***
Хейтон созвал остатки команды, повинуясь распоряжению капитана. Блад поднялся на квартердек, глядя на пятьдесят матросов, выстроившихся на палубе. Питт стоял рядом с ним, все еще гадая, что затеял капитан. Блад всем своим видом излучал уверенность, и это заинтриговало матросов. — Жара немного спала, ребята, — обратился к ним капитан, — Пора завершить наш ремонт. Хейтон, надо поднять грота-рей! Джереми Питт удивился в третий раз за этот вечер. Он надеялся, что Блад придумал какой-то выход из сложившейся ситуации, а он всё возится с ремонтом! Матросы, судя по всему, тоже ожидали чего-то большего. Но боцман уже начал отдавать распоряжения, и они повиновались, обмениваясь недоумевающими взглядами. Блад остался на квартердеке, наблюдая за развернувшейся на палубе деятельностью. Грот-мачту они отремонтировали еще в первые дни пребывания в Порт-Ройяле, заменили стеньгу на новую, и всё, что осталось сделать — это вернуть на место реи. Поскольку все эти дни здесь царила невыносимая жара, работы по ремонту старались переносить на вечер, когда палящее солнце стояло не так высоко. Под руководством Хейтона матросы собрали на палубе огромный грота-рей и с помощью лебедок начали поднимать его на место. Работа была тяжелая, так что почти все пятьдесят человек были задействованы в тот или иной момент. — Не спите на фалах! — покрикивал Хейтон, наблюдая за процессом. — Дружнее! Блад смотрел на них, облокотившись о поручни. — Что ты задумал, Питер? — тихо спросил Питт, гадая, что означает вся эта затеянная капитаном авральная работа. Капитан, прежде чем ответить ему, крикнул, обращаясь к боцману: — Еще живее, Джейк! Пусть ребята налягут как следует! Матросы с громким уханьем принялись вращать лебедку, а Блад повернулся к штурману. — Раскол расколом, а корабль привести в порядок надо! — сказал он сухо. — Без рей мы ни туда, ни сюда! Питт насторожился еще больше, пытаясь понять, что имел в виду капитан. Ведь еще вчера он всячески откладывал это, невзирая на весьма прозрачные намеки адмирала Крофорда. Даже без кренгования «Арабелла» уже была готова к выходу в море, и единственное, что этому препятствовало — это убранные на время ремонта реи грот-мачты. На мгновение Питт испытал нехорошее предчувствие, но тут же постарался отогнать его. Неужели Волверстон и Дайк были правы, и Питер уступил этому псу Бишопу? Неужели он готовит «Арабеллу» к походу против своих?! Но как иначе можно было это истолковать? Если бы капитан хотел уйти отсюда, то зачем отпустил Волверстона? — Спели бы что-нибудь позадорнее, парни! — снова крикнул Блад, наклонившись вперед. — А то тоска смертная! Матросы недоуменно оглянулись на капитана, пытаясь понять, шутит он или приказывает. — Да так, чтобы соседи услышали, — добавил Блад, многозначительно кивнув в сторону стоявшего неподалеку «Императора». — Ну, что вылупились, дурни? — гаркнул Хейтон. — Разбудим этих увальней! За-пе-вай! Со шкафута «Арабеллы» грянула незатейливая пиратская шанти, изобилующая крепкими словечками и весьма громкая. Блад кивнул, чуть улыбнувшись, и снова застыл со скрещенными на груди руками. Питт уже хотел задать ему вопрос в упор, но капитан окликнул его первым: — Ну-ка, Джереми, погляди, что там на корабле соседей происходит? Никак, зашевелились! Питт посмотрел на «Император» и увидел, что на его палубе действительно появилось несколько офицеров, которые, прикрыв руками глаза, пытались разглядеть, что творится на пиратском корабле. — Зашевелились, капитан! — подтвердил штурман. — А что? Но Блад только кивнул и улыбнулся. — Хорошо! — и опять обратился к Хейтону: — Джейк, когда закончите с реем, проверьте наши якорные канаты. Кажется, они провисают. Боцман приподнял бровь, вглядываясь в лицо капитана. — Провисают? — переспросил он. — Быть того не может, сэр! Я… — Провисают, Джейк, — более твердо повторил Блад, глядя ему в глаза. — Надо бы выбрать слабину, пока не случилось… чего неприятного… — Сэр? — Хейтон поднял и вторую бровь, насторожившись. Блад навалился локтями на поручни и посмотрел на боцмана сверху вниз. — Не нравится мне место нашей стоянки, Джейк. Слишком уж близко встали на якорь наши соседи. Пока штиль, еще терпимо, а если волна поднимется, или не дай бог, шторм? Хейтон почесал затылок, оглянувшись на флагман ямайской эскадры и большой линейный корабль, которые стояли справа и слева от «Арабеллы» на расстоянии чуть меньше кабельтова. Оба корабля были значительно крупнее, поэтому казалось, что алый фрегат зажат в тиски. — Жара стоит страшная, а до нас ни ветерка не долетает, — продолжил капитан спокойным будничным тоном. — А все потому что они всё от нас закрыли! Ведь так, Хейтон, а? Боцман куснул губу, а потом медленно кивнул. — Может и так, сэр… — осторожно согласился он, покосившись на стоявшего рядом Питта. — Да точно так, Хейтон! — уверенно произнес Блад. — А если кого-нибудь из них мы ненароком зацепим? Разве нам нужны такие проблемы? — Никак не нужны, сэр! — Хейтон ответил уже громче, поймав выразительный взгляд капитана. — Вы правы, сэр! — Раз так, то займись проверкой якорей, Джейк… — сказал Блад.продолжение следует…