"Чёрт возьми! Где я?"

NC-17
Заморожен
61
автор
Фэндом:
Размер:
24 страницы, 9 539 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 19 Отзывы 16 В сборник

7. Слёзы радости.

Настройки
* Я не долго постоял, затем побежал к Эллисон. Когда я зашёл в палатку, она уже пришла в себя. — Стайлз? Это правда ты?— начала она говорить, пытаясь встать, но из-за слабости, легла обратно. — Я. Конечно я. Кто же ещё. — сказал я, улыбаясь сквозь наворачивающиеся слёзы. — Ты лежи и не вставай. Тебе надо отдыхать.— продолжил я, взяв её руку. Она улыбнулась. Улыбнулась той невинной улыбкой, с которой впервые зашла в наш класс. Тогда мы не знали, что её семья потомственные охотники на оборотней. Что она мастерски стреляет из лука. Знали лишь её имя — Эллисон Арджент. — Стайлз! Ты меня слышишь?— трясла она меня за руку. — Да, прости. Я так рад тебя видеть. — Я спросила тебя, есть ли тут ещё кто-то из наших? Лидия, Айзек... Скотт?— последнее имя она выделила сделав паузу. — Нет. Нет, их нет. Мы здесь одни. И я все ещё не могу разобраться как сюда попал. — Я тоже ничего не помню. Последнее, что помню, это сражение с Нагицунэ. Один из Онни вырубил меня, и я отключилась. Проснулась уже здесь.— сказала она, тем самым озадачив меня.— Сколько я пробыла в отключке? Она не помнит. Она не помнит как умерла. Она думает, что прошло не так много времени с того момента. И что теперь делать? Как мне ей сказать, что прошёл почти год с того момента как мы её похоронили? — Я не знаю. Я и сам тут только второй день, и без понятия сколько пробыл без сознания.— ответил я, отведя взгляд. А ведь и вправду, сколько я здесь? Последнее что помню, это сражения с уродами в скафандрах. Я еду в своём джипе и не справившись с управлением, попадаю в аварию. Машина переворачивается на крышу, и меня выбрасывает от неё на несколько метров. Дальше ничего. — Ты отдыхай. Хоть ты и выглядишь намного лучше чем я , когда здесь очутился, все равно должна отдыхать.— сказал я, улыбаясь ей. В палатку зашла Тереза с подорожниками в руках. Она размяла их, и вместе с какой-то настройкой обработал рану Эллисон, затем перевязала какой-то чистой тряпкой её рану. Повернувшись ко мне, сказала, что мне незачем тут сидеть, и лучше бы я отдохнул. — Вправду, выглядишь паршиво. Иди поспи. Я побуду с Эллисон.— сказала она, подымая меня с кровати. — Иди. Со мной нечего не случится. Ты же знаешь, что я могу о себе позаботиться. — сказала Арджент, переворачиваясь на бок. Я попрощался с ними, и ушёл к своему лежбищу. Но по пути меня перехватил мистер "я у мамы дурачок". — Чего тебе, старуха?— спросил я его, но заметил его непонимание поспешил ответить — Это цитата из кинофильма " Иван Васильевич меняет профессию". Так сказать классика русского кино. Мой отец любит этот фильм. В детстве мы часто его смотрели. После этого фильма, я бегал по дому и кричал, что я Иван Грозный, и казню всех, кто не будет мне повиноваться. Весело было. Мне мороженое постоянно покупали, чтобы грозный царь не открывал своим подданным солдатикам головы. — Я нечего не понял из того, что ты сейчас сказал.— сказал Гэлли с приоткрытым ртом. Сейчас он ещё больше на обезьяну похож. — Перед кем я только распинаюсь...— сказал я, закатив глаза.— Одуванчик и то умнее. И откуда ты про Ромео знаешь, если ротор чал тут столько времени, и не помнишь свою жизнь до лабиринта? — Я не знаю.— ответил он, тупо пялясь на меня. — Идиот.— сказал я, закатив глаза. — Слушай сюда. Ты можешь хоть раз ответить на вопрос без своего тупого сарказма?— зашипел как ужик он на меня. — Только если вопросы не будут тупыми. — сказал я, пытаясь обойти его. — Что ты задумал? — Дай подумать... Может выбраться отсюда? — спросил я, и не дожидаясь ответа ушёл от него подальше. Гэлли остался на месте, и что-то пробубнил себе род нос, что я не услышал. Но мне было все равно. Так как моя голова раскалывалась, и единственное, что мне сейчас хотелось, это лечь. Ну, может быть ещё таблетку аспирина. Но чего нет, того нет. Добравшись до гамака, я лёг, и моментально уснул.
61 Нравится 19 Отзывы 16 В сборник