посоха, подсвечивал ее лицо, и в наступающей темноте казалось, что голова долийки парит над пустотой. — Один из них еще жив.       Изабела скептически приподняла бровь.       — Не знаю ни одного человека, который бы разговаривал с порождением тьмы.       — Не нужно разговаривать, — Мерриль оперлась на посох и поднялась на ноги. — Я могу заставить его идти к Тропам или к норе, не знаю... к тому, где собираются все они. Он умирает, но я смогу поддерживать в нем жизнь какое-то время.       — И проблема заключается?..       — Мне придется воспользоваться магией крови.       Хоук переглянулась с Изабелой, а потом пристально посмотрела на долийку. Мерриль отнюдь не выглядела уверенной, но что-то подсказывало Хоук: она сомневается не в собственных силах, а в том, что хочет прибегать к такому методу.       Магия крови всегда представлялась Хоук крайним средством, оправданным только в исключительных случаях, и она не могла сказать точно, сумела бы прибегнуть к ней сама. Когда ей открылось, что отец использовал запрещенное искусство, чтобы заточить Корифея в тюрьме Серых Стражей, Мэриел испытала чувство, очень похожее на разочарование. Отец учил ее: Церковь неспроста особо ревностно преследует малефикаров, вкусивших полученной от кровавой дани мощи. Учил — и, оказывается, сам когда-то попрал эти идеалы.       У Малькольма была веская причина. Если бы Корифей остался на свободе, кто знает, каким бы сейчас был Тедас?       — Давай, — решительно кивнула Хоук.       Мерриль убрала посох за спину. Она посмотрела на гарлока — он едва дышал, захлебываясь собственной кровью, и в его горле рождался мерзкий булькающий звук. Медлить нельзя. Магия свяжет его разум и заглушит боль, но надолго отсрочить смерть не сумеет.       Нож лег в ладонь легко, и Мерриль крепко стиснула костяную рукоятку. Она коснулась Тени, и мир за завесой ответил ей шепотом и бормотанием. Мерриль хорошо знала эти голоса. А еще она знала, какую опасность они несут.       Кровь из рассеченной ладони брызнула темно-гранатовым бисером.       Гарлок слепо вел вперед, оставляя за собой лужицы крови. Поначалу он шел ровной, быстрой поступью — Мерриль, взявшая его разум под контроль, заставила порождение тьмы забыть о смертельных ранах. Но силы таяли; Хоук поглядывала на багровые следы, отмечая, что крови становится меньше, и далеко гарлок их не уведет. Одно дело — заморочить голову, совсем другое — пытаться заставить сердце качать по венам пустоту.       Мерриль приходилось нелегко: влившись в мутное, извращенное сознание порождения тьмы, она слышала шепотки Скверны — одновременно уродливую и прекрасную песнь. Она смущала рассудок, петляла и путала, завлекала, и стоило Мерриль отвлечься, как тонкая ниточка контроля выскальзывала из ее пальцев.       — Больше не могу, — выдохнула она, вытирая покрывшийся испариной бледный лоб. Гарлок сделал еще несколько шагов и рухнул среди припорошенных камней. Мерриль качнулась — и оборвала связь.       Черный труп гарлока распластался среди камней, будто тряпичная кукла.       — Больше не надо, — Хоук указала вперед. Черноту провала в скале было бы сложно заметить, если бы не чадящие факелы, освещающие пещеру.       — Хочешь завалить?       — Сначала — осмотреть. Порождения тьмы огней не зажигают.       