ID работы: 3615093

Неравнодушие - не преимущество

Слэш
NC-17
Завершён
431
автор
Размер:
388 страниц, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
431 Нравится 493 Отзывы 171 В сборник Скачать

Продолжение общения

Настройки текста
Шерлок подошел обратно к Майкрофту и протянул ему телефон. - Просили немного подождать. Разговаривай дальше сам. - Ты же еще не долечился, – Майкрофт взял трубку и с улыбкой посмотрел на него. - Не сомневаюсь, что лететь мы будем в самых комфортных условиях, какие только возможны, а там я не собираюсь составлять тебе компанию на лыжах или в горах, или что ты там еще собрался делать. Буду наслаждаться воздухом и сервисом. - С чего ты взял, что я хоть чем-то из этого занимаюсь? – усмехнулся Майкрофт, приложив трубку к уху и слушая играющую там мелодию. - Ну зачем-то же ты собрался туда? - Чтобы провести время с тобой. - Ничего, - Шерлок беспечно махнул рукой, - ты быстро учишься. В конце концов, возьмешь пару уроков с индивидуальным тренером, если не сможешь сам. Майкрофт хотел что-то ответить, но не успел. Его попросили уточнить некоторые параметры бронирования, время приезда и какие-либо особые пожелания. Он разговаривал с администратором минут пять, Шерлок в это время зашел на сайт этого курорта и изучал место, где им предстояло провести пять дней. Действительно дорогой курорт, учитывающий все желания своих клиентов не только в плане развлечений, но и предоставляющий различные лечебные процедуры и их комплексы. - Все понятно, - он захлопнул ноутбук, когда Майкрофт закончил разговор. - Что? – тот удивленно посмотрел на него. - Ты выбирал его под меня. - Да, - Майкрофт кивнул. – Теперь ты убедился, что я действительно хотел поехать туда с тобой? - Я убедился в этом еще раньше и не для этого начал смотреть сайт. - Если не секрет, для чего? – с любопытством глядя на него, поинтересовался Майкрофт. - Смотрел, далеко ли это от Вены. - Ты не хочешь вернуться домой? – ответ явно расстроил Майкрофта. - Послушай, - Шерлок присел рядом с ним на диван, - я поеду с тобой туда… Нет… Я хочу поехать с тобой туда и поеду. Но это… - поднял глаза и посмотрел на него немного растерянным взглядом, - Майкрофт, я просто поеду и все. Это не значит… Не думай, что это что-то значит. - Я не думаю, - вздохнул Майкрофт. – И не требую от тебя ничего. Даже не прошу. - Почему? – спросил Шерлок после недолгого молчания. Он пытался понять и не мог, что чувствует Майкрофт. Это сейчас показалось почему-то вдруг очень важным. - Потому что когда-то сказал, что больше не причиню тебе боли. Но причинил. Не физическую… - От нее мне было гораздо больнее, чем от физической, - перебил его Шерлок, прикрыв глаза и положив голову на спинку дивана. - Я знаю. Поэтому не могу ничего просить у тебя, кроме прощения. - А хочешь? - Что? – не понял Майкрофт. - Что-то еще, кроме прощения? - Да, - ответил тот едва слышно. - Господи, ну почему ты не попросил его тогда? – Шерлок резко вскочил с дивана. – Ты не представляешь, как мне это было нужно именно тогда! Ты бы мог соврать, я бы поверил! - Шерлок, мне нечего тебе больше сказать, кроме того, что уже сказал, - Майкрофт тоже поднялся и подошел к нему. – Я не хотел этого. Поверь, Шерлок. Я и свою жизнь сделал невыносимой. Это не попытка оправдания, не думай. - Ты сказал, что сделал бы то же самое, если бы у тебя была возможность вернуться в прошлое, потому что выбирал мою жизнь. Ты все еще так думаешь? Майкрофт обнял его и притянул к себе. - Я не знаю, что сделал бы в прошлом. Но в настоящем я всегда буду выбирать тебя, какими бы ни были наши отношения, - сказал тихо, касаясь губами его виска. – Тебя и твою жизнь. - Почему ты не сделал этого тогда? - Потому что испугался. Ты видел, что делал с мужчинами этот ублюдок. Ты испытал это на себе. Честно, Шерлок? Я, наверное, даже больше боялся не твоей смерти, а того, что будет с тобой, если ты пройдешь через всю эту грязь и насилие. Я не представлял, как смогу жить без тебя, но еще больше не мог представить, как жить, если с тобой сотворят такое. - Почему ты считаешь, что это