***
Утром на завтрак она, за ночь едва ли пару раз провалившаяся в подобие дрёмы на считанные минуты, вышла вялая и не выспавшаяся. Незамеченным это, конечно же, не осталось. — Четыре капли на стакан воды, — Сасори поставил на стол и толкнул к ней флакон, который, проскользив по столешнице, остановился ровно напротив девушки. — Двенадцать — и у тебя остановится сердце. — Сасори-но-Данна, ваша поддержка как всегда неоценима, — хмыкнул Дейдара и, наполнив стакан водой, поставил его перед Хинатой. — Спасибо, — сказала она обоим Акацуки и приняла средство. Как и любое снадобье Сасори, оно сработало превосходно — минуту спустя Хината уже чувствовала себя совершенно нормально и с удовольствием принялась за чай. — Доброе утро! — в комнату влетела Анко, жизнерадостная и бодрая сверх всякой меры. Прошмыгнув мимо Дейдары, фамильярно забрав у него из рук кружку с чаем, которую парень поднёс было ко рту, она стремительно и в то же время с удивительной грацией опустилась подле Сасори. «Она удивительная, — Хината искренне улыбнулась. — Несмотря ни на что». Когда-то Анко казалась странной и пугающей, но теперь… теперь она стала для Хинаты кем-то по-настоящему близким. Как, впрочем, и все в этой комнате. — В о-о-общем, — протянула Анко, сделала большой глоток чая и тут же, со стуком поставив чашку, надула щёки и замахала рукой — чай, видно, оказался горячеват. Анко, однако, всё равно проглотила его и подняла на товарищей слезящиеся глаза. — Ксо, Дей, ни фига не смешно! — Смешно! — возразил Дейдара, едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться. — Если в Конохе все джонины такие забавные, я брошу всё к Рикудо и Мерлину и перееду к вам жить, ага! — Сдался ты нам, — буркнула Анко и покосилась на Сасори. Тот закатил глаза с таким видом, словно вокруг творилась какая-то глупость. «Хотя, это и есть глупость, на самом деле, — подумала Хината, улыбаясь в свою кружку. — Если учитывать, что у нас за команда и для чего она собрана… Но как же замечательно, что мы находим время и на такое!» — Что ты хотела сказать? — поинтересовался Сасори у Анко. — До того, как порадовала моего напарника клоунадой. — Вот ты уж точно не начинай! — фыркнула капитан и стала пояснять: — Со мной сейчас связался Мадара-сан. Вы знаете, как он был рад, когда я ему про вербовку Люциуса сказала… ну, как рад: чихвостил меньше обычного… В общем, Мадара-сан заявил, что ждёт нас с вами на Гриммо для обсуждения какой-то его идеи, которая, судя по его тону, должна решить как минимум все наши текущие проблемы, — она усмехнулась. — Хотя, если сделать поправку на врождённый пафос Учих, решением это станет для половины проблем… — При чём здесь Люциус? — уточнил Сасори, перебивая её. — Ты ведь не просто так его упомянула. — Нам дано задание его «потрясти» — это прямая цитата, — сообщила Анко. — Мадара-сан хочет подробный план Малфой-менора, а также всё о его барьерах. В идеале — вовсе хотя бы от части этих барьеров избавиться. На несколько секунд повисла пауза. — Ох, чую я, план ну очень гениальный, — проговорил Дейдара, убрав с глаза чёлку. — Мадара-сан… он что, хочет напасть на штаб Лорда? — тихо спросила Хината, не веря ушам. Они ведь не собирались действовать так явно и опрометчиво… — Почему бы и нет? — неожиданно поддержал идею Сасори. — Мы не можем до скончания века отсиживаться в засаде. Пора пойти на решительные меры. — Ты заболел? — спросила Анко участливо и даже приложила ладонь к его лбу. — Нападение, решительные меры… — Прекрати, — отмахнулся Сасори. — Ага, — закивал Дейдара. — Данна у нас перестраховщик, а не стратегический тормоз. Анко прыснула в кулак. — Стратегический газ? Тут уже оба засмеялись в голос. Порой Хината даже завидовала тому, как Дейдара и Анко умели настраиваться на одну волну, недоступную прочим, но на которой им обоим неизменно было весело. Странное свойство, даже, возможно, в чём-то хорошее… но понимали это не все. Сасори без слов поднялся с места и направился к двери. Анко забеспокоилась. — Эй, ты куда?.. — Встречусь с Люциусом. Хината, идём. — Да, конечно, Сасори-сан, — она