Химера

Перевод
PG-13
Завершён
174
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
46 страниц, 16 904 слова, 10 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
174 Нравится 8 Отзывы 49 В сборник

Часть 7

Настройки
- Куда это ты, по-твоему, собрался?! – Закричала Роза вслед Архитектору Теней. Дверь издала свой механический хлопок, и она рванулась вперед, вылетев сквозь проем за долю секунды до его закрытия, оставив серого человека внутри камеры в одиночестве. Ускорение было таким сильным, что она не смогла вовремя затормозить, в итоге врезавшись прямо в каменную стену. Ну, в то, что по ощущениям похоже было на каменную стену – оно издало низкое рычание и мясистая, облаченная в перчатку конечность сомкнулась на ее голом плече. Потирая лоб, которым она ударилась в это… существо, она подняла голову, обнаружив, что налетела на носорога. Носорога в черных доспехах. Роза, как она тут же решила, видала вещи и постраннее за свою сравнительно недолгую жизнь. - Прошу прощения, - сказала она, отступив назад и безрезультатно похлопав по маленькой вмятине, которую она оставила в нагрудной детали его доспехов. Он пролаял на нее потоком слогов, отрывистых, резких и неразборчивых. Архитектор Теней резко обернулся, мантия его взметнулась, безупречно гладкий лоб прорезали маленькие складки. Ярко-красные глаза прищурились, глядя на нее. - Нарушение порядка не останется безнаказанным, человек. Нам не хотелось бы применять силу, но если вы не вернетесь добровольно в зону вашего заключения, мы примем надлежащие меры. Роза по очереди глянула по обеим сторонам коридора – это место задержания было совсем не похоже на то, что было в ее сне о будущем-которому-не-бывать, том, в котором был пожилой Доктор. Эти коридоры были чистыми и относительно хорошо освещенными; не было таящихся серых людей, шипящих или следующих за ней под решетчатым полом. Здесь были только три носорога в униформе, Архитектор Теней и кажущийся бесконечным коридор дверей, ведущих в камеры. - По крайней мере, позвольте мне попрощаться, - сказала Роза, переключив внимание обратно на Архитектора Теней. – Ваш серый человек – наблюдатель сновидений – он показал вам мои воспоминания, верно? Глаза Архитектора Теней остались прищуренными, голова его чуть качнулась вперед в крошечном кивке. - Тогда вы знаете, кем Доктор – Повелитель Времени – и я приходимся друг другу. Я не преступник, была оправдана, вы сами сказали. У меня ведь есть какие-то права, верно? Как, например, право на прощание, перед тем, как приговор моего спутника жизни будет приведен в исполнение. Бесконечно долгое мгновение Архитектор Теней не шевелился – он был словно высечен из камня, лицо его оставалось неизменным и лишенным выражения. В конце концов, он неохотно признал: - Данная ситуация… беспрецедентна. Нам не приходилось применять Статью Четыре Тысячи Двадцать Вторую, Подраздел Б, Параграф Дельта с самого момента включения ее в закон, потому как она была создана по следам Временной Войны, после того, как все до единого Далеки и Повелители Времени исчезли из времени и пространства. Архитектор Теней того времени подразумевала данную статью в качестве осуждения войны, того, как она истощила высшие расы вселенной, того, какими дьявольски разрушительными и безнравственными стали обе стороны к моменту, когда всему подошел конец. Так что в данном случае мы… на нехоженой территории. - Позвольте мне попрощаться, - произнесла Роза, протягивая руку в мольбе. – В качестве акта доброты, проявления милосердия. И я вернусь в свою камеру – и на Землю - добровольно. Издав глубокий, тяжелый вздох, Архитектор Теней изобразил очередной свой отрывочный кивок. - Очень хорошо. Повелитель Времени был на пути в стазисное помещение, когда я отправился сообщить вам о своем заключении по делу. Вы можете попрощаться; будет ли Повелитель Времени в состоянии ответить или нет, я гарантировать не могу. Наши стазисные специалисты изумительно квалифицированы. – Он приподнял уголки губ в мрачной, снисходительной улыбке. Словно ледяной стержень пронзил Розу от основания черепа до поясницы. Она уже опоздала. - Спасибо, - произнесла она онемевшими губами. Ей необходимо вернуться на Землю, в Торчвуд. Ей понадобится корабль, данные по Прокламации Теней. И неожиданно тот сон о будущем-которому-не-бывать, пожилой Доктор, убивший дюжины охранников на пути к освобождению ее из стазисной тюрьмы – все в данной временной линии перевернулось с ног на голову. Роза стала той, что провела всю жизнь в попытках вновь найти его, и когда ей это удалось, он все еще был молод. Так полон жизни. А она почти уже мертва. Но она уже делала это раньше – теряла его и