За небольшим залом пещеры начинался спуск — древние ступени, настолько вытертые, что стали почти пологими. Хоук осторожно ступала в темноту, разгоняемую светом от посоха — и факелами на щербатой стене. Неведомый путник зажег их все, ни одного не пропустил. Потолок с каждым шагом поднимался все выше, голый камень пещеры сменился древней каменной кладкой. Пальцы Хоук нащупали барельеф: гномьи руны, вытесанные в незапамятные времена.       Звуки борьбы они услышали еще до того, как нисходящий пол выровнялся. Эхо прокатывало по коридорам лязг оружия и шипение магических молний. От наполнившей влажный воздух магии у Хоук вверх по шее побежали мурашки. Не теряя времени, Хоук поехала вниз — стертый камень скользил под ногами. Коридор круто изгибался вправо, и Хоук уже была готова нырнуть под высокую арку, как ее щёки обжег поток горячего воздуха. Разорвавшийся огненный шар заполнил все, и в переливающемся огненном море Хоук различила две фигуры: одну — закутанную в мантию и по-эльфийски тонкую, вторую — тощую, исковерканную Скверной, хищно ощерившую зубастую пасть. Приготовленное заклинание соскочило с ладони — скованный электрическими разрядами гарлок забился в агонии.       — Назад! — крикнула эльфийка. Сама она попятилась к выходу, споткнулась о куски гранита, отколовшиеся от верхнего свода арки, и упала прямо в руки Хоук. — Нужно завалить проход, пока есть время, — прошептала она и потеряла сознание.       Хоук потянула ее наверх, а среди все еще пляшущих, но уже слабеющих языков пламени стали проступать черные оскаленные морды. Еще чуть-чуть — и пламя перестанет сдерживать натиск мерзких тварей. Здесь их было слишком много: рычание и боевые кличи сливались в песню куда более мощную, чем призрачный напев Скверны. Хоук чувствовала, как на ее руки, поддерживающие обмякшее тело магессы, льется липкое, теплое — не иначе, кровь. Она наспех свила исцеляющее заклятье.       — Мерриль! Проход!       Повинуясь магическим пассам, камни задвигались. Затрещала древняя кладка, и по грубовато высеченным рунам пролегла похожая на молнию трещина. Пыль и мелкая каменная крошка, веками покоившаяся в тихой полутьме, взвилась вверх.       Страшные черно-белые рожи хлынули вперед сквозь остатки огня, но восставший камень надежно запечатал проход. По крайней мере, пока.       Вернувшись на поверхность, Хоук торопливо осмотрела магессу и ужаснулась: ее мантия превратилась в изодранные, опаленные лохмотья, и нежное тело под тканью сплошь покрывали свежие раны и ожоги. Капюшон слетел с ее головы, прямые рыжие волосы облепили запавшие щеки.       — Варанья, — выдохнула Хоук.       — Она умрет, если мы ничего не сделаем, — заметила Изабела.       Хоук помассировала виски. Варанья. Сестра Фенриса, готовая продать его Данариусу, лишь бы получить шанс на лучшую жизнь. В тот раз Хоук вмешалась и не позволила Фенрису ее убить. Теперь израненная эльфийка умирала у нее на руках, и Хоук снова предстояло решать, что она будет делать.       Бросить магессу, которой она ничего не должна, было бы проще всего.       — Мне нужен лириум, — сказала Хоук, сосредотачиваясь. Целительная магия не давалась ей легко, а сейчас и ее собственные силы почти исчерпались. — Много-много лириума.

