ID работы: 3607820

Приключение на колёсиках

Слэш
NC-17
В процессе
182
AlakYa бета
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 122 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава Четвёртая

Настройки текста
Тебя зовут Дирк Страйдер, и сейчас ты медленно ахуеваешь от происходящего. На пороге твоего дома стоит Джейк Инглиш. Джейк, мать его, Инглиш. И это последний человек, которого ты ожидал здесь увидеть, и встречи с которым не хотел. Нет, знакомы с этим парнем, по крайней мере лично, вы не были. Но ты его знал, хотя и не был уверен, что это взаимно. — Эм, привет, я… Пока парень пытался подобрать слова, чтобы получше представиться, ты успел его хорошенько рассмотреть. На вид ему лет пятнадцать-шестнадцать. Если говорить о его внешности, то ты бы сказал, что он был довольно хорош собой. Ярко-зелёные доверчивые глаза резко выделялись на фоне тёмно-каштановых, почти чёрных волос и слегка смугловатой, загорелой кожи, цвет которой указывал на то, что парень часто проводил время на солнце. Из одежды на нём присутствовали белая футболка, поверх которой была надета зелёная рубашка, и светлые шорты до колена. Последняя деталь не могла не радовать тебя, ровно как и беспокоить. Ты чертовски любишь парней в шортах. И такой чистый английский акцент. — Входи уже, — ты хватаешь Джейка за руку и без лишних слов затаскиваешь его внутрь. Так откуда ты знаешь этого парня? Всё произошло незадолго до твоей травмы. А может, и раньше. Ты, как обычно, сидел дома и рисовал очередной комикс, изредка заглядывая в ДостаньКореша, чтобы ответить на сообщения от Рокс. Тогда ты был уверен, что подруга просто снова заваливает тебя рассказами о какой-то поездке с Джейн и очередном красавчике из бутика. Но в какой-то момент входящие сообщения почему-то прекратились, и ты решил, что не отвечал на них уже слишком долго. В конце очередной огромной массы ярко-розового цвета стояло всего одно предложение: «Может тебе с ним стоит познакомиться?» С чего бы ей вдруг пытаться познакомить тебя с кем-то? Тем более с парнем. Похоже, ты упустил что-то важное. Быстро пробежавшись глазами по тексту, ты понял в чём дело. Рокси хотела познакомить тебя не просто с очередным ухажёром, а с одним из своих близкий друзей, которого, она, впрочем, знала не так давно. По крайней мере, ты так думал, потому что в последнее время имя «Джейк» звучало уж слишком часто. ЗТ: Какая тебе выгода с нашей встречи? ХГ: ну дирг~ ХГ: ой дик* ХГ: то есть диргк* ХГ: бля ЗТ: Я отходил максимум на десять минут, когда ты успела нализаться в хлам? ХГ: да всего то тутелечку!!! ХГ: ой то есть чутолечку*! ХГ: я трезва как стёблышко! стёклышко* ЗТ: Ты неисправима. ЗТ: Так с какой целью ты хочешь, чтобы я познакомился с этим «Джейком»? ЗТ: Меня снова ожидает какая-то неожиданная хрень? ХГ: та не дикр ХГ: ну тут как ХГ: я джейн джейг и ты ХГ: это будт ЛУЧШАЯ из вохмодных тусовок ХГ: возможных* ХГ: ла и при том разве ы ды ХГ: ты* сам не говорил что у каждого крутого и иронигчного парня как ты должен быть бло ХГ: бро* ЗТ: Разве такое было? ХГ: ну ди-страй! ХГ: пообещай что хотя бы познакомишься с ним ХГ: тем более он нравится нашей старушке Джейн *подмиг ХГ: ды же откажешься пловерить ХГ: проверить этого парня. ЗТ: Окей. Только ради Джейни. ЗТ: Кидай фото. ХГ: ээээээ дирк я обещала не дагвать их никому ЗТ: Я не понял, ты хочешь или не хочешь, чтобы я с ним познакомился? ЗТ: Чтобы хотя бы взглянул на этого вашего Инглиша. ЗТ: Или кидай его аккаунт, и я сам с ним пообщаюсь. ХГ: ног не получится ХГ: он сейчас в очередной поездки с родными ХГ: но ща ХГ: я нашгла кое-что когда ХГ: довльно близко