A Circus To Call Our Own

Перевод
NC-17
Заморожен
383
10
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Размер:
120 страниц, 58 339 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
383 Нравится 109 Отзывы 89 В сборник

Часть 8. Джек — главное блюдо на обед

Настройки
      Риз утомлённо вздохнул, всё тело было вялым и словно разбитым, а плечо живой руки заныло в месте, которым он так больно, хоть и несильно, ударился о пол. Честно говоря, сейчас просто хотелось развалиться здесь, внизу, и, будто ленивая кошка, уснуть. Он не чувствовал ничего подобного уже долгое… долгое время…       — Ты там в порядке, принцесса? — проворковал Джек, смотря на выглядевшего заторможенным подчиненного. Риз отчасти правдиво кивнул, потому что его мозги всё ещё туго осознавали произошедшее.       — Да… Я в порядке, — ответил он, плавно и глубоко вдыхая воздух и чувствуя, как лёгкие наполняются столь нужным кислородом.       Джек откинулся назад в своё чрезмерно большое офисное кресло, лениво прикрывая веки и, усмехаясь, глубоким взглядом смотря на сонного парня. Он чуть сдвинулся, приподнимаясь в кресле так, что на секунду оторвался от сидения, и Риз сразу же обвёл взглядом его бёдра. Была видна выпуклость в районе паха, которую подчеркивали невероятно дорогие чёрные брюки. Они обхватывали ноги Джека будто вторая кожа; мужчина явно испытывал пристрастие к чрезмерно тесной одежде… но не то чтобы Риз жаловался по этому поводу. Он почувствовал, как тепло разливается в его горле, ухая затем в живот нерешительным, но нуждающимся желанием. Вдруг на него нахлынуло, будто река вышла из своих берегов, что он хочет попробовать Джека. Ему нужно почувствовать его, потрогать его… удовлетворить его. Джек позаботился о нём, теперь пора вернуть должок, как считал Риз.       Юноша подобрался к креслу гендиректора поближе, затем кладя механическую руку на его острое колено, чем сразу же вызвал заинтригованный взгляд Джека.       — Так что, ты голоден, детка? — вздохнул тот, вскидывая тонкую бровь, наблюдая за тем, как Риз практически сел между его колен.       Он придвинулся ещё ближе, кладя свой подбородок на открытую часть сиденья между ног Джека, чувствуя нежную и мягкую кожу обивки.       — Да, — кротко пробормотал Риз так, что ответ был почти неслышен.       — Тогда надеюсь, что ты в настроении для парочки бутербродов, — усмехнулся ему Джек с игривым взглядом.       — Не совсем, — прошептал тот, ведя ладонью выше по бедру и чувствуя, как мышцы напрягаются под его прикосновениями.       Джек заинтересованно склонил голову и было открыл рот, чтобы спросить парня о внезапной смене настроений, но Риз перебил его прежде.       — Я вроде как в настроении… для кое-чего… другого. — Он подобрал ноги под свою голую задницу, приподнимаясь так, чтобы глаза были на одном уровне с промежностью Джека.       Мужчина нахмурился, но прежде чем он смог что-либо сказать, Риз подался вперёд, затем осторожно приникая ртом к его напряжённому члену под брюками.       Джек издал такой звук, будто его только что ударили ногой в живот, и затем крепко обхватил пальцами подлокотники, нещадно впиваясь ногтями в мягкую кожу.       — Ах! Твою мать, детка… — он резко втянул носом воздух, чувствуя, как напрягается его нижняя часть тела от того, что юноша мягко прихватил зубами его член сквозь ткань брюк.       Риз медленно прикрыл глаза и горячо подул на стояк, чем вызвал тихий вздох у начальника, что потом превратился в напряженный смешок, когда тот опустил взгляд на парня между его ног.       — Откуда взялась такая уверенность, а, кексик? — наполовину фыркнул, наполовину простонал Джек.       Глаза юноши тут же взметнулись вверх, его рот едва-едва касался паха мужчины, Риз уставился на него.       — Я могу прекратить, знаешь ли. — Он насмешливо улыбнулся, и Джек тут же протестующе заскулил в ответ.       — Нет, нет, кексик… это совсем не нужно… ты всё делаешь просто… ах!... замечательно… — Он немного спустился в кресле, подаваясь ближе к губам Риза. — Я к тому, что, когда ты только зашёл в мой кабинет, ты выглядел как нашкодивший щенок или типа того… так что это… ты должен меня понять, немного… А-А-ах-х… нгх… шокирует… — выдавливал из себя слова Джек, то и дело срываясь на стоны, в то время как Риз аккуратно покусывал его член сквозь брюки.       Юноша поднял взгляд, коротко ухмыляясь, — он был слишком занят, чтобы принимать слова начальника близко к сердцу.       — Когда я впервые зашёл в твой кабинет… Я думал, что ты собираешься уволить меня… или придушить, — приглушённо пробормотал Риз, прижимаясь губами к ткани брюк.       Он приподнялся к ремню Джека, руками помогая рту расстегнуть кожу: зубы дернули ремень из пряжки, в то время как пальцы подцепляли его из шлёвок. Джек резко потянул носом воздух, наблюдая за ловкими движениями рук и зубов, затем громко вздыхая в знак одобрения, когда пояс в итоге вяло повис.       — Уволить тебя? Теперь, малыш, ты мне нравишься ещё больше. И придушить тебя? Нет, нет, нет… оставим это на потом… — Джек замолчал, чтобы хитро и коварно улыбнуться Ризу. — Для спальни. — Он зарылся большой ладонью в волосы парня, пальцами взъерошивая локоны чуть жёстче, чем то было нужно.       Риз остановился, оставляя брюки в покое, и взволнованно посмотрел на Джека.       Тот же помедлил, обдумывая слова юноши.       — Ха. Придушить тебя. Детка, ах ты ж маленький извращенец, я и не знал, что тебе такое нравится, — усмехнулся Джек, оглаживая заднюю часть шеи Риза и место вокруг его левого уха.       — Но мне, эм… не нравится? Я разве говорил об этом, как о хорошей вещи? — кротко прошептал тот, сидя на коленях и смотря с беспокойством вверх, в глаза мужчине.       Джек приподнял бровь.       — Поверь мне, это хорошая вещь. По крайней мере, для тебя. В смысле, настоящее удушение это то, что я делаю с парнями из отдела поставок, когда они не исполняют моих приказов… но то, чем мы с тобой займёмся, такое удушение тебе очень понравится, кексик. Добавим это в наш список того, что надо сделать, сладкий, — прохрипел он, чуть вскидывая бёдра, как только Риз прекратил свои действия с его пахом.       Тот тяжело сглотнул.       — Я как-то не уверен… Мне не очень нравится идея… упасть в обморок и почти умереть? — колеблясь, прошептал Риз.       Джек лишь улыбнулся своему неуверенному подчинённому.       — Ты серьёзно думаешь, что я буду душить тебя, пока ты не упадёшь в обморок? Детка, ты всё неправильно понял, это больше похоже на лёгкий недостаток кислорода, ну знаешь… вызванный моими руками. Пове-е-ерь мне, это будет потрясающе. Ты, видимо, немного ванильный*, да, сладкий? — просипел он, мягко оглаживая пальцем нижнюю губу Риза, пока тот, не сводя взгляда, смотрел на него в замешательстве.       — Как мороженое? Не уверен, назвал ли ты меня вкусным десертом… или… эм, чем-то другим? — абсолютно смущённо ответил он.       Джек лишь махнул рукой, указывая, что дискуссия окончена, и покачал головой.       — Мы просто… мы просто прибережём этот разговор на потом, кексик. Нам с тобой ещё многое предстоит обсудить. Но не сейчас. Сейчас у нас есть другие… более насущные вопросы, что надо решить, кексик, — усмехнулся мужчина, ободряюще похлопывая по щеке Риза.       Тот улыбнулся и кивнул начальнику. Он перевёл взгляд обратно на ширинку, и его механические пальцы с лёгкостью расстегнули кнопку брюк Джека, вызывая тем самым тихое шипение сверху. Риз победно улыбнулся и кокетливо оттянул край ткани вниз. Его живая рука потянула рубашку мужчины, выправляя её из брюк, а затем скользнула по его телу вверх к вздымающейся груди. Риз отметил капли собственной спермы, впитавшиеся в рубашку мужчины тёмными, мокрыми пятнами. Он задержал взгляд на секунду, задумываясь о произошедшем. Парень и мечтать не мог о чём-то подобном. Что он будет сидеть, словно маленький король, на коленях у Джека, что он будет извиваться и задыхаться в объятиях Джека, что Джек будет доводить его до оргазма. Что тот позволит ему кончить на него. Риз был уверен, что это была привилегия немногих. Вообще, он часто слышал о ребятах, которых уволили за то, что они хоть чуточку замарали туфли Джека. У гендиректора был пунктик