***

      Когда сквозь утреннюю дымку проступили ворота Перивантума, Хоук облегченно выдохнула. Последний флакон лириумного зелья она выпила еще прошлым вечером, и его действие стремительно иссякало. От передозировки руки у Хоук сотрясал мелкий тремор, а глаза светились голубым. Хоук мутило, а разум почти перестал воспринимать все вокруг, концентрируясь только на нитях магии, связывающих ее и израненную Варанью, лежащую на закрепленных между лошадьми носилках. Пошли пятые сутки без сна; мерный лошадиный шаг укачивал, дремота то и дело накрывала душной пеленой, от которой раскалывалась свинцовая голова. Изабела не давала ей уснуть: разговаривала, тормошила, ловила за плечо, когда Мэриел клонилась набок, рискуя вылететь из седла. Хоук не помнила, что она отвечала, и в глубине души была уверена, что отвечала невпопад. Дорогу она не видела вовсе: с тех самых пор, как все ее внимание приковала умирающая пациентка, Сто Столпов расступились, утонули в мареве лириумного опьянения и растаяли. Была лишь растрескавшаяся тропа, носилки и качка лошадиного шага. Даже думать о том, чтобы поскорее упасть в набитую колючей соломой постель на первом же постоялом дворе, не получалось: магия, непрерывным потоком льющаяся из пальцев, забирала с собой все, оставляя звенящую пустоту.       Она не понимала, что делает не так и от чего Варанье становилось хуже, едва прерывалась целительная нить. Андерс бы точно справился, отыскал бы причину еще там, у заваленной ныне пещеры; может, тоже выжал бы себя досуха, залатывая израненное тело эльфийки, но сделал бы это разом. И с Вараньей все было бы в порядке.       В том, что с ней все будет в порядке после ее неловкого вмешательства, Хоук уверена не была.       — Еще немного, — подбодрила Изабела. Ее конь трусил рядом, и монотонный стук копыт заставлял клевать носом. — Хоук! Не спи!       — Не могу больше, — прошептала Мэриел. Губы у нее побелели.       — Тогда бросай. Я еще тогда не поняла, почему ты не дала Фенрису отплатить сестричке за все хорошее, не понимаю и того, зачем ты сейчас ее спасаешь.       В словах Изабелы не было никакого вызова: ей в самом деле куда важнее было, чтобы тевинтерская магесса, похоже, знатно надорвавшаяся в бою с порождениями тьмы, не утащила за собой Хоук, имеющую дурацкое обыкновение всех спасать. Тем не менее, именно такой эффект все сказанное и возымело: Хоук выпрямилась, вцепилась одной рукой в поводья и уставилась на Варанью — и как будто сквозь нее. Магия струилась по ее телу, и Завеса легко колыхалась от движений за ней. Весь долгий путь Хоук чувствовала, как к ней слетаются жадные, алчущие, голодные, как предлагают, умоляют, требуют: впусти нас, и мы дадим тебе сил спасти эту душу! Чувствовала, но не слышала. Сосредоточенная на Варанье Хоук закрывалась от демонов Тени с легкостью, которой сама не ожидала. Она больше боялась заснуть: в дреме, между сном и явью, все становится ирреальным, разум с готовностью обманывается, а на уловку попасться так легко.       — Упрямая, как... бронто, — вздохнула Ривейни.       — Это сестра Фенриса, Изабела, — мягко заметила Хоук. — Его единственная родня.       — И что? Эта «сестра», как я помню, не задумалась о родственных узах и выдала Фенриса Данариусу. Ради чего? Чтобы стать ученицей магистра? Ты же не оправдываешь ее, потому что...       — Нет, — поспешно перебила Хоук. — Но я знаю, что это такое — терять семью. И хочу верить в то, что когда нибудь у Фенриса и Вараньи появится возможность все наладить.       Изабела цокнула языком. Серьги в ее ушах зазвенели, когда она покачала головой.       — Семья Фенриса — мы, подруга. И кровное родство здесь ни при чем.       — Я знаю. Просто...       — Смотри! — Ривейни щелкнула пальцами и указала вперед. — Мерриль ведет к нам помощь.       «Очень кстати», — пробормотала Хоук.       