общалась с его компютером *подмиг подмиг подмиг ХГ: уловил да? ЗТ: Ты уже успела взломать его? ХГ: ды я вздмала его хахаха ХГ: короч держи ХГ: httр:/jkfloglo/с63676737878 ХГ: но если чег я тут не пригчем ХГ: причём*/ Тогда-то ты и увидел впервые Джейка Инглиша. Эта фотография до сих пор погребена где-то в недрах папок на твоём рабочем столе. И тогда ты почему-то решил, что тебе всё же стоит познакомиться с этим парнем. Было в нём что-то такое, что заинтересовало тебя. Ты согласился на предложение Рокси, но только если она не расскажет ничего Джейку раньше времени и даст тебе самому всё организовать. Только вот встретиться при нормальных обстоятельствах у вас всё-таки не вышло. Да и после травмы ты решил и вовсе бросить эту затею. Рокси сразу поняла тебя и решила не настаивать. Ты надеялся, что этот парень никогда не узнает о тебе, и тем более не припрётся к тебе домой. Но ты ошибся. Осталось лишь узнать, кто додумался рассказать Бро о Джейке. — Кухня — там, зал — там, моя комната — налево. Ванная прямо по коридору. Напротив комната Бро, но тебе это всё равно не пригодится. Располагайся. И будь добр, не отвлекай меня. Ты провёл небольшую обзорную экскурсию по квартире и уже хотел ретироваться из комнаты, но был остановлен голосом Джейка. — Эй, подожди. Прости, но… Как тебя зовут? Как? Значит, он тебя точно не знает. Ну и хорошо. В любом случае, он всё равно навряд ли тут надолго задержится, а ты как раз успеешь незаметно изучить предмет воздыхания Джейн. — Дирк. Меня зовут Дирк Страйдер. Тебя зовут Джейк Инглиш, и неожиданно ты ничего не понимаешь. Сообщив своё имя, объект, за которым ты должен приглядывать или, как сказал Джон, ухаживать, быстро скрылся из виду. И как, интересно, ты должен следить за ним, если он убегает от тебя при первой же возможности? Попробуй тут «подружиться». В любом случае, для начала, как и в любой экспедиции, нужно изучить местность, поэтому ты решил получше осмотреть помещение. Начинаешь ты с гостиной. Но, едва сделав шаг вперед, ты умудряешься неуклюже упасть. Ёшки-матрёшки! Да-м. Так удачно споткнуться можешь только ты. Вот говорила тебе бабуля смотри под ноги! А обо что ты, собственно, споткнулся? Прервав своё пятиминутное замешательство, ты садишься на полу и рассматриваешь причину твоего падения. Кукла? Мягкая игрушка? Серьезно?! Подняв свой взгляд и осмотрев гостиную, ты не сдерживаешься: — Святые угодники! По всей комнате были разбросаны различные носатые плюшевые игрушки, кепки, куча колюще-режущего оружия, листы бумаги, пакетики из-под чипсов, пустые банки газировки и прочее. Вот это бардак. Хотя, чего уж там, в твоей комнате на острове всё примерно так же, только вместо этого большую её площадь занимают черепа, пушки и куча всякого лута из различных фильмов… Перечислять всё бесполезно. Да и, благодаря влиянию двух милых дам в вашей семье, приучить тебя к порядку всё же получилось. Почти. Итак, что тут? Довольно большая комната в светлых тонах, посередине располагается большой черный диван, напротив которого на стене висит просто огромнейший телевизор, вроде плазма. Ты разбираешься в технике не так хорошо, как дед, но всё равно стараешься совершенствовать свои познания в этой области. В будущем ты надеешься стать таким же великим, как твой дедушка и бабушка. Возвращаясь к осмотру. Итак, снова. Мечи, диски, игровые приставки и разнообразные постеры с изображениями фильмов мистера Страйдера и… Мягкие плюшевые существа с огромными задницами и членами вместо носов? Это какой-то намёк? Или только у тебя какое-то извращённое видение этого? Кстати, если собрать всех этих плюшевых существ и сложить