ID работы: 3608073

"Прости, любимая, так получилось..."

Гет
NC-17
Завершён
692
OlwenArt соавтор
Касанди бета
Размер:
413 страниц, 137 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
692 Нравится 2069 Отзывы 230 В сборник Скачать

Глава 57.

Настройки текста
      Управляющего в кабинете не оказалось.       — Отлично, раз хозяина нет, можно спокойно помародёрствовать, — объявил Дэн, плюхнувшись в удобное кожаное офисное кресло, и принялся поочередно выдвигать ящики стола, морщась и вздрагивая от каждого скрипа и стука, которые сам же и производил.       Наконец, он извлёк на свет жестяную коробочку из-под печенья с надписью «Happy New Year».       — Кажется, это здесь, — сказал художник и попытался подцепить крышку ногтями. Руки дрожали, и с первого раза открыть заветную баночку не удалось, со второго — тоже. — Лия, может быть, вы? — взмолился он, когда и третья попытка закончилась неудачей.       Девушка подошла к столу и ловко открыла коробку, умудрившись не испортить маникюр.       Она взглянула на содержимое и невольно покраснела: ей показалось, что вся «аптечка» снизу доверху забита всевозможными презервативами. Лия почему-то никак не могла отвести взгляд от верхнего, с надписью «со вкусом клубники».       Опомнившись, девушка высыпала пестрые квадратики прямо перед Ривенхартом, и он принялся рассеянно перебирать их пальцами, словно хотел определить качество на ощупь.       — Размер King size, — хмыкнул он. — Макс явно себе льстит, а вот мне, пожалуй, будет в самый раз, — задумчиво произнес художник и осёкся, заметив, что Лия тихонько фыркнула в кулачок. «Чертово похмелье! Несу какой-то бред!» — разозлился он на себя, а вслух спросил: — Так что там с таблеткой?       Девушка, деловито покопавшись в коробке, хитро посмотрела на помятого гения и, старательно пряча улыбку, объявила:       — Есть только слабительное и свечи от геморроя. Выбирайте.       Дэн тихо застонал. Вот ведь рыжая ведьма! И зачем он только её жалел?       А коварная девица тем временем уже развела таблетку в стакане с водой и протянула художнику. Он принял его с опаской, словно это был кубок, наполненный ядом.       — Если доверять моим скромным познаниям в медицине, похоже, я всё-таки выбрал слабительное? — грустно уточнил он. — Полагаю, что свечи выглядят как-то иначе.       Лия хихикнула и принялась складывать всё, высыпанное на стол, обратно в коробку, отметив, что её содержимое не отличалось разнообразием: снотворное, таблетки от похмелья, головной боли и аллергии (по всей видимости, недавно приобретенные про запас), пилка для ногтей, бактерицидный пластырь и куча презервативов.       — Можете убирать этот джентльменский набор, — девушка передала художнику «аптечку» и заметила, что тот выглядит как-то странно.       Он будто старательно прислушивался к себе и слегка ёрзал в кресле. То ли Ривенхарт, как творческая натура, был сильно подвержен самовнушению, то ли сказалось алкогольное отравление, но вместо того, чтобы забрать у Лии коробку, он вдруг вскочил и умчался в направлении ближайшего туалета и вскоре вернулся оттуда еще более бледным и осунувшимся. Волосы, которые он намочил под краном в мастерской и так и не удосужился расчесать, почти высохли и торчали в разные стороны, в глазах плескалась вселенская скорбь.       «Да уж, таинственный загадочный гений», — улыбнулась про себя Лия, вновь посочувствовав страдальцу.       — Ну, по крайней мере, хоть голова немного прошла, — хмуро сообщил он, вновь усаживаясь в кресло управляющего.       — Я с самого начала подозревала, что у вас там всё как-то взаимосвязано, — не удержалась от шпильки девушка.       — Вот скажите мне, мадемуазель, откуда в вас столько ехидства? — художнику определенно стало лучше, потому как к нему начало возвращаться его обычное раздражение.       — Во мне?! — возмутилась Лия. — Даже если и оно есть, то абсолютно точно передалось мне от вас!       — Намекаете, что мне не следовало вас целовать? — иронично изогнул бровь Риверхарт.       — Ну знаете! — девушка залилась ярким румянцем. — Теперь я поняла, кого вы мне напоминаете. Вы самый настоящий вечно всем недовольный вампир. Отравляете всем жизнь и пьете у окружающих кровь.       Дэн изобразил хищный оскал и улыбнулся.       «Она очень красивая, когда злится», — отметил про себя художник и закусил губу. Какого черта он ведет с ней такие нелепые разговоры? И главное, почему ему самому нравится весь этот балаган?       — Должен вам сказать, мадемуазель, что до вашей способности пить кровь мне далеко. Так что кто из нас вампир — большой вопрос. Я выжат, как лимон, ибо вы вытянули из меня все жизненные соки. Именно с вашим появлением в этом доме начало твориться черт знает что. У вас в роду, случайно, не было ведьм?       Ривенхарт откинулся в кресле и скрестил руки на груди.       — Мне очень жаль, что в аптечке не оказалось слабительного, будьте уверены, сейчас у меня не дрогнула бы рука, — возмущенно выпалила Лия.       — Так таки и не дрогнула бы? — его глаза насмешливо заблестели. — Что ж, там еще остались свечи. Готов всё принять от вашей нежной недрогнувшей руки. Тем более что между тем недугом, что они лечат, и вами мне хочется поставить жирный знак равенства. В том смысле, что проблем от вас ничуть не меньше.       — Будьте любезны, оставьте, пожалуйста, при себе ваш сортирный юмор, — Лия изо всех сил старалась сохранить хладнокровие, хотя ей ужасно хотелось расцарапать эту самодовольную улыбающуюся физиономию.       — Раз уж я такой ужасный, то, может быть, теперь вам стоит меня поцеловать? Чистый ангелочек, привейте мне что-нибудь разумное, доброе, вечное. Ну, или укусите, что ли. Вам ведь это наверняка придется по душе, — слова были насквозь пропитаны сарказмом, художник явно начинал злиться.       «Не смей плакать!» — мысленно твердила себе девушка, борясь с подступившими слезами.       — Прискорбно, что для того, чтобы вы перестали грубить женщинам, вас непременно нужно покусать, — гордо задрав носик, заявила она.       Глядя на её серьезное и решительное выражение лица, Дэн не выдержал и расхохотался.       — Так я могу надеяться на ваш укус? — сквозь смех выговорил он.       — Я думаю, вам стоит попросить об этом вашего управляющего. Вот у кого вам следует поучиться хорошим манерам.       — Вот как? Мадемуазель очарована Максом? Не удивлён. Финал вполне закономерный, — Дэн вынужден был признать, что слышать от неё восторженные дифирамбы в честь рыжего психолога ему почему-то не очень приятно. — Кстати, а куда он подевался? Я его сегодня не видел. А вы?       — Я тоже не видела, — пискнула Лия.       Полный дурных предчувствий Ривенхарт вытащил из кармана мобильник и позвонил приятелю.       — Районный комиссариат полиции. Помощник комиссара майор Джеллико, — ответил на том конце женский голос. — С кем я говорю? Будьте любезны представиться.       Ден отодвинул трубку от уха и протяжно застонал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.