Когда-то давно, когда она сама была щуплой веснушчатой девчонкой, отец любил приговаривать: делай, мол, до тех пор, пока не почувствуешь, что больше не можешь. А потом перешагни через эту черту и сделай еще. Правда, обращался он все больше к Карверу: младшему Хоуку в детстве недоставало терпения в обращении с мечом. Когда у Карвера не выходило сразу, а тело отвечало на упражнения усталостью и болью, он бросал клинок — не самый лучший, конечно, но отцу и матери пришлось несколько месяцев экономить, чтобы его купить. Малькольм верил в сына даже тогда, когда он сам в себя не верил.       И сейчас эти слова удивительным образом поддерживали саму Хоук.       Их было пятеро — пятеро магов, во весь опор мчащих за Мерриль. Снег и дорожная пыль клубились под копытами их коней, почти не касающимися земли. Они приближались стремительно: только что маленькие, будто игрушечные фигурки наездников росли на глазах, и вот уже Мерриль натянула поводья, выпорхнула из седла и побежала к ней, раскинув руки.       — Сюда! — крикнула она, взмахнув рукой. — Скорее!       Ее провожатые обступили носилки. Один из магов — смуглый, в дорогой бархатной мантии, расшитой серебром — поймал узкую голову пегой кобылки, на которой ехала Хоук, в ладони и потрепал гриву между чутких ушей.       — Даже не знаю, кому здесь больше нужна помощь, Мерриль, — бросил он с мягкой насмешкой в приятном голосе. — Я бы с большей охотой предложил ее твоей подруге.       Еще у него был бархатный, прямо как его одеяние, взгляд. И щегольские усики над верхней губой.       Хоук очень хотела ответить, что с ней все в порядке, тем более что почувствовала: сгрудившиеся над Вараньей маги уже занялись ею, и она может отпустить нить, связывающую ее с эльфийкой.       Она правда хотела. Но темнота сомкнулась над ее головой и заглушила все — даже навязчивые шепотки демонов Тени.

***

      Хоук чувствовала, что что-то забыла. Что-то очень важное, значимое, что-то, что она вот-вот держала в руках — держала так крепко, что неприятно сводило кисти. А теперь — упустила, и в ладонях было гнетуще пусто.       За закрытыми глазами закружились последние события: перевал Ста Столпов, порождения тьмы, смертельно раненая Варанья, растянувшийся до бесконечности путь до Перивантума. Что-то важное, но упущенное в дреме, связывало все это нитью, прошивало насквозь.       Воспоминание обрушилось на нее лавиной — она отчетливо ощутила, как между пальцев текла целительная энергия, не дававшая Варанье умереть. Хоук спохватилась, потянулась к Тени — в груди ухнуло пустотой, дернуло, выволокло из туманной дымки полусна, и тогда Хоук проснулась окончательно.       Ожидала она чего угодно, но только не мягкой перины под собой, горы подушек и полупрозрачной завеси балдахина, отделявшей ложе от комнаты. Хоук приподнялась — тело откликнулось на движения ломотой, а в тяжелой голове страшно загудело. Рассудив, что торопиться ей теперь уже, пожалуй, некуда, Мэриел поправила подушку и опустилась обратно, чтобы разобраться со спутанным клубком памяти и неясными видениями, сочащимися сквозь пелену сна, больше похожего на падение в черную бездонную пропасть. Хоук покрутила запястьями и размяла кисти: руки слушались плохо и мелко подрагивали — следствие лириумного похмелья. Такой разбитой она чувствовала себя, разве что, на Глубинных Тропах — когда они, наконец, выбрались и зафрахтовали судно, Хоук проспала весь путь до Киркволла. Тогда она радовалась забытью — это позволяло не думать о судьбе Карвера и не мучить себя, пытаясь подобрать слова для матери.       