в одну кучу, то получилась бы довольно мягкая и удобная кровать… Стоп, и о чём ты только думаешь?! Во-первых, это нелепо. Во-вторых, это бы не соответствовало правилам приличия, потому что эти вещи не твои. К тому же, ты честный джентльмен! А учтивому сударю не пристало копаться в чужих вещах! Так-с. Дальше кухня. Искать её и не пришлось, она была прямо перед тобой. Совмещена с залом. Если бы не наличие духовки и прочей кухонной техники прямо напротив тебя, ты бы и не заметил. Как оказалось, барная стойка у входа была не просто аксессуаром, но и заменяла Страйдерам стол. Нет, ты конечно слышал, что они личности экстравагантные, но чтобы настолько? Может, и стены тут нет только во имя иронии? Цвет кухни был скомбинирован из вишневого и серого, но больший акцент был на тёмный шоколад. Что ж, мило. Хоть что-то более-менее напоминает дом обычных людей. Для начала тебе предстояло осмотреть верхние шкафы. Мистер Страйдер сказал, что их нужно проверить и, по необходимости, закупить продуктов. Каким образом сам Дирк достаёт до этих высоченных шкафчиков, ты так и не понял. Матерь Божья! Да тут же сплошная химия! Чипсы, сухарики, хлопья, апельсиновая газировка, яблочный сок. Так, окей, последнее ты ещё можешь посчитать за нормальную еду, но остальное… Может в других шкафах находится что-то более полезное? Ага, как же. И то же самое в других. Чем они тут вообще питаются? Признаться, ты уже скучаешь по домашней выпечке Джейн, от которой перед отлётом дружелюбно отказался. Ради интереса ты приподнял крышку мусорного ведра. Ебаный боже! А вот и пропавшая нормальная пища. Только теперь она уже точно непригодна для употребления. Ладно, может быть хоть в холодильнике есть что-то съестное? Но, как только ты бросил на него взгляд, что-то заставило тебя передумать и оставить это на потом. Он же никуда не убежит. Ты уже хотел идти дальше, как вдруг отметил одну важную незамеченную ранее деталь. Дверь. Возможно, в кладовку. С одной стороны рыться в чужом доме без ведома хозяина не очень-то и культурно, но твоя любопытная душа исследователя просто умоляла заглянуть туда. ЁКСЕЛЬ МОПСЕЛЬ! ДА ТУТ ПОЛНЫМ ПОЛНО ЭТОЙ ХЕРНИ!!! От такого количества полуфабрикатов у тебя начал нервно дёргаться глаз. Естественно, какое тут здоровье, когда этот парень буквально травит себя химикатами. Бабуля говорила: «В здоровом теле — здоровый дух!», а это значит… Долой химию! Ну ладно, вообще-то, ты не такой уж и приверженец здорового образа жизни, но всё же привык питаться домашней стряпнёй. Особенно тыквами. Боже, как же ты любишь тыквы! Так, что-то ты опять задумался не о том. Ты осторожно прикрываешь дверцу «хранилища» и отправляешься искать ванну. В коридоре ты находишь целых две двери. И какая же из них ванная? Для начала, наверное, стоит открыть левую дверь. И… И тут тебя ждала обычная ванная с теми же странноватыми носатыми куклами и какими-то шампунями, гелями. Только вот, на удивление, их намного больше, чем обычно нужно. И зачем так много? Ты решаешь рассмотреть один из множества флакончиков. «Лак для волос»? Эм, пожалуй, ты остановишься на этом. В остальном же это была среднестатистическая ванная комната: обычная раковина с зеркалом, пара полок, собственно, ванна и стиральная машина. Больше на глаза ничего особого не попалось. И слава богу. Тебе уже хватило сюрпризов на сегодня. За второй дверью было то же самое, за исключением того, что вместо ванны стоял душ. И количество шампуней было меньше. К слову, комната несколько пустовала, будто ей чего-то или кого-то не хватало. Неважно. Ты надеялся, что уже закончил, и кроме двух закрытых дверей, по всей