быстро вскочила со стула и выбежала следом за кукольником в коридор, а затем, прихватив пальто, прочь из квартиры. — Прими это, — Сасори протянул ей небольшую пробирку, когда они вошли в лифт, и сам откупорил такую же. — Оборотка. — Спасибо. Превращение как всегда было малоприятным, но Хината уже привыкла и не обратила большого внимания. Она достала из кармана зеркальце и с интересом рассмотрела своё временное лицо, про себя отметив, что у этой девушки очень красивые форма губ и нос. — Ты когда-нибудь вела переговоры с информатором? — спросил Сасори. — Нет, — честно призналась Хината; на улице вовсю мело, и она поспешила застегнуть пальто. — Только присутствовала, когда разговор вели Куренай-сенсей или Какаши-сенсей. — Что ж, тогда это будет для тебя полезно. Он не продолжил и ускорил шаг — Хинате пришлось поспевать, гадая: «Что он имел в виду?..» — Вы хотите… чтобы с ним говорила я? — робко уточнила Хината, когда они заняли места в автобусе, направлявшемся в центр. — Это логично вытекает из мной сказанного. — Конечно, — Хината опустила глаза на сложенные на коленях руки. — Простите. Сасори вновь ничего не сказал; убедившись, что здесь, на втором этаже даблдекера, никого, кроме них, нет, он извлёк из кармана ручку и блокнот и принялся что-то писать. Закончив, Сасори приложил к листу зеркало связи и прикоснулся к нему волшебной палочкой, после чего убрал всё обратно в карманы. Хината неловко поёрзала на сидении. Очень хотелось спросить, куда они едут, будет ли мистер Малфой в своём облике, а если нет, то как его узнать, или дождаться, когда он сам подойдёт; о чём спрашивать в первую очередь и насколько требовательной быть в ответах — это всё были тонкости, детали, которые не узнаешь, не поработав с информаторами… И в то же время донимать Сасори вопросами было боязно. Он был строгим и требовательным наставником, не терпящим глупых уточнений, и этим невольно напоминал девушке отца. Хината очень не хотела разочаровать его, поэтому дала себе слово приложить все усилия для того, чтобы не облажаться. Вопрос был скорее в том, почему Сасори вообще с ней возится. Хината так и не решилась спросить, где назначена встреча, — и очень удивилась, когда кукловод привёл её к Музею естествознания. — Полагаю, ты не была здесь? — флегматично уточнил Сасори. — Нет, — покачала головой Хината и всё же, не удержавшись, полюбопытствовала: — А вы были, да? — Сопровождал класс на экскурсии, — коротко пояснил он и придержал входную дверь, пропуская Хинату внутрь. «Кто бы мог подумать ещё год назад…» Хината украдкой улыбнулась и посмотрела вперёд… и едва не ахнула от удивления. Посреди просторного зала с высоким потолком стоял скелет какого-то существа, размером не уступающего самым большим призывным животным. Длинная шея со сравнительно небольшой головкой была вытянута вперёд, а пустые глазницы таращились на входящих, словно бы тварь раздумывала, съесть их или нет. «Кто это? Где они обитают? — тут же забеспокоилась Хината. — Они, должно быть, опасны…» — Эти существа давно вымерли, — произнёс Сасори, явно уловив её мысли, — хотя в своё время динозавры — так их называют — доминировали на Земле. Конкретно этот род, — он кивнул на гигантские останки, — диплодоки, обитал на территории западной части нынешней Северной Америки порядка полутора сотен миллионов лет назад. На данный момент известно четыре вида диплодоков; все они были растительноядными существами. Хината слушала его, широко распахнув глаза. Сто пятьдесят миллионов лет… Да она с трудом представляла, как выглядел родной мир пятьсот лет назад или во времена Рикудо Сеннина, а тут… — Невероятно, — прошептала она. — Я никогда не думала, что увижу что-то настолько древнее, но вместе с тем изученное людьми. — Наука творит чудеса, — отозвался Сасори и повёл её дальше. Они взяли левее и, пройдя через зал, посвящённый биологии человека (шиноби задерживаться не стали — здесь ничто не могло их удивить), попали на выставку млекопитающих. Вот теперь Хината едва удержалась от того, чтобы вместе с