на чистоту, и он гордился тем, что всегда выглядел безупречно, но сейчас, когда он смотрел вниз на Риза с лицом преисполненным удовольствия, а рубашка его была испачкана спермой подчиненного, всё было по-другому. Риз позволил себе задрать рубашку начальника выше, оглаживая тёплыми пальцами всё новые и неизведанные участки кожи. Он смотрел с любопытством, пленёно, на то, как чем больше сантиметров тела обнажалось, тем более интересным становился вид: ему открылся подтянутый живот мужчины, более рельефный, чем ожидал Риз. Тёмная, загорелая кожа обтягивала крепкие мускулы, резко выступающие подвздошные мышцы образовали «V», уходящее вниз, под брюки, и сопровождающееся густыми, тёмными волосками от пупка к паху. Юноша заворожено смотрел на открывшийся вид, и прежде чем он осознал, что делает, подался вперёд, затем целуя тазовые мышцы Джека. Риз один за другим оставлял медленные поцелуи на нижней части его живота, останавливаясь лишь возле пупка. Джек подался вперёд и парень прикоснулся губами к коже, чем вызвал лёгкий стон.       Риз поднял на мужчину свои блестящие глаза и поцеловал вновь, в этот раз используя язык. Джек прижался спиной к креслу, чуть шаркая ногами по полу, его бёдра качнулись вперёд к ловкому языку юноши, что, будто танцуя, выводил круги на его коже. Риз чувствовал твёрдые волосы под губами, опускаясь с поцелуями всё ниже и ниже по дорожке, пока та не исчезла под брюками. Парень сделал паузу, а затем аккуратно потянул зубами ткань вниз.       Риз отклонился назад, рассматривая наполовину приоткрытую ширинку начальника, а затем подался вперёд, чтобы расстегнуть её окончательно. Джек внимательно и с интересом следил за каждым движением юноши, его дыхание стало более учащённым и предвкушающим. Тот в свою очередь расстегнул молнию, чьи металлические зубчики подталкивались твёрдостью члена под ними. Он провёл ладонью по длине под боксерами, вызывая стон у мужчины. Риз засунул пальцы под брюки и потянул их вниз, и Джек охотно приподнялся, помогая ему стянуть их с себя до тех пор, пока те не упали на туфли. Мужчина вздохнул с облегчением и сбросил туфлю, позволяя снять одну брючину совсем, так, чтобы Ризу было удобнее сесть рядом. Тот же медленно обвёл взглядом загорелые бёдра начальника, а затем и твёрдость под чёрными, облегающими боксерами. Риз мог разглядеть каждую деталь члена Джека. И взяв его затем в руку, он со свистом втянул воздух сквозь зубы.       Майя не шутила. У Джека был большой. Реально большой.       Риз почувствовал, как его щёки густо покраснели при одной мысли о том, что эта штука войдёт в любое из его отверстий. Он тяжело сглотнул, задумавшись, каково почувствовать Джека внутри себя. Насколько сильно тот растянет его. Насколько хорошо это будет. Чёрт, это точно будет хорошо.       Риз вздрогнул от собственных мыслей и резво приподнялся, толкаясь затем вперёд, чтобы припасть тёплым ртом к члену Джека. Мужчина слегка подался ему навстречу, чтобы усилить касание юноши, которое теперь без штанов, через одни только тонкие боксеры, чувствовалось ещё ярче.       — О, чёрт… — прохрипел Джек, в отчаянной нужде толкаясь бёдрами вперёд ко рту Риза.       Юноша в поисках похвалы довольно посмотрел на него, ища знаки того, что он делал всё правильно. Растрепанное лицо Джека было отличным доказательством этого. Его нижняя губа налилась кровью настолько, что была почти в тон с раскрасневшимися щеками, а брови его нахмурились в тонкую линию поперёк лба, очерчивая шрам. Его чёлка слегка упала на лоб, а седая прядь стала более заметна, так как волосы приняли более взъерошенный вид.       Риз лишь с абсолютным восхищением смотрел на мужчину. На то, как Джек придвинулся к нему ближе в ответ на прикосновение губ к паху. На то, как его бёдра были сдвинуты, а член слабо пульсировал под боксерами, когда Риз слегка прикусывал его своими зубами. На то, как двигалось его адамово яблоко с каждым глотком, как была запрокинута назад на сиденье шея, как прикрыты были глаза.       Риз положил металлическую руку на пресс мужчины, и Джек дёрнулся от этого прикосновения, шипя.       — Чёрт, детка, эта штука холодная! — выдохнул он, и парень тут же отдёрнул ладонь.       — Упс… П-прости… — прозаикался Риз, покраснев, и заменил протез живой рукой, затем любовно перебирая лобковые волосы Джека.       Тот довольно промычал, явно одобряя это касание больше, и вновь расслабился в мягком кресле, «растекаясь» в нём, словно желе.       — М-м-м… вот так-то лучше, кексик… — прошептал Джек, откидывая голову назад и вновь подаваясь бёдрами ко рту Риза.       Парень аккуратно поддел пальцами боксеры и потянул их вниз к бёдрам начальника, заинтригованно разглядывая каждый новый сантиметр кожи. Стало видно ещё больше тёмных волос, густых и толстых — полной противоположности той стрижке, что была у Риза. Юноше не особо нравилось подобное на себе… но тем не менее, Джеку это очень шло. В самом деле, выглядело чертовски отлично. Слишком, мать его, отлично. Делало его более грубым. Более мужественным. Твёрдый член мужчины сантиметр за сантиметром показывался из-под боксеров. Риз стянул их с Джека, открывая покрасневшую головку члена, а затем и всю эрекцию, что, оказавшись на свободе, гордо качнулась над бёдрами, привлекая к себе внимание.       Джек низко простонал, почувствовав свободу, а его пальцы рассеянно прихватили кожаные подлокотники кресла. Риз воспользовался моментом и загляделся на реакцию мужчины. Ему так хотелось удовлетворить Джека, ему нужно было его удовлетворить. Ему нужно было всё… и прямо сейчас. Юноша подался вперёд, прижимая губы к головке его члена, обволакивая его своим горячим дыханием. Ожидание будто угли раскалилось в животе Джека. Боже, этот парень такой чертяга. Он знал, как правильно поддразнивать, где трогать. Глаза мужчины чуть приоткрылись, как раз вовремя, чтобы увидеть, как юноша с нажимом скользит языком по его члену к самому основанию и вновь вверх. Джек невольно вздрогнул и прошипел сквозь зубы. Риз ловко, будто в танце, обводил языком эрекцию мужчины по всей длине, втягивая носом его мускусный аромат, густой и приятный запах возбуждения. Он пах землёй и корицей, и это было чертовски хорошо. Риз вобрал головку члена в рот, в котором уже давно, в предвкушении образовалось некоторое количество слюны. Парень медленно скользнул вниз, губами обхватывая ствол, чувствуя, как тёплая плоть пульсирует под его языком. Он взял член Джека глубоко в горло, ровно до той точки, где стал ощущать дискомфорт, и остановился, позволяя рту привыкнуть к вторжению, при этом не забывая о зубах, держа их за припухшими губами.       Риз опёрся руками на подвздошные косточки Джека, позабыв о своём холодном протезе, и тут же услышал громкий стон, а затем почувствовал толчок от начальника, разве что в этот раз тот не просил убрать руку. По лицу мужчины было видно, что ему не нравится это прикосновение, и Риз тут же отдёрнул ладонь. Юноша скользнул ртом по длине Джека вверх, а затем обратно вниз, языком и губами дразня его, принимая как можно глубже в горло, изо всех сил стараясь дышать через нос.       Он чувствовал на языке тяжесть толстого члена Джека, что целиком, так правильно, заполнял рот. Риз выпустил его изо рта, прихватывая кожу на конце, скользя по ней языком, по самому краю набухшей головки, исследуя каждую выступающую венку по всей длине. Мужчина хмыкнул и рвано выдохнул на движения подчиненного, его бёдра то и дело вскидывались вверх. Риз улыбнулся, когда заметил, как начальник обессилено открыл рот.       — Т-твою мать, детка… какого хрена… в смысле, какого хрена… ты… ты так… так хорош в этом, — прохрипел Джек комплимент, то и дело срываясь на стоны.       Риз выпустил его влажную эрекцию из покрасневшего рта и игриво посмотрел на него.       — Не у тебя одного есть козырь в рукаве, — прошептал он, оглаживая носом член Джека и нежно обхватывая его яйца.       Тот замер в кресле, и отчаянный стон сорвался с его губ.       Тогда Риз вернулся к его эрекции, мягкими и влажными губами ублажая её, задавая в этот раз более быстрый темп. Мужчина почти растворялся в новом чувстве, и одна из его рук соскользнула с подлокотника на голову юноше, зарываясь пальцами в его волосы.       