видимости ведущих в спальни хозяев, больше ничего не осталось, но тут ты заметил ещё одну дверь в конце коридора. Дверь плохо поддавалась, так что тебе потребовалось усилие, чтобы открыть её. Темно. Интересно, что здесь? Где-то справа от тебя внизу ты нащупываешь выключатель. Пам-парам, а вот и свет. Вау! С виду местечко напоминало гараж или чулан, но поразило тебя не это. Аккуратно спустившись по короткой лестнице с железными вставками под колеса, которая, к слову, выглядела совсем новой, ты подбегаешь к столу и не можешь не восхититься. Это роботы! Это вроде рука, а вот тут нога. Блин-оладушек, как круто! Везде всё завалено разными болтиками и гаечками, проводами, маслом и прочими мелкими и не очень деталями. Круто! Ты и сам увлекаешься программированием и конструированием, но таких высот в этой области ты ещё не достиг. Любопытно, а кто из них это всё строил? Дейв, как ты понял, в вечных разъездах, а работа выглядит очень свежо, значит… Неужели тот парень? Вообще-то, он сказал оставить его в покое, но… В кармане твоих шорт неожиданно завибрировал телефон. Неизвестный номер. Кто бы это мог быть? — Алло? — Здоров, Джейк. Хорошо меня слышишь? — Мистер Страйдер? Да. А откуда у вас мой номер? — Это неважно. Ты уже добрался? — Ага. — Дирка видел? Как он? — Видел, — вздох. — Только он почти сразу удалился. — Это в его стиле. Не обращай внимания, он довольно общительный хрен, но только когда в хорошем настроении. Раз ты уже в доме, то я могу до конца тебя проинструктировать. — Слушаю. — Во-первых, вам нужно будет закупиться. Только какой-нибудь нормальной едой. У Дирка строгая диета. Рецепт врача должен висеть на холодильнике. В случае чего, если не удастся выпытать рецепт у Малого, позвонишь мне. Во-вторых, это лекарства. Проследи, чтобы он принимал их регулярно. В-третьих, прогулка. Я не знаю как, но ты должен выводить его на свежий воздух хотя бы раз в неделю. С этим могут быть проблемы, но мне, вроде, удалось уговорить его. — Понял. — Хорошо, и ещё кое-что. Тебе придётся ему помогать то тут, то там. Переносить его если что, запихивать его тушку в ванну, приносить ему всякую лабуду. В последнее время он кладёт хер на все мои предупреждения и пытается сделать всё сам. Правда, скажем так, у него не очень хорошо получается. — Мистер Страйдер, вы сказали «переносить». Вы имели ввиду?.. — Тебе придется его переносить, Джейк. На руках. — Оу. Хорошо. Я вас понял, мистер Страйдер. — Я очень на это надеюсь, Джейк. Звякну, как освобожусь. До связи. С мыслью о том, что тебе придется таскать парня на руках, как невесту под венцом, беспокоила тебя не так сильно, как ванна. Тебе придётся помогать ему мыться? Такие мысли заставили тебя смутиться. Ну вы же оба парни, да? Значит, с этим проблем возникнуть не должно? Правильно? Немного успокоившись, ты быстро преодолеваешь расстояние до двери и, выключив свет, покидаешь помещение, направляясь в комнату Страйдера-младшего. Конечно, это не очень вежливо с твоей стороны врываться в комнату к человеку, который требует покоя. Но это твоя работа! Присматривать за ним. Да и ты думаешь, что будет куда лучше, если ты познакомишься с ним поближе. Но по пути тебя снова прерывают, на этот раз Джон. Точно, ты же так и не сообщил им, что долетел. — Хэй, бро, привет! Добрался? — Привет, Джон! Да. — Рад за тебя. Ну как там? И, кстати, я дал твой номер Дейву, если что. И как ты сам до этого не додумался? Ясень пень, что если Джон и Дейв друзья, то он мог дать твой номер Страйдеру-старшему. Иногда ты чувствуешь себя таким тупицей. Но с другой стороны ты очень рад, что твой двоюродный брат не только дальний родственник, но