ID работы: 3610640

Translator

Слэш
NC-17
Завершён
31
автор
Размер:
57 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 36 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
15 декабря. Тоскливые улицы Лондона уже приветливо встречают горожан рождественскими украшениями и завлекают праздничными распродажами. Мэттью так хотел вырваться из машины и купить пару новых рождественских чулок, хотя бы полкило имбирных пряников или того больше - пряничный домик, всесторонне украшенный кремом и глазурью. Да, желудок Мэтта жаждал вкусностей, так как больничная диета его совсем не радовала. И вот он снова пересек порог этого злачного места. Засунув руки в карманы, а взглядом уткнувшись в пол, Мэттью старался как можно быстрее пройти в свою комнату и проверить, все ли его вещи на месте. Он оторопел, когда увидел, что его кровать занята. Теперь там спал не он. - Это в каком еще смысле? - вопрошающе посмотрел он на человека, так нагло развалившегося на его, ЕГО кровати. - Меня приняли на работу и заселили сюда около месяца назад. - недоумевающе посмотрел на Мэттью парень. - А... где тогда мои вещи? - тихо спросил Мэтт, на что парень лишь пожал плечами. Позже администрация сообщила Мэттью, что по распоряжению его непосредственного начальника он должен переехать в каморку, недалеко от номера обслуживаемой персоны. Новые апартаменты показались Мэттью сущим раем, так как ему больше не приходилось видеть своих трусливых "друзей" двадцать четыре часа в сутки и у него, наконец-то, появилось личное пространство, о коем он мечтал еще с момента отъезда из его любимой хибарки. Его вещи были перенесены на удивление добросовестно. Простыни на его новой, просторной кровати были свежи и выглажены, а остальные вещи аккуратно развешаны в шкафу и расставлены по полкам. В сердце Мэтта затеплилось очень хорошее чувство. Он почувствовал себя нужным, он почувствовал, что его кто-то ждал.

***

Увы, но Мэттью при всем своем желании никак не мог полностью абстрагироваться от назойливых геев, то и дело кидающих на него свои косые взгляды. Ведь совместные приемы пищи в столовой еще никто не отменял. Мэттью по привычке взял порцию и отправился за тот столик, напротив окна, где обычно сидел с Генри. Атмосфера напоминала о пропавшем друге и немного угнетала Мэтта. И, конечно же, Мэтт заметил странные перешептывания и взгляды в свою сторону. Он подумал, что ему нечего терять. Он собрал всю волю в кулак и подошел к основной массе. - Может, хватит шептаться за моей спиной и обсуждать каждое мое действие? - полный решительности раз и навсегда покончить с плохой репутацией, заявил Мэтт. - Ууу, страшный Беллами, уйди от нас, мало ли, кого ты закопаешь в своем саду следующим. - иронично произнес темнокожий и вся компания посмеялась над его шуткой. - В смысле? - Мэтт явно не мог понять, что именно он имел ввиду. - Да ладно тебе, мы о тебе все знаем. - понимающе, но тяжело сказал другой парень. - Вы о чем? - все еще пытался конкретизировать Мэтт, - О той истории в душе? Кто о ней не знает... - Нет, Мэттью. - снова поднялся темнокожий. - Мы знаем, кто ты есть на самом деле и почему тебя переселили в отдельную комнату. Ты убийца, маньяк, ты опасен. Сначала пропала парочка чуть знакомых тебе бедных парняг, потом твой дружок Генри, а на следующее утро после твоего изнасилования, пропал и Пейн. Ты, видимо, сначала входил во вкус, потом прикокнул своего дружка, а после и вовсе обидчика угондошил! Я до сих пор не понимаю, как такого как ты держат на свободе и вообще в люди выпускают! Мэттью стоял в немом оцепенении. Его ранили эти слова. Вытаращенные на собеседника глаза казались стеклянными. Казалось, что они вот-вот не выдержат от напряжения и просто разобьются. Мэттью ожидал любой реакции сожителей на этот случай, но уж точно не такой. - Я?.. я не... я не смог бы... - судорожно заикался Мэттью, когда на глазах его наворачивались слезы. - Нет! - внезапно вскрикнул он надрывно, - Я никого не убивал! Придя в себя он заметил, что в столовой наступила гробовая тишина, и причиной тому был он. Нервно оглядывая вытаращившихся на него людей, Мэтт поспешил выйти из столовой, так и оставив свой ужин нетронутым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.