ID работы: 3612408

Как Драко делал Гермионе предложение.

Гет
PG-13
Завершён
144
автор
irinka-chudo бета
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 21 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Как Драко делал Гермионе предложение. Действующие лица: Драко Малфой Гермиона Грейнджер Негласные свидетели, присутствующие при данной сцене. Время и место действия: Война окончена. Конец 7 курса, на котором доучиваются выжившие. Драко и Гермиона — нестандартная пара, и все в курсе их отношений. За несколько дней до выпускного бала Малфой решается сделать Грейнджер предложение руки и сердца. Однако всё это омрачает тот факт, что накануне они поругались. Хогсмид, паб "Три метлы". Малфой подходит к Гермионе, расслабляющейся в компании друзей. Д: Гермиона, здравствуй… Г: Здравствуй! Д: (заметно нервничая) Могу ли я тебя отвлечь? На пару слов? Г: Конечно. (встаёт, одновременно жестом предупреждая друзей, чтобы те не вмешивались, а затем складывает руки на груди) Но только, если чем-то важным ты меня порадовать готов. Д: Да, я готов!.. (вздохнув) Наверное, Сейчас вот только с духом соберусь (опускается на колени). Г: О, Годрик, Малфой, не при всех же, а то ведь я уже боюсь. (насмешливо) Надеюсь, ты не собираешься так пафосно просить прощения? Д: (раздражаясь) Смеёшься ты? Я на коленях, чтобы сделать предложение! (сообразив, что ляпнул лишнее, суетливо добавляет) Сначала, да, конечно же, прощенья попросить, Ну, а потом уже — кольцо тебе вручить. Г: Ты опустил меня при всех и требуешь замужества? (сжимая кулаки) Отстань, придурок, а не то лишу остатков мужества! Д: (поднимаясь с колен) Ну, и характер у тебя! Но я теперь не отступлю, И будешь ты моей женой! Я при свидетелях всё это говорю! Г: (истерично) Вот, значит, КАК ты делаешь мне предложение? Д: (бормоча) О, Салазар, ты просто "королева раздражения"! (вздохнув, берёт Гермиону за руки, нежно поглаживая пальцы, и говорит сексуально-гипнотическим голосом) Расслабься, успокойся, пива выпей, Любя меня, смиришься с неизбежностью событий… (томно) И где твои манеры, ma chere (моя дорогая (фр.), Ведь так ругаются лишь магглы, mon amour (моя любовь (фр.). Г: (вырывая пальцы из его хватки) Ох! Нас, простите, по-французски не учили. (издеваясь) И с ложки трюфелями не кормили. (угрожая) А если ещё раз напомнишь про мои манеры и происхождение, Тогда в своём паху почувствуешь ты боль и напряжение!!! Д: (возмущённо) Ну, вот опять! Ты снова мне грозишь рукоприкладством! Г: Да потому, что ты достал меня своим словесным… БЛЯДСТВОМ! Ни капли самокритики, один сплошной апломб! Порой ведёшь себя ты так, как будто бы со мною незнаком! Д: (осторожно) То есть, ты хочешь, чтоб я начал сам себя критиковать? Г: А почему бы нет? Ты основательно успел меня достать! Д: Ну, хорошо… (произносит он в своей манере, растягивая слова) Считаешь ты, что я — урод, дегенерат, дурак… Г: (выкрикивает, не сдержавшись) ДЕБИЛ!!! Д: (с усмешкой) Ох, точно! Ведь ещё не весь я список огласил. Г: (перебивает, ещё больше распаляясь) Хорёк ты белобрысый, злобный, грязный таракан! Д: (с сарказмом) Давай! Давай, любимая, выискивай во мне любой изъян! (самоуверенно) Вот только этих "мерзких" качеств я в себе не вижу! Г: (закатывая глаза) О, Мерлин, Малфой, как сейчас тебя я ненавижу! (констатируя) Ты — склочная блондинка, ты — надменный слизеринский принц… Д: (раздраженно перебивая) О, Грейнджер, успокойся ты уже и больше не бесись. (угрожая) И хватит препираться, наконец, а то ПРЯМ ЩАС пойдёшь со мною под венец! Г: (усмехаясь) Ага, ПРЯМ ЩАС вот разбежалась я… Д: (собственнически) Не упирайся, знаешь ведь я — та ещё свинья… (проникновенно) И я тебе конкретно сообщаю, что станешь ты Малфой! Я обещаю! Г: (иронично) Ага, сейчас. Сперва шнурки поглажу, в Квиддич поиграю … Д: (притворяясь раздосадованным) Да что же сделать мне? Я прям уже не знаю… (игриво) Хотя, нет… Знаю! Я куплю тебя в голодный год за палку колбасы. Г: (насмешливо) Ха-ха, Малфой! Как только я заправлю мантию в трусы. Д: (мечтательно) О да… Всегда мечтал я на такое посмотреть. Г: (выплёвывая) Ты — извращенец, я не знаю никого, кто мог бы этого хотеть. Д: (откровенно) Да! Я такой… Но ведь не грех тебя желать! Г: (поняв, что шутки закончились) Ну, всё, я ухожу. Достал меня ты, твою мать! Д: (хватая за руку) Туше, любимая, твоя взяла. Давай поговорим нормально. Согласен: предложение прошло неидеально. (Гермиона хмыкает, закатив глаза, и складывает руки на груди, позой изображая внимание и готовность слушать) Д: (тяжело простонав) Да ну не стой ты так, закатывая глазки! Сама же знаешь я — не принц из романтичной сказки. (Посерьёзнев, Драко тяжело вздыхает и, прикрыв глаза, медленно, с горечью, начинает ронять слова) Всегда — лишь под давлением… Лишь раб чужого мненья… Не смел я идеал отца поставить под сомненье…. (улыбнувшись) Понять, увидеть, кто я есть, смогла лишь только ТЫ. (с любовью, заглянув в её глаза) С тобою рядом воплотил я все свои мечты! (приблизившись вплотную) О нашей близости мечтать посмел бы разве я? (прижимая к себе) Но ты со мною, мой котёнок… Львица ты моя. (вновь становясь на колени) Душа моя, перед тобою ниц — в надежде вместе быть. (беря за руку) Благодарю, что позволяешь мне тебя любить… (страстный шёпот) И слов не хватит выразить, как я тебя боготворю. (целуя её пальчики) Ты — жизнь моя… (вздох) Тебя с ответом я не тороплю. Г: О, Драко… Д: Гермиона, я… Г: (перебивая) Я согласна! Вместе: (сквозь затянувшийся, страстный, рваный поцелуй) Я… тебя… люблю…

Мини-бонус

о том, что же всё это время делали негласные свидетели Пока Малфой и Грейнджер на весь паб орали, Все, в нём присутствующие, это наблюдали. Смеялись, плакали, потом опять смеялись, И пару раз все дружно гнева Грейнджер испугались. Да! И в конце все вместе розовые сопли вытирали, Ну, а потом за счастье жениха с невестой выпивали.

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.