детьми, пришедшими в музей, не броситься к витринам, в которых были выставлены чучела различных животных — таких, каких прежде ей видеть не доводилось. Так хотелось изучить их всех… «Миссия, — напомнила себе Хината. — Миссия прежде всего». Тихонько вздохнув, она продолжила идти за Сасори, крутя головой по сторонам, стараясь ухватить как можно больше из этого прохода. В следующем зале, расположенном правее, к потолку были подвешены скелеты и макеты в полную величину огромных морских существ: китов, касаток, дельфинов, а рядом стояли макеты гигантов суши: слонов, жирафов, носорогов… — Можешь пока осмотреться, — сказал Сасори негромко. — Он сам к тебе подойдёт. — А… — Я буду неподалёку. — Спасибо, — искренне проговорила Хината. Сасори на это лишь хмыкнул, а затем растворился в толпе. Хината стала медленно обходить зал. Прежде она и подумать не могла, что останки и чучела животных вызовут у неё такой интерес… нет, не сами чучела, но звери, которых они представляют. Гуляя рядом с ними, девушка представляла, как интересно было бы увидеть их в среде обитания, понаблюдать за повадками. Впрочем, и о своём задании она не забывала, поэтому заметила Люциуса раньше, чем он её. Надо сказать, узнала его Хината не сразу: с их последней встречи в Министерстве мужчина словно бы постарел лет на десять, однако держаться старался с прежним достоинством. Видеть его, магического аристократа, в магловской одежде было несколько странно, но уверенность, с которой он её носил, наводила на определённые мысли. Внимательно осмотрев зал, Люциус остановил взгляд на Хинате. Лишь чуть помедлив, он подошёл. — Надо сказать, место выбрано хорошо, — протянул он с замечательной непринуждённостью, — магловский мир, бесплатный вход, много людей… Однако чего ради такая срочность? — Нам нужен план вашего дома, — сказала Хината как можно более уверенно и ровно, — а также вся информация о защитных барьерах и том, как их обойти. Люциус ощутимо напрягся. — Вы серьёзно? — спросил он, понизив голос. — Вы действительно хотите сделать такой глупый шаг? — Глупый шаг мы делать не собираемся, — возразила Хината слегка, кажется, поспешно. — Всё будет тщательно спланировано. — Это попросту невозможно, — заявил Люциус; он слегка прищурился, стал внимательней разглядывать девушку, словно старался угадать, кто же кроется за предоставленной зельем личиной. — Вам не победить. — Вас это не должно беспокоить. От вас требуется предоставить… — Только если буду уверен, что моей жене ничего не грозит, — ледяным тоном перебил её Люциус. «Он понял, что перед ним не Сасори-сан и не Анко-сан», — Хината прикусила изнутри щёку. — Как только вы обеспечите её безопасность, я передам вам планы. — Мне кажется, торг неуместен. — Это не так. «Что делать? — забеспокоилась Хината. — Как убедить его сделать, как нам надо? Или можно согласиться на его требование?..» — Похоже, вы забыли клятву, которую принесли, — Хината вздохнула с облегчением, когда услышала рядом временный голос Сасори. — При вашем отказе сотрудничать наш договор автоматически аннулируется — помните такое? — Ах, вы всё-таки здесь, — произнёс Люциус с показным равнодушием, за которым скрыл досаду. — Не доверяете напарнице? — Я ведь в прошлый раз чётко дал понять, что не потерплю увиливаний, — от тона Сасори становилось действительно жутко. — Я ничуть не увиливаю. Всего лишь хочу быть уверен, что во время вашего, кхм… налёта моя жена не пострадает. — Мы выполним свою часть сделки. Выполните свою. Люциус посмотрел на него очень мрачно. — Желаю вам однажды завести семью, Сасори. Тогда вы поймёте, почему я поступаю так. — Базовых знаний по психологии для этого более чем достаточно. — Прекрасно, — отчеканил Люциус. — Мой эльф через час доставит требуемое, куда скажете. — Юго-восточный угол Риджентс-парка. Пусть оставит под скамейкой. Коротко кивнув, Люциус развернулся на каблуках и направился к выходу из зала. Хината молчала, затаив дыхание. Хотелось вовсе провалиться сквозь землю, но такой способностью, к сожалению, она не была наделена. — Что ж, работник с информаторами из тебя и правда никудышный, — произнёс Сасори таким тоном, словно получил неопровержимое подтверждение своему умозаключению. Хината потупилась. — Простите… — У каждого свои сильные стороны и свои слабости, — прервал её Сасори. — Их нужно учитывать при планировании командной работы. «Констатация факта или попытка поддержать?..» — подумала Хината, но так и не нашла ответ на свой вопрос.***
