Глава 8. Подготовка и Свадьба
7 ноября 2015 г., 00:00
После возвращения с недельного отпуска началась финальная подготовка к свадьбе. Многое было сделано в отсутствие ребят. Кушина и Хатару потрудились на славу. Минато с Хиаши купили для будущих молодоженов шикарный дом, с большим бассейном во дворе. Красивый участок, оформленный лучшим ландшафтным дизайнером. В доме тоже потрудились лучшие из лучших. Большая гостиная, столовая и кухня находились на первом этаже. На втором большая спальня для Наруто и Хинаты, а так же несколько маленьких спален. Кушина и Хатару, конечно же, не упустили возможность заполнить гардеробную комнату вещами для своих детей. Что бы те не отвлекались на сборы вещей, да и Хатару давно хотела сменить гардероб своей доченьки. Они сделали многое, организовали свадебную церемонию, подготовили фуршет, для венчания выбрали лучшую церковь, разослали приглашения, позаботились об оформлении свадьбы, о нарядах для подружек невесты и друзей жениха. Единственное что они отдали на выбор Хинаты, это ее свадебное платье и обувь. Об этом шли между ними долгие споры. Хатару боялась, что дочь опять выберет что-нибудь из бабушкиного гардероба, а Кушина ее уверяла, что выбор должен быть за невестой.
И вот вернувшись, домой Хинату сразу же озадачили выбором свадебного платья. Две мамочки налетели на Хинату и стали таскать ее по разным бутикам, но ей ничего не нравилось. Ведь еще до поездки она побывала у лучшей швеи города, которая взялась шить платье для этой очаровательной девушки. Свой секрет Хината выдавать не хотела, поэтому просто стояла и отвергала все, что ей предлагают. И вот на пятый день поисков нервы Кушины и Хатару не выдержали, и они, сказав, выбирай сама, покинули Хинату и отправились в бар, так сказать нервишки подлечить. А Хината отправилась к швее. Когда она увидела платье, она была просто в восторге. Быстро его надев, она посмотрела в зеркало. – Да, это то, что я хотела — проговорила она и улыбнулась. Затем она переоделась в свою одежду, поблагодарила швею за работу, и расплатившись с ней пошла в машину. Следующая остановка обувной бутик. Она уже знала, какая нужна ей обувь.
Костюм для Наруто подготовила мать, он не возражал. После разговора с Хинатой в тот вечер ему стало спокойнее. Он не пытался больше избежать свадьбы, и можно сказать даже немного волновался. Он никак не мог понять, что за чувство поселилось в его душе помимо волнения. Завтра, завтра его свадьба. Завтра он вступит в новую жизнь. Из всех друзей он женится первым, не смотря на то, что Ино с Саем встречаются уже полгода, а Шико с Темари и вовсе со школьной скамьи они до сих пор не женаты. Так думая о завтрашнем дне, и о своей будущей жене Наруто уснул.
Утро Хинаты было радостным, за окном светило солнце, деревья покрытые золотыми листьями, голубое небо все это предвещало хороший день. Понежившись еще немного в кровати, Хината встала и направилась в душ. Выйдя оттуда и накинув халат, она услышала стук в дверь.
— Войдите, — сказала Хината.
— Добрый день, вы невеста? — спросила вошедшая.
— Да — ответила девушка.
— Я стилист пришла делать вам прическу и макияж.
Хината показала фотографию с прической и макияжем, которые, она бы хотела видеть. После трех часов колдовства девушка закончила свою работу и попрощалась. В комнату к Хинате зашла Микото, их управляющая по дому. Хината попросила друзей и родственников не приходить к ней. Она хотела, чтобы ее увидели только в церкви. Поэтому попросила Микото помочь ей надеть платье. Переодевшись в свой свадебный наряд и надев обувь, Хината посмотрела в зеркало. Да я не ошиблась. Это то, что я хотела видеть, подумала она.
— Хината — сама, вы великолепны, — сказала Микото. — Вашему жениху очень повезло.
— Спасибо Микото — ответила девушка, и ее щеки залились краской.
Все гости собрались в церкви. Наруто со своими друзьями стоял справа от алтаря. Он нервничал, в ожидании Хинаты. Подружки невесты стояли слева. Все были в нетерпении, ожидая, когда же отворяться двери и появится Хината. У дверей церкви стоял Хиаши и ждал дочь. Он очень волновался,
ведь не каждый день твоя дочь выходит замуж. Тут подъехала машина и из нее вышла Хината. Хиаши был удивлен. Его дочь была прекрасна, он никогда еще ее не видел в таком виде.