обязательно произошло бы? – Шерлок чуть отстранился от него и заглянул ему в глаза. – Ты же просто решил перестраховаться. Ведь так? - Нет, - Майкрофт отрицательно покачал головой, отвечая на его взгляд таким же прямым взглядом в глаза. - Черт! – Шерлок уткнулся лбом в его плечо. – Я идиот! Я действительно идиот! У тебя же был какой-то разговор с отцом, после которого все началось! Это он тебе сказал, да? Он узнал о наших отношениях? - Не совсем. Он сказал, что ты привязан ко мне, и я уделяю тебе слишком много внимания, что очень бросается в глаза и не только ему. Мы тщательно скрывали свои отношения от родителей, если ты помнишь. И уж тем более от посторонних. Но на них все равно обратили внимание. - Кто? - Отец показал мне только какой-то перехваченный файл нашего совместного фото. Ничего особенного, мы ходили вместе в магазин. Но был важен сам факт того, что кого-то это заинтересовало. Теперь я понимаю, кого. Тогда этого никто не знал, но я не сомневался, что это тот, кто уже испортил жизнь слишком многим и добился от них всего, чего хотел. - Майкрофт, неужели ты и в самом деле не узнал его? Как? Лицо – это ведь еще не все. Далеко не все. Ты же спал с ним. Ты просто трахался, совершенно не обращая на него внимания? Можно изменить внешность, но какие-то привычки остаются на уровне инстинктов. - В один какой-то момент я задавал себе вопрос, не видел ли я его где-то раньше, но, увы, не придал ему значения. А что касается привычек, жестов, походки и всего остального, как он сам сказал, на это ему понадобилось гораздо больше времени, чем на изменение внешности. Поверь, Шерлок, от того Джареда, которого я знал, не осталось ничего. - Скажи еще, что он таким не был тогда, - Шерлок усмехнулся. - Был. Ты же знаешь, зачем он познакомился и спал со мной. Но я не смог этого увидеть, - Майкрофт вздохнул с сожалением. – Тогда я об этом просто не думал. А потом тем более. Я забыл о нем и никогда не вспоминал. - Зря. Если бы вспоминал, может и узнал бы. - У меня был ты, - сказал Майкрофт, слегка поглаживая его по плечам. – Мне было не до него. И вообще ни до кого. - Не ври, - буркнул Шерлок. – Когда ты был в Америке, у тебя были любовники. Ты сам сказал. - Их не было до и не было после. Если бы я не уехал, их бы вообще не было. Шерлок, ты был единственным все то время, что мы были вместе. Я тебе говорил уже это. - Ничего, потом ты наверстал упущенное, - тот отстранился и вернулся обратно на диван. - Я никогда его не наверстаю, - Майкрофт присел рядом. – Потому что упущенное – это наши с тобой отношения. Только они. Других у меня не было, нет и не будет, - он снова обнял Шерлока и потянул его на себя. Тот устроился полусидя, закинув ноги на диван и облокотившись спиной на Майкрофта, который прижал его к себе одной рукой и коснулся губами макушки. - Мне всю жизнь внушали, что у меня не должно быть привязанностей. Но ты не привязанность, Шерлок. - Да, я помню. Я средство достижения нужных результатов. Почти Бубенчик. - О чем ты? - Подопытный кролик, который оказался обречен, потому что светился в темноте, и его нельзя было оставить в любящих и заботливых руках. И та, кто обрекла его, тоже говорила, что ненавидит себя за это. - Я никогда не видел в тебе ни средства, ни подопытного кролика, - Майкрофт тяжко вздохнул. – Я не ставил никаких экспериментов. - Тебе и не нужно было, - Шерлок чихнул. – Ты просто участвовал в них. - Нет. Мое отношение к тебе всегда было искренним, - Майкрофт подал ему салфетку. – А то, что ты считал правдой... Что ты мне не нужен, и в чем я тебя убеждал, это было ложью. В которую я и сам какое-то время пытался поверить. Шерлок высморкался, достал из кармана спрей и пшикнул в нос. - А теперь ты хочешь убедить меня в обратном? – спросил, запрокинув голову и посмотрев на него снизу вверх. - Да, - Майкрофт кивнул. - Я и так тебе верю. Но этого мало, Майкрофт. Мне этого мало, понимаешь? - Понимаю, - тот снова кивнул. - Хорошо, - Шерлок сел и откашлялся. – Хватит этих разговоров. - Как скажешь, - Майкрофт встал. - Ты куда? - Пора пить лекарства и делать