На площадь Гриммо команда прибыла пару часов спустя. В лаборатории на чердаке дома их ждали, однако компания была куда меньше, чем Хината рассчитывала. — А где Четвёртый и Наруто? — полюбопытствовала Анко, явно разделявшая её мысли. — И что, мы опять шухаримся и расскажем всё магам в последний момент? — Нет, этим же вечером, — проронил Мадара, — как только обсудим всё с вами. Однако привлекать к операции мы их не будем: нам необходимо быстро сработать и быстро же отступить, а с балластом в виде магов это будет проблемно. Что до Минато и Наруто, они тоже не участвуют. — Почему? — Дейдара вскинул бровь. — Лишних бойцов при штурме главного штаба противника не бывает, мм. — Мы с Минато решили, что так будет лучше, — ответил Тобирама. — В случае, если что-то пойдёт не так, кто-то из нашего отряда должен остаться цел и продолжить войну. — К тому же, использование джинчурики конкретно в этом случае может обернуться вредом, — добавил Мадара. — Не исключено, что Кабуто имеет на него какие-то планы, Лорд интересуется им так точно, а Хаширама — один из тех немногих, кто может брать бидзю под контроль. Лишиться Кьюби в пользу врага не хотелось бы. — Логично, — кивнул Дейдара. — Вот то, что вы просили, — Сасори положил на стол тонкую папку с документами, переданными Люциусом. — Особого внимания заслуживает сообщение о том, что Лорд в данный момент находится на континенте — он отправился, судя по слухам в стане его сторонников, искать некое оружие. — Есть предположения, что это может быть? — уточнил Второй. — Люциус не располагает такой информацией, однако уже озадачен её добычей. Второй сложил на груди руки и посмотрел на Мадару. — Сейчас хорошее время для нападения, — заметил он. Мадара кивнул, соглашаясь. — Чем меньше будет сильных противников в штабе, тем лучше. — Так, может, вы нам свой план всё-таки озвучите? — вновь подала голос Анко. — Мадара-сан, вы меня заинтриговали, когда говорили о нём утром. — Что ж, — протянул Учиха, — мы с Тобирамой уже давно обсуждали такую возможность, но пытаться претворить в жизнь не хотели: эта затея весьма рисковая, успех вовсе не гарантирован. Но в последнее время стало совершенно очевидно, что силы надо уравнивать, иначе мы проиграем войну кучке волшебников и шиноби, знающему всего одну серьёзную технику, — Мадара поморщился: одно представление подобного раздражало его. — Лучший для этого способ на данном этапе, пока не придумаем, как избавиться от Кабуто, — нейтрализовать Хашираму. — А, ну да, это должно быть просто, — фыркнул Дейдара, обращаясь к Хинате. — Полгода не получалось, но сейчас точно должно выйти. — Помолчи, мальчишка, — осадил его Мадара. — О том, что это легко, никто и не говорил. Но на сей раз способ нейтрализации будет отличаться. Все заинтересованно посмотрели на него, однако продолжил Второй: — Несколько месяцев Мадара пытался наладить связь с глазами Узумаки Нагато, которые прежде принадлежали ему. И, наконец, опыты увенчались успехом. — Круто, — сказала Анко. — И что это нам даёт? — Риннеган, — тихо произнёс Сасори, неотрывно глядя на Учиху. — Я прав? — Отчасти, — ответил тот. — На своих нынешних глазах я могу удерживать додзюцу считанные секунды, и это отнимает много чакры. То есть, — он чуть повысил голос, видя, что Анко хочет спросить, — сражаться с ним я практически не могу. Впрочем, есть другой вариант его применения. Как уже стало ясно, в ближайшем будущем подвижек в исследовании контроля Эдо Тенсей не планируется: Орочимару продолжает настаивать на том, что ему нужно больше времени. Запечатать Хашираму мы с вами сможем разве что через суровый бой и парочку трупов с нашей