находила вновь – и она сделает это снова, если придется. Даже несмотря на то, что одна только эта мысль вызывает в ней усталость до мозга костей, поднимает в ее душе волны отчаяния. Архитектор Теней развернулся и пошел по коридору, мантия его безмятежно развевалась из стороны в сторону. Охранник-носорог, до сих пор сжимающий своей лапой ее плечо, шагнул ей за спину и подтолкнул ее. Роза побрела вперед, сжимая и разжимая кулаки. Она скрестила руки на груди, пальцы левой начали работу над освобождением торчащей косточки на правой стороне ее лифчика. Она не представляла, что может с нею сделать, но как только она попадет туда, где они держат Доктора на криогенном хранении, возможно, она сможет вскрыть замок, или разбить какое-нибудь стекло, или сделать хоть что-нибудь, что помогло бы ей чувствовать себя не столь бесконечно беспомощной и плывущей по течению. Моргая, она каждый раз видела перед собой безликую белую стену, ощущала ее прочный удар о свою ладонь, чувствовала поднимающиеся в груди отчаяние и печаль, слышала в ушах свой собственный пронзительный и истеричный голос: «Верни меня обратно!» Оно практически парализовало, это воспоминание. Каким-то образом она заставила свои ноги двигаться. Заставила свои пальцы продолжать работу, вытаскивать косточку наружу. Они так долго шли, что Роза потеряла счет сделанным ими поворотам, пройденным милям коридора. Но в какой-то момент они вышли из тюремной секции и попали в офисные коридоры, заполненные всевозможными существами, суетящимися то тут, то там, с руками и щупальцами, полными приспособлений и бумаг. Имена некоторых рас были знакомы Розе, большинство она не узнавала. Край металлического стерженька выскользнул из ее лифчика, и она сжала косточку в левой руке так сильно, что та впилась в ее пальцы и ладонь. Боль обострила ее внимание, помогла ей сконцентрироваться на том, что происходит вокруг. К тому времени, как они достигли чего-то, напоминающего главный атриум – далекий стеклянный потолок, расположенный на высоте как минимум дюжины этажей; лестницы и инопланетные лифты, перемещающиеся, похоже, по какой-то системе магнитов; небольшая внутренняя парковая зона, с деревьями и травой – стопы у нее уже болели. Она собралась спросить, далеко ли им еще идти, но прежде, чем она успела открыть рот, зазвучал воющий клаксон. Все – люди, инопланетяне и остальные – мгновенно шокированно замерли, подняв взгляды к потолку, на производящие шум громкоговорители. Не медля, Роза бросилась бежать в сторону лифта, едва не восклицая от радости. Не смотря на всю свою оглушительность, клаксон был самым прекрасным звуком, который Розе когда-либо приходилось слышать, потому как у нее не было ни малейших сомнений в том, кто был ему причиной. Охранники-носороги мгновенно развернулись, один из них подхватил нечто напоминающее устройство связи со своего бедра и залаял отрывистыми гортанными слогами в приемник. Остальные двое затопотали за ней, и это было жутко - то, как грохотали их ноги о землю, то, как все вокруг бросались врассыпную с их пути. Они были необыкновенно быстрыми для таких больших существ; под их толстой, грубой шкурой скрывались сплошные мускулы. Преимущество Розы было в ее размерах; даже если она не была быстрее, она все равно была гораздо меньше. Свернув направо, она нырнула в парковую зону, промчалась по траве и сквозь кусты, петляя между деревьев, словно танцор, исполняющий номер на сцене. Охранники следовали, спотыкаясь, за ней, топча кусты и прорываясь сквозь наиболее густо растущие деревья, тратя время на то, чтобы огибать их. Ряд лифтов был уже недалеко, и Роза вглядывалась на расстоянии в панель управления, пытаясь понять, как они могли управляться – ей некогда будет разбираться с компьютерной системой, когда она доберется туда, и не похоже было, чтобы они управлялись простыми кнопками, как их земные аналоги. Клаксон заикнулся, затрещал так громко, что после у Розы зазвенело в ушах, и все остальные вокруг сжали голову (или то, что содержало у данной расы слуховые рецепторы) от боли. И затем сигнал тревоги замолк. Послышалось чье-то бормотание, звук нажатия нескольких кнопок с буйным, произвольным энтузиазмом, и затем голос Доктора загремел из аварийных громкоговорителей. - Сообщение для некой Розы Тайлер. Мисс Тайлер, этот норовистый компьютерный терминал сообщил мне, что вы уже успели покинуть свою камеру. – Она практически слышала гордую ухмылку в его голосе. – Пожалуйста, подойдите на тридцать третью палубу, если вас не затруднит. – Послышался хлопок, шум помех. – А теперь мы возвращаемся к вашей обычной программе. Вновь взвыл оглушительный клаксон.
174 Нравится 8 Отзывы 49 В сборник