и один из твоих лучших друзей. Да, тебя раздражает его отрабатывание шуточек для номеров в шоу на всех подряд, но при этом он никогда не откажет в помощи, всегда поддержит и выручит своих друзей. Наверное, благодаря этому он и получил такую широкую известность и поддержку среди других людей. — Я так и понял. Всё прошло хорошо. Перелёт выдался спокойным, за исключением голубоволосой леди напротив. Сначала она показалась мне такой милой, а потом оказалось, что они с сестрой обкрадывали пассажиров. Хорошо, что их вовремя задержали. — Ого! Ну вот видишь, всё обошлось. А что с Дирком? Уже успели пообщаться? — Ну, как сказать. Я хотел с ним поговорить, но как только я вошёл, он удалился и попросил не беспокоить. — Оу. Может, он просто сегодня не в духе? — Может. Но я всё равно сейчас собираюсь зайти к нему. — Правильно мыслишь. Я, кстати, зачем позвонил. Хотел попросить тебя, или вернее поговорить с тобой кое о чём. Это касается Джейн. — Что-то случилось? — Нет, не совсем. Понимаешь, Джейк, ты бы мог пока не говорить Джейн о том, что ты в Техасе? — Эм. Ну да, а что? — Есть причина, и… Я думаю, ты скоро сам поймёшь. — Знаешь, Джон, вообще-то мне не прельщает мысль о том, что мне придётся врать моей дорогой-хорошей-лучшей-подруге, но раз уж так случилось, то хорошо, я согласен. Тем более, что у леди тоже были от меня секреты. — Ага. Ну, ты правда вскоре всё узнаешь. Не особо заморачивайся с этим. И иди уже проверь парня! — Конечно, бро. Передавай старушке Джейн привет, и что у меня всё хорошо. — Окей, до связи Джейк. — До связи. Фух, ты надеешься, что это последний звонок. По правде говоря, тебе бы ещё отзвониться Джейд, но это вечером, а сейчас нужно и правда зайти к Дирку. В коридоре, как и в прошлый раз, ты натыкаешься на две двери. Одна, ты полагаешь, принадлежит Дейву, а вот вторая младшему Страйдеру. Итак. Что дальше? По всей видимости, придётся выбирать. Пусть будет правая. Ты надеешься, что он не сильно разозлится. — Эм, Дирк? — легонько стучишь в дверь. Ответа нет. Что сказать, молчание — знак согласия. Аккуратно толкаешь дверь, и она с лёгкостью поддаётся. Темно, лишь свет от работающего компьютера освещает комнату. Справа от входа располагается незаправленная кровать, под ногами на полу по-прежнему плюшевые куклы. Чуть дальше находится стол с какими-то деталями, по всей видимости от тех штук, что лежали в подвале. Над ним небольшое окно. Слева от тебя стоит какая-то музыкальная установка, и чуть дальше в углу ещё парочка пока непонятных тебе вещей. Там что, микроволновка? Любопытно, для чего она ему? Все стены, как и в гостиной, занимают плакаты с фильмами, рисунками, лошадями… Стоп, что? Лошади? Серьезно? Хотя… Как говорится, у каждого свои тараканы в голове, но в целом всё выглядит круто. — Дирк? Ты попытался привлечь внимание парня, сидящего за компьютером, но, похоже, он тебя просто не слышит. Хотя, это вполне естественно, раз он в наушниках. Ты решил приблизиться, аккуратно перешагивая через все препятствия на твоем пути, и, как только ты подошёл почти вплотную к Страйдеру,. Пронзительный писк раздался на всю комнату. — Ты только что наступил на беднягу Джероми. Может, ты уже всё-таки поднимешь с него свою ногу? Это одна из моих любимых кукол. — П-прости! Я… Я… Оставив куклу в покое, ты приблизился к Дирку, и наконец смог рассмотреть его более детально. Парень твоего возраста со светлым, блондинистым цветом волосом и укладкой, на которую по всей видимости, истратили немало лака. Из одежды на нём была лишь белая футболка с изображением кепки и чёрные домашние шорты, а на лице, как и у Страйдера-старшего, были