стороны, а как уже было верно замечено сегодня, лишних бойцов нет. Поэтому решением будет перебросить Хашираму в наш мир — пусть там с ним разбираются. Повисшая тишина была такой, что слышно было завывание ветра на улице и скрип половиц старого дома. Хината опасалась, что Дейдара начнёт закатывать глаза и выкрикивать что-то вроде: «Ну я же говорил, что план будет ну очень гениальным!», но подрывник оставался на удивление серьёзен. — Это… немного безответственно, нет? — проговорила Анко, нервно теребя кулон. — В смысле, перекидывать Первого домой, где и так не всё спокойно… — Хаширама ослабнет после перемещения, — пояснил Мадара. — Эта техника вытянет из него много сил, и Нагато будет легче захватить его. Итачи будет страховать, осложнений возникнуть не должно. Что же касается открытия портала, если задумка с Риннеганом всё-таки не сработает, попробуем по старинке с Шестью Путями. Главное в такой ситуации, чтобы Тобирама успел вытащить нас всех из печати до того, как портал откроется полностью. Вновь повисла тишина, на сей раз надолго: каждый обдумывал сказанное. Сама Хината была почти напугана и даже чуточку зла. «Нельзя так поступать, нельзя! — она тревожно вздохнула. — Хаширама-сама должен оставаться здесь!» — Вы уверены, что получится? — серьёзно спросила Анко у старших. — Должно, — отозвался Мадара. — И попытка сделать это однозначно лучше продолжения выжидания. — Ну тогда какие вопросы? — Дейдара задорно улыбнулся. — Зовём магов, будем просвещать, мм! — И откуда столько энтузиазма? — хмыкнул Сасори, глядя вслед выскочившему из комнаты напарнику.***
Затаившись, Хината ожидала приказа. Они с Дейдарой должны были начать, как только Сасори и Мадара уничтожат барьер. Пока было время, Хината обводила дом взглядом Бьякугана. Стоило отметить, что Люциус предоставил план очень подробный — после его изучения Хината без труда находила всё необходимое на местности. Вот трапезная с красивым длинным столом, вот зал, где обычно проходят совещания Тёмных сил, вот лаборатория Кабуто в подвале… По мозгу словно прошлись калёным железом. Хината отпрянула, непроизвольно схватившись за голову. — Что с тобой? — мгновенно спросил Дейдара, подаваясь вперёд. — Я в порядке, — прошептала Хината, не открывая глаз. — Эй, я серьёзно… — В порядке! — огрызнулась она, но тут же сама испугалась и, распахнув глаза, посмотрела на парня. — Дейдара, прости… не знаю, что на меня нашло… — Ничего, — проговорил он скорее настороженно, чем сердито. Это радовало. — Держись рядом и не усердствуй, раз плохо себя чувствуешь. — Да, хорошо, — Хината глубоко вздохнула, подавляя боль, и вновь активировала Бьякуган. В данный момент только миссия имела значение. Сосредоточившись, Хината нашла свою цель. — Правое крыло, библиотека на втором этаже, в углу здания. Они оба сейчас там. — Окей, я тебя подброшу, — откликнулся Дейдара, заканчивая вылепливать птичку — кажется, уже двенадцатую по счёту. Снова вздохнув, Хината приготовилась действовать. Не прошло и минуты, как трижды ухнула сова: Анко подала условный знак. В тот же момент Хината увидела, как исчезла часть барьеров, окружавших территорию особняка, а на остальные обрушился удар такой силы, что их попросту смело все разом. Порыв ветра, сопровождавший технику Мадары, начисто снёс фонтан перед домом и вырвал с корнем и швырнул далеко прочь тисы аллеи. — Понеслась, — тихо прокомментировал Дейдара и метнул вперёд несколько четырёхкрылых бомб, которые быстро упорхнули в сторону дома, после чего подбросил в воздух ещё одну фигурку, сложил печать — секунду спустя он и Хината запрыгнули на увеличенную птицу и полетели к менору. Взрыв сотряс особняк — яркие отблески разорвали серый британский воздух, а звон бьющегося стекла и сыплющегося камня заглушил чей-то крик. Хината мельком заметила движение товарищей: Анко и Второй заходили справа, Мадара и Сасори слева, — а затем оперативно выставила вокруг птицы магический щит, когда в них полетели первые заклинания. Обернувшись через плечо, Дейдара подмигнул ей и бросил в выбежавших на крыльцо магов