Парень в ответ на это действие довольно промычал, удерживая эрекцию в своём рту. И этот звук, преисполненный одобрения и желания, заставил Джека громко застонать: голос его был хриплым и прерывистым. Тогда мужчина надавил ладонью Ризу на голову, направляя её вниз, чтобы тот довершил начатое, превращая действо в более грубое. Юноша старался изо всех сил соответствовать заданному ритму, при этом улыбаясь, насколько этом было возможно с членом во рту, в то время как его живая рука нежно поглаживала и массировала яйца Джека.       Тот глухо промычал и нажал на затылок Риза сильнее, чем следовало, заставляя его взять глубже, отчего юноша кашлянул и дёрнулся обратно. Джек сразу же ослабил давление, и Риз выпустил его член изо рта, в попытках отдышаться; по его подбородку потекла слюна.       — Ч-чёрт, прости, я… я немного увлёкся, — прохрипел мужчина, пожимая плечами и виновато смотря на Риза.       Парень, казалось, не придал случившемуся особого значения — только вытер слюну с подбородка ладонью и вновь вернулся к делу.       «Господи, как же жадно он сосёт», — неосознанно подумал Джек; его глаза вновь закрылись, а ладонь зарылась в волосы Риза, направляя его вперёд, но не так грубо, как прежде. Мужчина громко зашипел, чувствуя, как Риз погладил его эрекцию от основания по всей длине вверх, сталкиваясь с собственными губами посередине и повторяя это движение снова и снова. Юноша облизывал, посасывал, втягивал кожу губами, его язык танцевал на напряжённой плоти Джека, и всё это было так хорошо, чертовски хорошо.       Мужчина был уверен, что в какой-то момент перед глазами у него замелькали звёзды, его бёдра дёрнулись вверх на кресле, а дыхание стало тяжёлым.       — Ох-о-х-х-х, чёрт подери, детка… у тебя такой умелый рот… — низко простонал Джек, и голос его опасно подрагивал.       Он мог почувствовать, как знакомый жар разливается от паха к бёдрам, а от них к пальцам ног. Чёрт, он был так близок. Предельно близок. Как же давно он не испытывал подобного. Хотя… откровенно говоря, он никогда не испытывал подобного. Парень был таким нетерпеливым: рука его старательно работала, пока рот жадно вбирал в себя член Джека так глубоко, как только мог, слегка давясь, но с каждым разом опускаясь всё ниже, с явным намерением заглотить полностью. Мужчина никогда не видел ничего подобного. Юноша брал его твёрдую эрекцию в рот, нетерпеливый язык скользил по головке, будто пробуя терпкий вкус выступившей смазки. Джек чувствовал подступающий оргазм, который сдерживать не было сил. В обычной ситуации он бы оттянул, но не сейчас. Сейчас он просто хотел кончить. Спустить всё в этот маленький миленький рот, что так жадно сосал.       — Н-н-н-гх, о-о-х-х-х, чёрт, детка… о-х-х-х блин, я сейчас кончу, — предупредил Джек, подаваясь бёдрами вверх ко рту Риза, который в свою очередь так невинно и довольно посмотрел в ответ, сидя между ног мужчины.       Боже, этот парень просто чертовски милый. И даже эта слюна, тянущаяся нитью ото рта Риза к члену Джека, — он был просто самим очарованием. То, что так жадно сосёт твой член, не должно быть очаровательным. Но он был. Риз был.       Глаза парня спрятались за ресницами, и он ещё более охотно подался вниз в ответ на слова Джека.       — Р-Риз, ты меня слышал? Детка, я… я собираюсь кончить… — повторил тот, мягко поглаживая юношу по голове и тяжело дыша.       Он лениво поднял взгляд.       — Я, м-м-м-м-пф… слышал… тебя… м-м, — пробормотал Риз, не выпуская член Джека изо рта.       Мужчина громко сглотнул и заинтересованно посмотрел на него.       — Т-ты собираешься проглотить, кексик? — спросил он, со свистом втягивая воздух.       Риз только улыбнулся, продолжая отсасывать, и это был достаточный ответ для начальника.       