Он подошел к дочери сказал ей «ты прекрасна» и взял ее под руку. Двери церкви открылись, заиграла мелодия, и в проеме появился Хиаши, держа под руку свою дочь. Увидев Хинату, Наруто смотрел на нее, не отрывая глаз. Она была прекрасна, как ангел, сошедший с небес. На ней было белое платье с корсетом, доходящим до бедер, вышитым вручную кружевом. От корсета вниз струилась наилегчайшая белая ткань словно облако, одна нога Хинаты была полностью открыта, и можно было увидеть, как на ее ступне красовалась открытая туфелька на высоком каблуке тоже вышитая кружевом. Со спины через правое плечо проходила полоска легкого шифона, соединялась с корсетом, и далее спускалась к низу, соединяясь с белоснежным облаком подола. Хината решила не одевать фату, поэтому волосы были распущены, и мягкими волнами спускались к плечам. В ушах были одеты брильянтовые серьги, подаренные ей Кушиной, как невестке, на руке тоненький браслет. Макияж был естественным, который выделял ее фиалковые глаза, и губы естественного персикового цвета, слегка обведены блеском. На ногтях был французский маникюр. Пока они шли к алтарю, все взгляды были устремлены только на нее. Подойдя к алтарю, отец передал руку дочери Наруто, и сел на свое место. Взяв руку Хинаты в свою, Наруто, будто током ударило. Ему захотелось взять ее на руки и сбежать туда, где нет посторонних глаз, где он сможет насладиться ею. Он никак не мог отвести взгляда от Хинаты. Хината на удивление была спокойна, лишь легкий румянец украшал ее щечки. Началась церемония и вот время пришло произнести самые главные клятвы в их жизни. Первая произносит Хината, ее голос немного дрожит, следом за ней Наруто. Он как всегда в себе уверен. На главный вопрос всей своей жизни оба отвечают «ДА» — Теперь ты можешь поцеловать невесту — услышал Наруто, и в его памяти всплыла картинка, где он легонько касается губ Хинаты и берет с них шоколад. Наруто медленно обхватывает свою жену за талию, слегка прижимая к себе правой рукой. И аккуратно притягивая к себе девушку, целует ее в губы. Хината в полуобморочном состоянии ответила на его поцелуй. Поцелуй длился долго. Никто из них не хотел прерываться. Но все хорошее, когда-нибудь заканчивается. Далее последовало празднование, на котором они очень устали. Оставив гостей посреди веселья, Наруто и Хината отправились в свой новый дом.
Придя в свой новый дом, Хината очень удивилась. Он был огромным Хатару и Кушина очень постарались. Поднявшись на второй этаж, Хината проследовала к самой большой двери. Она сразу поняла, что это двери их спальни. Сзади послышались шаги, это был Наруто. Увидев его, Хината немного смутилась, вспомнив, что кроме них в доме никого нет. Она в нерешительности застыла около дверей спальни, не зная как поступить.
— Может войдем? — прервал тишину Наруто — Посмотрим что там натворили Хатару с Кушиной — и улыбнулся жене.
— Да конечно — ответила она, и открыла дверь. Их взору предстала огромная комната, с просто огромной кроватью, посмотрев на нее, Хината покраснела, а Наруто лишь усмехнулся, глядя на жену. «Как же она не похожа на других женщин» — подумал он. На полу лежал бежевый ковер с длинным ворсом, немного мебели и две двери. Одна дверь комнаты вела в ванную комнату, другая в гардероб. Хината стояла посреди комнаты и не знала, что ей делать дальше. За ее спиной стоял человек, которого она любит, в доме никого больше нет и большая кровать, «нет, она не большая» — подумала она — «она огромная» и снова покраснела.
— Не бойся, — сказал Наруто — я тебя не трону, можешь располагаться здесь, а я пойду в другую спальню. И он неохотно вышел из комнаты. Хината облегченно вздохнула. Подойдя к кровати, она села на нее и скинула с себя туфли. Ноги гудели, ведь она не привыкла ходить на таких высоких каблуках. Затем она сняла платье и решила сходить принять ванну. Достав из комода полотенце, она скрылась за одной из дверей. После принятой ванны она немного расслабилась, легла на кровать и подумала о том, что хочет, чтобы муж был рядом. Ей хотелось быть в его объятьях. «Ничего Хината, все обязательно будет. Не надо торопить события» — подумала она и, закрыв глаза, стала вспоминать об их поцелуе в церкви.
Наруто прошел в другую спальню. Он боролся с диким желанием наброситься на свою жену, в этом платье она была такой, такой он не мог подобрать слов. Впервые за все это время он осознал, какое дикое желание вызывает у него Хината. Боясь своих желаний, он пришел сюда. Он боялся обидеть или напугать ее. «Не будем торопить события» — подумал он и пошел в душ. После душа лег в кровать и без лишних мыслей уснул. Это была первая ночь, за последние две недели, когда ему не снились эротические сны с участием Хинаты.