ещё пару птичек. Наученные уже горьким опытом, Пожиратели укрылись щитами, но, сосредоточенные на воздухе, не заметили, как к ним по земле подползла белая сколопендра — взрыв не заставил себя ждать. Выжить повезло немногим, а те, кто остался стоять, подверглись атаке подбежавшей Анко и вскоре присоединились к бесчувственным товарищам. За спиной Анко тенью мелькнул Второй и, разбросав вокруг кунаи с печатями, исчез. Птица сделала крен и оказалась напротив окон второго этажа. Не теряя ни секунды, Хината разбила ближайшее Бомбардой и прыгнула в проём, перекатилась через спину и встала на три точки, чтобы в следующий миг метнуться в сторону, спасаясь из-под проклятия бывшего в комнате, где она оказалась, волшебника. Одним стремительным прыжком Хината очутилась рядом с магом и вырубила его, после чего создала клона. Копия взвалила бесчувственного на плечо и последовала за хозяйкой. Весь дом сотрясали взрывы — Дейдара на славу старался, отвлекая на себя внимание, — а снаружи неслось давящее ощущение чакры Мадары — он тоже выманивал цель. Не думая об этом пока, Хината занялась своей частью задания: прошмыгнула вместе с клоном по коридору до двери библиотеки и скользнула внутрь — вовремя успела пригнуться и пропустить над головой красный луч Оглушающего, сорвавшегося с палочки ведьмы. За первым последовало ещё одно, и пока клон притворял дверь, Хината переместилась к Нарциссе и легко ударила по шее. Женщина обмякла и упала, однако у самого пола Люциус подхватил её. — А вы… мисс Хьюга, верно? — уточнил он до странного буднично, аккуратно укладывая жену на ковёр. — Хината, — автоматически откликнулась девушка и опустилась рядом с ними на колени. Копия подошла и, сгрузив рядом оглушённого Пожирателя, вернулась к двери и активировала Бьякуган. — Сейчас просто молчите и не мешайте, хорошо? Что бы вы ни увидели. Лаконично кивнув, Люциус пристально уставился на неё — ну да, наблюдать же она не запретила. Стараясь не думать о том, как внимательно маг следит за каждым её движением, Хината достала из кармана флакон с Оборотным зельем, кунаем отрезала у Нарциссы прядь волос и добавила в снадобье — то вспенилось и приняло густо-зелёный цвет. Когда зелье было готово окончательно, Хината связала руки Пожирателя невидимыми путами и закрыла повязкой, трансформированной из платка, глаза, а затем Энервейтом привела в чувство мужчину и, зажав ему нос, не давая опомниться, влила в его открывшийся рот всё до остатка зелье и не позволила выплюнуть. Вынужденно проглотив, Пожиратель задёргался с большой силой, пытаясь вывернуться, но Хината без особого труда удержала его, а как только процесс превращения завершился, перерезала ему горло одним быстрым движением. Противник затих, и Хината перестала его удерживать, сняла повязку и магические путы, после чего убрала синяки с тонких бледных запястий мёртвого дубликата Нарциссы Малфой. Люциус наблюдал за этими манипуляциями, не отрываясь. Что Хинату несколько удивило, так это то, что в его взгляде не было ни брезгливости, ни отвращения, ничего такого — возможно, даже тень восхищения. Хотя последнее, скорее всего, ей почудилось. — Что теперь? — голос Люциуса чуть дрогнул. — Вы её заберёте? — Да, — Хината позволила клону взять Нарциссу на руки, после чего на обеих наложила Дезиллюминационное заклинание, сделав практически невидимыми. Для магов так точно. — Вам стоит уйти отсюда, иначе возникнут вопросы. Хината развернулась, чтобы удалиться, но Люциус придержал её за рукав. — Берегите её, — тихо и строго произнёс он. — Если хоть волос упадёт с её головы… — Я обещаю, что всё будет в порядке, — спокойно ответила Хината и высвободилась. — Я не позволю ничему плохому случиться с миссис Малфой. Невесело усмехнувшись, Люциус быстро поднялся и широкими шагами вышел из комнаты, а Хината вместе с копией выпрыгнула в окно. — Беги к границе поместья, — остановившись, наказала она клону. — После сразу перемещайся на площадь Гриммо, Минерва-сан знает, что делать. — Есть, — негромко произнесла копия и побежала прочь со своей ношей. «Всё