Она подумала о том, что стоило бы узнать о судьбе Вараньи, и наткнулась на стену внутреннего безразличия. Испугалась, почувствовав себя стоящей на краю и заглядывающей в бездну — в ту самую, в которую Андерса погрузили с головой. Хоук подскочила, отбросила в сторону одеяло и схватилась за виски — голову стиснул стальной обруч. Борясь с приступом тошноты, она спустила на укрытый коврами пол босые ноги, приподняла темно-синюю завесь и аккуратно, стараясь не наклоняться особо, нырнула под нее. От пестроты ковра в глазах зарябило: Хоук выпрямилась и зажмурилась, дожидаясь, пока ее перестанет шатать. К затейливо резному стулу она двинулась медленно, придерживаясь за встречающуюся по пути мебель. Ноги по щиколотку утопали в ворсе ковра. Кто-то разобрал ее вещи и оставил на спинке штаны мягкой кожи, рубашку, простота кроя которой с лихвой компенсировалась качеством ткани, и дублет: золотое шитье по густому изумруду бархата.       Хоук не спеша оделась, терпеливо воюя с пуговицами и шнурками. Гребень нашелся в дорожной сумке — та покоилась на мягком пуфе у туалетного столика. Выбеленный дуб, золоченый металл фурнитуры, чистый, незамутненный овал зеркала — Хоук не помнила, чтобы богатейшие дома Киркволла могли позволить себе такую мебель. Если постоялые дворы Тевинтера обставлены так... Быть того не может, отмахнулась она, тщательно расчесывая растрепанные локоны и разглядывая в отражении убранство комнаты. Ничего лишнего: широкая кровать, комод и платяной шкаф, пара кресел на гнутых ножках и оттоманка, небрежно прикрытая выделанной полосатой шкурой какого-то диковинного зверя. Вышитые, украшенные кистями подушки были всюду — несколько даже брошены на пол. Ни один постоялый двор не станет тратиться на такую роскошь.       Итак, подумала Хоук, перебрасывая волосы за спину, где же она, дыхание Создателя, находится?       Есть только один способ узнать.       Хоук сунула ноги в сафьяновые домашние туфли, тоже вынутые из дорожного мешка. Двигаясь все так же неторопливо, она подошла к двери: такой же выбеленный дуб, витиеватая резьба и металл, как будто врезанный в полотно щита не столько для крепости, сколько для красоты. Поддалась она легко — стоило лишь потянуть за ручку. Ни замков, ни охраны в коридоре, освещенном только нежным вечерним светом, льющимся из высоких стрельчатых окон.       Никто не пытался ее удержать. Как-то плохо это вязалось с представлениями о Тевинтере, навеянными жуткими рассказами служителей Церкви.       Хоук тихонько шла наугад, прислушиваясь к шорохам и звукам. Оценив длину коридора, она пришла к выводу, что находится в небольшом особнячке — поместья в Верхнем городе Киркволла, пожалуй, и то были больше. Зато таких изысканных ковров и тончайших пелерин невозможно было сыскать во всем юге, а столики и треноги, расставленные в углах, сами по себе выглядели произведением искусства — что уж говорить о вазах, в которых стекло переплеталось с обожженой глиной! Чья-то умелая рука собрала букеты из сухостоя, ничуть не уступающие по красоте букетам из живых цветов. Где-то внизу звенела утварь, стучали шаги и слышались голоса. Хоук, перегнувшись через перила, оглядела квадрат холла: все та же мебель, букеты и безликие картины, развешанные вдоль стен — и поспешила вниз. В одном из голосов, звучащем громче прочих, ей явственно чудился выговор Изабелы.       Сама Ривейни нашлась в просторном гостевом зале: удобно устроившись на софе, она лениво перебирала прозрачный, будто стеклянные бусины, виноград в серебряной чаше. Мерриль была тут же: скинув туфли, долийка с ногами забралась в кресло и погрузилась в чтение, но, услышав шаги, подняла голову.       Хоук остановилась в арочном проеме. — С добрым утром, спящая красавица, — помахала Изабела.       — Сколько я...       — Трое суток.       Хоук перевела взгляд на Мерриль. Та покачала головой.       — Она не шутит.       — Ох...       Возникла острая необходимость куда-то сесть. Изабела подобрала вытянутые ноги под себя и подвинулась.       — Ну... — растерянно заключила Мэриел, присаживаясь. — По крайней мере, времени вы не теряли. Где мы вообще?       — Всего лишь у меня в гостях.       У проема с другой стороны комнаты, прикрытого все такой же полупрозрачной темно-синей завесью возник человек. Хоук узнала его по голосу: глубокий бархатный тембр, пронизанный искрами иронии. Смуглый, темноволосый и темноглазый — его лицо, вспомнила Хоук, было последним, что она видела прежде чем потерять сознание.       — Дориан Павус, — с поклоном представился мужчина, и в его движениях было что-то одновременно и галантное, и беззлобно насмешливое. — К вашим услугам.       Хоук поспешила встать. В глазах тут же потемнело, комната завертелась, и ноги стали ватными. Она покачнулась и неловко плюхнулась обратно, сжав пальцами виски.       — Лириумное похмелье, — Дориан понимающе кивнул и прошагал к столу: ажурная ковка и витраж стекла. Он наполнил одну из глубоких чаш из кувшина, пересек комнату и протянул ее Хоук. — Пройдет.       В чаше оказалось не вино, как Хоук предположила вначале, а густой сладкий нектар, пахнущий сочными, спеющими под знойным солнцем фруктами.       — Спасибо. И за гостеприимство тоже.       Маг небрежно махнул рукой.       — Пустяки. Не мог же я позволить городскому совету решать вашу участь — они бы не договорились до сих пор, а стоять посреди дороги несколько утомительно. Пыль и грязь, к тому же, плохо выводятся с бархата.       Игривая несерьезность, сквозящая в его тоне, могла бы раздражать, если бы не была такой очаровательной — Изабела уж точно была в восторге.       — Должен признать, — добавил Дориан, — что такая самоотверженность редко встречается среди нашего брата. Это... производит впечатление.       — Хоук хлебом не корми, только дай кому-нибудь помочь, — заметила Изабела.       — Варанья — сестра моего друга, — Мэриел хмуро посмотрела на Ривейни. Та только плечами пожала и бросила в рот еще несколько виноградин.       — Не такая уж хорошая сестра, чтобы из-за нее загонять себя в могилу.       — Поздно! — Хоук махнула рукой, присмотрелась к чаше с виноградом и выудила горстку. Она вдруг осознала, что страшно голодна. — Я уже сделала. Что с ней, кстати?       — Она в лечебнице, — сказал Дориан, вернувшись к столику с кувшином. Себе он тоже плеснул нектар. — Почти пришла в себя. Думаю, что ее можно будет навестить через пару дней, если такое желание возникнет.       Хоук медленно кивнула.       — Да. — Изабела издала нечленораздельный возмущенный звук, но Хоук продолжила: — Я хотела бы с ней поговорить. Но сначала я хотела бы позавтракать. Просто умираю с голоду.

***

      С Вараньей Хоук встретилась в зимнем саду. Под стеклянным куполом, преломляющим масляные лучи тевинтерского солнца, зеленели вьющиеся плющи и распускались цветы всевозможных расцветок и форм — не сравнить со скромными белыми звездочками, усыпавшими луга Ферелдена. Среди резных листьев высоких комнатных деревьев сновали мелкие золотистые птахи: их чириканье эхом отдавалось от стеклянных сводов. Где-то журчала вода: Хоук осмотрелась, выискивая миниатюрный фонтан, но за плотным лесом папоротников и фикусов так и не нашла источник звука.       Варанья сидела в кресле качалке, накрывшись пледом. Еще позавчера Хоук, глядя в зеркало, думала о том, что выглядит ужасно, но Варанья больше походила на живой труп. Кое-как собранные волосы стали тусклыми, кожа посерела, глаза глубоко запали — Мэриел даже подумала было, что эльфийка заразилась Скверной и теперь медленно умирает. Но глаза у нее, хоть и безмерно уставшие, не покрылись белесой пеленой, губы не посинели, а под тонкой кожей не проступила сетка чернеющих вен. Беспокойные руки эльфийки дергали край пледа, разглаживали плотное плетение шерстяных нитей, словно она старательно хваталась хоть за какие-то ощущения.       — Хоук, верно? — выговорила она, когда Мэриел остановилась в нескольких шагах. — Даже смешно. Я дважды обязана тебе жизнью, но знаю твое имя только из чужих уст.       Варанья говорила сухо и надтреснуто, да и вообще слабо напоминала ту девушку, с которой Фенрис встречался в «Висельнике» тысячу лет назад. Которая, поправила себя Хоук, выманила его для Данариуса.       — Лето?.. — начала Варанья.       — В Киркволле, — сказала Хоук. Она подтянула к себе плетеный стул. — Тебя-то не должно удивлять то, что он не горит желанием даже близко подходить к Тевинтеру.       — Он говорил что-то о?..       — Нет.       Варанья вздохнула.       — Было бы глупо надеяться на то, что он меня простит.       — Может, для начала стоило бы сделать хоть что-то, чтобы у него была на то причина? Ты привела к нему Данариуса, и он бы снова сделал Фенриса рабом. Как, по-твоему, простить такое?       Ответа Варанья не дала, да Хоук и не ожидала его особо. Она вообще перестала понимать, зачем ей эта встреча. Сначала Хоук хотела убедиться, что с Вараньей все будет в порядке — наверное, Изабела права, и в ней действительно живет какая-то глупая внутренняя потребность знать наверняка, что она сделала все возможное, чтобы как можно меньше людей вокруг оставались в беде. Потом — посмотреть ей в глаза и найти там хоть какой-то отголосок вины за сделанное. А сейчас Варанья выглядела незнакомой, чужой женщиной, которой пришла пора платить по счетам — неважно, перед Создателем или кем еще.       Варанья подняла на нее ничего не выражающие глаза. Почти как у Усмиренных.       — Я твоя должница, Хоук.       — Я сделала это не ради тебя. Ради Фенриса. Ты — его единственная родня, как ни крути.       — Тогда прими мою ответную услугу. Ради Лето. Чтобы он знал, что мне действительно очень жаль. Есть что-то, что я могу для тебя сделать?       «Из этого кресла — ничего», — хотелось сказать Хоук, но она удержалась. Варанья хотела искупления — быть может, даже больше, чем жить. Первый порыв, конечно, был отказаться — взыграло столь любимое Изабелой благородство. С нуждающихся, в конце концов, платы не взимают. С другой стороны, отказывать было опрометчиво. Она, Изабела и Мерриль одни в чужой стране со своими порядками, и их и в Перивантуме-то приняли без вопросов только из-за израненной Вараньи: сберечь ускользающую жизнь на тот момент оказалось важнее, чем заниматься расспросами. Потом еще Дориан: играючи уладил возникшие проблемы, демон его разберет, на кой ляд ему это все. Но на этом запасы удачи вполне могли исчерпать себя, и дальше будет не так легко, а сама Хоук по-прежнему не знала, к кому обратиться за помощью в ее деликатном деле. Все, что она знала о Тевинтере, превращалось в небылицы с каждым днем, проведенным в Перивантуме. Вот уже и оказалось, что не каждый маг, живущий здесь, — страшный и злобный Магистр, завтракающий кровью младенцев.       Если Варанья, прожившая здесь всю жизнь, могла хоть как-то помочь, отказываться было по меньшей мере опрометчиво.       — Можешь, — кивнула Хоук.       И рассказала ей все.

***

      Когда Хоук покинула лечебницу — сквозь огромные окна зимнего сада Варанья видела, как она, закутавшись в плащ, бодро шагает по улице — эльфийка потянулась к цепочке на шее. Исхудавшие пальцы нащупали прохладный кристалл, сжали граненый камень, и тот ответил сиянием, поначалу слабым и дрожащим, но все больше крепнущим.       — Я встретилась с Хоук, как ты и хотел, — выдохнула Варанья, откинувшись на спинку. Она бесконечно, смертельно устала, и даже эта капля магии заставила пот струиться по ее обескровленному лицу. — Через дюжину дней она будет в Минратоусе, если ничего ее не задержит.       Она тяжело вздохнула, будто собираясь с силами, и прикрыла глаза. Кристалл все так же источал свет.       — Теперь мой долг оплачен?..
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.