Chapter 1: Well, who knew?
18 сентября 2015 г., 00:13
Не то, чтобы он был новым человеком, или чем-то вроде этого. Он был моим учителем английского в течение двух последних лет, и я никогда в нём не замечал ничего особенного. Я имею в виду, что да, он был более безразличным на фоне остальных учителей, у него был свой метод как заткнуть детей быстро и надолго, что, несомненно, заставляло меня уважать его и как-то запоминать.
Блять, да он даже не был моим любимым учителем, понимаете? Он был просто... парнем. Преподавателем. Он просто был. Я заходил в его класс с некой скукой, и выходил с тем же чувством, возможно, это было единственное место, где мы как-то пересекались.
Это странно, однако, за все два года, что он был нашим учителем, я ни разу не слышал, чтобы он читал. Я не говорю о тех случаях, когда он зачитывал сообщения от остальных учителей или какие-то короткие отрывки из книг, я говорю о том, что я никогда не слышал, чтобы он действительно читал.
В прошлом году школьный совет решил, что мы должны изучать одну конкретную книгу вместо множества отрывков из разных произведений. Не могу сказать, что я не согласен с этим, но это означало, что мы должны были провести весь год за чтением "Убить пересмешника". Я уже смотрел фильм по этой книге, поэтому не видел никаких причин для того, чтобы читать её. Однако, видел ли я смысл в том, чтобы её прочитал Мистер Уэй? Определённо блять да.
***
Я выглядел дерьмово в этот день. Он не задался с самого начала, поэтому у меня было ужасное настроение. Кроме того, сейчас льёт дождь, а по дороге в школу меня обрызгала машина.
Я зашёл в класс, и Мистер Уэй тут же ухмыльнулся, как только увидел мой потрёпанный вид.
- Что случилось, Айеро? Никак не мог понять как выключить душ? - он ухмыльнулся, на что я закатил глаза.
- Отвали, придурок, - пробормотал я, с опаской всматриваясь в его лицо, чтобы понять, услышал он меня или нет. А он услышал, но ничего не сказал мне, всего лишь приподнял бровь и отвернулся. Пользуясь моментом, я аккуратно прошмыгнул за свою парту.
- Итак, ребята, вы все знаете, что мы должны пройти это замечательное произведение до конца года, - он говорил, размахивая своей книгой. Класс дружно простонал, и он рассмеялся, садясь на край стола.
- Да, знаю. Я уверен, ребята, что вы любите маленькие произведения. Я думаю, что на самом деле вам будет лучше почитать что-то посущественнее. Вы знаете, расширять свой кругозор и прочая ху... чушь, - сказал он, рассеянно листая книгу. Несколько девушек хихикнули, когда он чуть не прибегнул к ненормативной лексике, а я лишь закатил глаза.
Вся женская половина нашего класса считает его неотразимым, и он знает это. Он "ослепительно" улыбнулся им, и продолжил расхаживать по классу. На осла похож, всё скачет и скачет перед нами. Мистер Уэй показал рукой на какую-то девушку и попросил её раздать книги классу. Она приподняла свою юбку чуть выше обычного, но учитель не обратил на это внимания. Вместо этого он присел рядом со мной, и его лицо озарила мягкая улыбка.
- Ты в порядке, приятель? - я усмехнулся и отвернулся от него. Даже такой жест заставляет мою кровь закипать, и это так глупо. Прямо сейчас моё настроение не располагало к пререканиям с любопытными учителями.
- Да, всё отлично, - я зажмурился. Он засмеялся и посмотрел вниз. Из-за этого движения его красные волосы свесились ему на лицо, а затем он снова поднял голову.
- Что-ж, рад слышать это, - он сказал это с явным сарказмом в голосе, после чего вернулся в начало класса и отправил недовольную девушку на место.
- Принимая во внимание то, что большинство из вас не горит желанием читать это произведение, - приподняв бровь, он обвёл класс обвинительным взглядом, отчего все начали нервно хихикать. - Я ввожу небольшое изменение в наши уроки. Я буду читать, а вы следить за текстом в своих книгах, делая пометки там, где вам потребуется. Договорились? - класс пробормотал нечто вроде согласия, и Мистер Уэй присел на край парты, прочистил горло и принялся за чтение.
"Незадолго до того, как моему брату Джиму исполнилось тринадцать, у него был сломан локоть"
Моё дыхание на миг прервалось. Его голос, он был мягким и спокойным. Слова соскальзывали с его языка, словно вода, я не мог ничего делать, кроме как следить за тем, как он он двигал губами. Кадык скользил по его горлу когда он говорил, иногда облизывая пересохшие губы. Я ничего не мог делать, кроме как следить за движениями его рук: они медленно поднимались вверх и так же медленно спускались к бёдрам.
Конечно, я был знаком с романом. Признаюсь, что не осмысливал его, но сейчас я не могу разобрать даже слов, так как эти гипнотические движения рукой попросту отвлекают меня. Его пальцы скользили вверх, почти касаясь видимой выпуклости, а затем снова падали вниз. Каждый раз его рука двигалась выше, и каждый раз я ждал, затаив дыхание.
"О боже, мой учитель такой горячий!" - мой мозг упорно отказывался принимать этот факт, но чувства откидывают логику и здравомыслие на задний план. Это мило, быть заинтересованным в ком-то, кого ты не можешь получить. Тот факт, что он парень, здесь не играет никакой роли. Вовсе нет.
Он заканчивает чтение главы и кладёт книгу на стол, рядом с собой. Учитель улыбается нам, и я начинаю жалеть о том, что он закончил чтение.
- Посмотрите, это не так уж и ужасно, - говорит он, будто дразня нас. Класс усмехнулся в ответ, и каждый принялся собирать свои вещи. Я начал делать тоже самое в тот момент как увидел Мистера Уэя, приближающегося к моей парте. Мой взгляд невольно опустился на его промежность, отчего мой живот скручивается в тугой узел.
- Прости, что докопался до тебя. Просто мне нужно было узнать, действительно ли ты в порядке. Ты выглядел каким-то рассеянным, - сказал он, нахмурившись (святое дерьмо, он что, всегда так смотрит?). Я улыбнулся и кивнул.
- Я в полном порядке. Просто устал. Я всего лишь хочу уйти домой, и всё. - я пожал плечами. Он немного поколебался, а затем положил свою руку мне на плечо. От этого у меня перехватило дыхание.
- Хорошо... Просто дай мне знать, если что-то случится. Я знаю, люди иногда могут усложнять твою жизнь. И ещё я не хочу показаться неловким, - он хихикнул. Это так мило. Чёрт, что? Я потряс головой и заверил его, что я в полном порядке. Он кивнул, и пересёк кабинет, подойдя к девочке, которая, не очень-то и незаметно оттянула рубашку вниз, чтобы ещё больше показать свой вырез... Я рассмеялся и покачал головой как только вышел из класса. Кто бы мог подумать, что всего за час я заинтересую в Мистере Уэе?
Примечания:
Эм, ну это мой первый переведенный текст, так что, жду критики.
Прошу прощения за язык в данной главе, просто у меня еще плохо с адаптацией.