будет хорошо», — заверила себя Хината и поспешила туда, где чувствовала скопление мощнейшей чакры. Она была уже близко, когда дорогу преградил шиноби с необычным клинком — из Мечников Тумана; он был очень похож на бывшего товарища Саске по команде Така, Суйгецу. «Хозуки Мангецу». Легко увернувшись от первого, пробного удара, Хината атаковала Мягким касанием, хотя и знала, что повреждённые чакропотоки у воскрешённых Эдо Тенсей восстанавливаются довольно быстро. Впрочем, Мангецу не дал ей закончить комплекс и с силой ударил ногой в живот — Хината отлетела прочь и врезалась в стену дома, а затем мгновенно пригнулась, пропуская у себя над головой меч — лезвие прошлось по камню, оставляя длинный и глубокий след. Максимально быстро Хината отпрыгнула в сторону прежде, чем новый удар меча обрушился на неё, однако противник явно превосходил её в скорости и догнал в долю секунды — блеснула сталь, окружённая потоком чакры, и только Вращение уберегло Хинату от верной гибели. Понимая, что сама не справится, Хината, едва техника завершилась, бросила себе под ноги пару дымовых гранат и в возникшем облаке бросилась к углу дома, за которым уже вступили в пока ещё разминочный бой Мадара и Первый… Спину обожгло резкой болью, и Хината упала, едва найдя силы, чтобы откатиться из-под удара. Она видела одновременно, как столкнулись древесная техника и броня Сусано, как Анко и Сасори бок о бок сражаются с окружившими их магами и воскрешёнными, как Второй запечатывает кого-то, а прямо перед собой — занёсшего меч Мангецу… Её накрыла непроглядная темнота.***
Следующие минуты выпали из памяти. Пришла в себя Хината от того, что её трясли за плечо. — Хината, очнись же! — голос Дейдары был более чем взволнованный. — Давай, давай, приходи в себя!.. — Я… цела… — пробормотала она, приоткрыв глаза; голову вновь пронзила боль, и Хината, не выдержав, тихо застонала. Вздохнув с облегчением, когда она подала голос, Дейдара достал из сумки небольшой шприц и вколол ей обезболивающее. — Враг?.. — Вот этот? — Дейдара скосился в сторону и как-то нервно указал подбородком. Не без помощи парня Хината села… и широко раскрыла глаза в непонимании. Рядом с ней лежало тело какого-то совершенно незнакомого человека, судя по всему, мёртвого уже давно. В куче праха, припорошившей его, валялся меч Мангецу. — Ч-что?.. — пробормотала Хината, ничего не понимая. — Дейдара, что?.. — Я нашёл вас уже в таком состоянии, — он нахмурился; происходящее явно обеспокоило его, но сейчас думать об этом не было времени. — Можешь встать? Мадара и Первый раскочегарились и уже снесли полпоместья… Медленно поднявшись на ноги, Хината завела руку за спину и прикоснулась, чтобы оценить, насколько сильно повреждение. Пальцы прошлись по идеально гладкой коже. — Как же так?.. — прошептала Хината, продолжая попытки нащупать рану. Ее не было. Дейдара хотел спросить что-то, но не успел — раздался грохот и вспышка, в воздух взметнулся столб яростного пламени, пожирая огромного деревянного воина. От того мгновенно отделились лозы, метнувшиеся к лазурному Сусано, к его голове, где находился Мадара. Броня додзюцу выдержала атаку, руки гиганта перехватили горящие руки деревянного воина, заваливая его на спину, — Мадара выскочил из укрытия и спрыгнул на голову статуи, где стоял Первый Хокаге. Тот был готов и сложил печати для новой техники Мокутона, однако Мадара оказался на долю секунды быстрей. Он перехватил руки Первого и что-то произнёс, Хината не могла прочесть по губам, хотя и смотрела Бьякуганом, — воздух вокруг сражающихся завибрировал с неистовой силой. Чакра Мадары резко изменилась, как и его глаза. Ослепительная вспышка — и Хината потеряла из вида обоих: и Хашираму, и Мадару. — Сработало… — прошептала она. «Хотя и немного не так, как предполагалось». — Мадара?.. — Тоже. Я не вижу и не чувствую их обоих. — Тогда нужно торопиться и отступать, — проговорил Дейдара и первым сорвался с места. Украдкой обернувшись на поверженного противника, Хината ощутила, как сердце пропустило удар. Она поспешила следом за Дейдарой.