всё те же солнцезащитные очки, только треугольной формы. Интересно, это у них фишка такая носить очки на пол-лица, или как? Кожа парня была болезненно белого цвета с огромным количеством бледных веснушек. Их так много. Ты только предварительно успел насчитать около пятидесяти на лице и возле шеи. А что если?.. Боже, Джейк, о чём ты только думаешь? Ты сюда работать, а не дурью маяться приехал. — Чем занимаешься? — спросил ты, заметив, что парень вновь вернулся к экрану и начал интенсивно водить пером по планшету. Похожий был у твоей сестры, но она давно забросила рисование. — Ничего особенного. И я просил не беспокоить меня. — Я знаю, но… Ого, круто! Это ты рисовал? — Да, но я думаю это уж слишком похоже на работы моего брата, так что я ищу свой стиль. Я, так сказать, в активном поиске. Ты не особо понимаешь, что он подразумевал под «активным поиском», но это кажется тебе забавным. Поэтому ты тихонько смеёшься в кулак. — Я сказал что-то смешное? — Нет, прости. Просто это забавно звучало. — Типо, это звучало так по-гейски, да? — Что? Нет. Конечно, нет! Просто… — Да, знаешь, я гей. — Хах, забавно, чел. Уморил до коликов. Смешная шутка. — Джейк, я правда гей. — Хах, что? От такого заявления тебе стало неловко. Ты вообще как-то не понял, что сейчас произошло, и как дошло до этого. К такому тебя не готовили. Тебя предупредили, что тебе придётся сидеть с парнем, но про его, эм, предпочтения умолчали. А вот твоего собеседника твоя реакция позабавила и заставила победоносно усмехнуться. — Я… Я не думаю, что… Что это такая большая проблема… — Расслабься, чел. Если бы я хотел, я давно бы приступил к действиям, но не думаю, что в моём состоянии это вообще возможно, — парень вновь отвернулся к монитору и стал активно щёлкать мышью и стучать по клавиатуре. И что на уме у этого парня? Приступил бы? Быть может, ты бы продолжил ломать свою голову над этими бессмысленными вопросами, если бы не то, как Дирк всё время отвечал тебе. Его голос был настолько пропитан безразличием, что на секунду тебе показалось, что ты разговариваешь с роботом. Без эмоций, без сожаления, без страха быть осужденным. Ему правда наплевать? Но дальнейшая еле заметная интонация дала тебе понять, что это не совсем так. Скорее всего это и правда хреново, быть не в состоянии. Тебе вдруг захотелось немного приободрить парня, тем более, что тебе не кажется, что он так уж плох. — Да нет. Правда, это не проблема. Я спокойно отношусь к людям с любой ориентацией. Кстати, те вещи в подвале тоже… Эм, построил ты? — Да. А что? — похоже тебе удалось хоть ненадолго оторвать его от монитора. — Чел, это нереально круто! Как ты это делаешь? Последующие несколько часов ты провел с Дирком за разборкой и сборкой различных деталей от роботов, параллельно болтая с ним буквально обо всём, что придёт в голову. Вообще, оказалось, что Дирк, как и сказал Дейв, очень общительный парень, но на твой взгляд, довольно замкнутый. Он не хотел разговаривать о том, что он любил делать раньше, до травмы, и не любил думать о том, что будет в будущем. Словно это что-то запретное. Но ведь его доктор сказал, что у него ещё есть шанс на выздоровление! А тебе очень верится в то, что такой крутой парень, как Дирк, просто должен выздороветь! Поэтому тебе не понятно, почему он так сильно раздражается, когда ты спрашиваешь у него что-либо о планах на будущее. Ведь оно возможно! С такими мыслями ты вернулся в гостиную, немного злой на Дирка за то, что он так сомневается в себе. Теперь ты уверен. Тебя зовут Джейк Инглиш, и ты непременно обязан помочь этому парню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.