Он ускорил темп ещё раз, его рука, рот и язык (и совсем немного зубы) усердно работали, посасывая, облизывая и чуть прикусывая. Джек закатил глаза и откинул голову назад, пока его бёдра сами двигались навстречу жаркому рту: вверх и вниз, вновь и вновь. Мужчина потерялся в море нахлынувших на него ощущений, что дарил этот сидящий меж его ног дьяволёнок. Господи, парень знал, что делать. Джек был уверен, что он мог бы влюбиться в Риза прямо здесь и сейчас. Он был чертовски уверен, что это уже случилось ровно в тот момент, когда юноша своими красными губами обхватил его член. В тот момент ему уже ничего не было нужно. Всё, чего он хотел, это вот этот молодой менеджер по продажам и всё, что тот мог предложить. Джек не мог думать ни о чём другом, кроме горячего рта на его плоти, и том, как хорошо будет кончить на только и ждущий того язык. Мужчина замер на этой мысли в невозможности сосредоточиться ни на чём, помимо приближающейся разрядки.       Он обхватил ладонями виски Риза, помня о порте юноши, и склонил его ещё ниже, громко дыша и подаваясь вперёд.       — Ох, Риз… О боже, Риз, твою мать… д-ДА! РИЗ! — громко простонал мужчина, и парень осознал, как же горячо звучит его имя из уст Джека.       Конечно, он слышал, как Джек звал его по имени и до этого, но не так. Далеко не так. Сейчас, когда тот произнёс его, это было похоже на молитву — беспомощную, жаждущую, просто идеальную.       Риз мог чувствовать пульсацию эрекции на своём языке, мог чувствовать, как напряглось бедро под его роботизированной рукой. Он никогда бы не признался, как сильно был возбужден от одной мысли, что Джек в таком состоянии именно из-за него.       Затем мужчина замер, рукой прижимая Риза к паху, его волосы щекотали подбородок юноши, и Джек удерживал парня в таком положении, громко постанывая. Когда он кончал, оргазм был настолько ярким, что буквально выбил воздух из его лёгких. Первый сильный выстрел угодил в горло Ризу, отчего тот довольно замычал. Он промурлыкал, скользя языком по щели на головке, размазывая сперму по стволу и ощущая её резкий, солёный привкус. Это было ошеломляюще и шокирующе, и так хорошо одновременно. Юноша проглотил то, что было у него во рту, освобождая место для последующей порции. Он чувствовал, как член Джека пульсирует между губ, бесстыдно спуская ему в рот. Мужчина прерывисто вздохнул, когда Риз провёл рукой по его плоти, будто убеждаясь, что получил всё до последней капли. Казалось, тот был в полном блаженстве, отсасывая остатки семени и затем облизывая смягчившийся член.       Джек дёрнулся и прошипел, в то время как юноша продолжал стимулировать языком его и без того сверхчувствительную плоть.       Он оттянул Риза за воротник, вынуждая остановиться.       — Ах… Ах, вот так, отлично, тыковка, это было отлично… — Джек буквально заставил себя открыть глаза, чтобы посмотреть на юношу у его ног.       Риз отодвинулся от паха Джека; часть его лица была в слюне и чем-то, что походило на сперму.       Мужчина чуть усмехнулся и наклонился к нему. Он провёл пальцем по подбородку Риза, собирая остатки семени.       — У тебя немного на лице, котёночек, — утомлённо прохрипел начальник, затем вытирая палец об уже испачканную рубашку.       Риз слегка причмокнул, стараясь прогнать прочь вкус Джека изо рта, что тяжестью осел на языке.       — Можно мне попить? Я имею в виду, ничего такого, конечно, но… — спросил он, мягко улыбаясь.       Джек на это только усмехнулся и подхватил со стола две содовые, что стояли на нём. Он протянул одну Ризу, который взял её с благодарностью. Он примкнул губами к соломинке и медленно потянул напиток, вымывая терпкий вкус с языка.       — Боже мой, детка, это был лучший отсос в моей жизни… просто чёрт возьми… — выдохнул Джек, плавно натягивая боксеры обратно и убирая в них член.       Риз застенчиво улыбнулся и медленно встал, ставя напиток обратно на стол Джека и подбирая разбросанную одежду.       Когда оба мужчины оделись, они, наконец, распаковали свои обеды, и Джек присоединился к севшему по ту сторону стола Ризу, плюхаясь в кресло рядом. Они медленно ели свои сэндвичи, прерываясь на милый разговор, что со вкусной пищей и послеоргазменной расслабленностью шёл необычайно легко. Риз был абсолютно уверен, что лучшего обеденного перерыва у него не было за всю его чёртову жизнь.
Примечания:
383 Нравится 109 Отзывы 89 В сборник
Отзывы (8)