укол. - Лучше уж разговоры, - Шерлок издал мученический стон и упал на диван. - Одно другому не мешает, - улыбнулся Майкрофт, наливая микстуру в мерный стаканчик и доставая несколько таблеток из разных упаковок. – Пей, – он протянул все это Шерлоку и налил в стакан воды. Шерлок проглотил таблетки, выпил микстуру и молча стянул одну штанину с ягодицы. Майкрофт сделал ему укол и пошел разогревать еду. Они поели, а потом Шерлок уснул. Майкрофт не стал его будить, накрыл пледом и пристроился рядом. Шерлок развернулся к нему лицом, приподнял голову и положил ему на плечо, обняв его одной рукой. Майкрофт улыбнулся и закрыл глаза. Когда он проснулся, Шерлока рядом не было. Тот ушел в свою комнату. Майкрофт только тяжко вздохнул, встал, погрел еду и принес ему. Шерлок не спал, он лежал на постели и о чем-то размышлял. - О чем задумался? – Майкрофт поставил поднос с едой на столик. - Ни о чем. Вспоминал наше детство. Точнее, оно само вспомнилось, когда я проснулся. - Детство? - И юность, - Шерлок взял тарелку и вилку и, нацепив на нее кусочек мяса, отправил его в рот. – Я ведь очень многое забыл уже. - А сейчас? - А сейчас вспомнил. - Это ведь хорошо? – Майкрофт внимательно посмотрел на него. – Или ты жалеешь об этих воспоминаниях. - Нет, не жалею. А время покажет, хорошо это или плохо, - он замолчал и продолжил есть. Майкрофт тоже не стал ничего говорить, надеясь, что воспоминания Шерлока подтолкнут его к дальнейшему сближению с ним. Пока они были еще два дня дома, Шерлок продолжал глотать таблетки, пить микстуры, ему ставили капельницы, он ездил в больницу на процедуры, и с каждым днем перед ним все ярче всплывали воспоминания из прошлого. Майкрофт не находился все время дома, и когда его не было, Шерлок понимал, что начинает скучать. А когда тот приходил домой, то общение с ним доставляло действительно радость, как это было когда-то. Они прилетели в Австрию днем, их встретили в аэропорту и доставили с комфортом до места. Шерлок зашел в свой номер и упал на кровать. Хоть перелет и поездка были комфортными, но он все равно устал. Через некоторое время к нему зашел Майкрофт. - Как ты себя чувствуешь? – спросил обеспокоенно. - Нормально. - Тебя должен осмотреть врач. - Зачем? Я просто немного устал. - Контроль никогда не помешает, да и назначение лечебных процедур тоже. - Почему я раньше не замечал, насколько ты зануден? – пробурчал Шерлок и улыбнулся. – Майкрофт, я же сойду от тебя с ума за пять дней. - Я последовал твоему совету и записался на занятия с инструктором, - тот тоже улыбнулся. – Буду осваивать горные лыжи. Так что сумасшествие тебе не грозит. - Серьезно? – Шерлок удивленно посмотрел на него. - Да. - Возьми меня с собой! - Нет. Тебе нельзя пока заниматься лыжами. Да и ничем, в общем-то. Если захочешь, приедем сюда позже. - Да я не собираюсь заниматься! Хочу посмотреть, как это будешь делать ты! – он прыснул от смеха. – Черт, Майкрофт, да ты сроду кроме зонтика в руках ничего не держал. А тут две лыжные палки! - Я сниму для тебя видео, - тот чуть закатил глаза и покачал головой из стороны в сторону, как бы осуждая его выходку. - Я хочу это видеть! - Там ветрено. Ты снова можешь заболеть, учитывая, что ты еще и не вылечился до конца. Разве что можешь прийти минут на десять. - Я приду, - Шерлок утвердительно кивнул и довольно улыбнулся. – А я и не думал, что здесь будет так весело. - Не понимаю, почему тебя это так веселит? Ты сам сказал, я быстро учусь. - Хочу увидеть, насколько быстро, - Шерлок продолжал улыбаться. – Кто-то говорил про отбитый копчик. - Ты мне этого желаешь? - Нет, но я хочу видеть, как «Британское правительство» кувыркается по снежному склону горы. - Я не буду кувыркаться по снежному склону горы. - Будешь! - Не буду! - Посмотрим! – хмыкнул Шерлок. Ему-то доводилось вставать на лыжи, когда он ездил в выходные отдыхать со Стивеном. А если Майкрофт этого никогда не делал, то падений ему точно не избежать, несмотря ни на какие тренировки другими видами спорта. А Шерлок не помнил, чтобы тот хоть когда-нибудь и в самом деле интересовался лыжами, а уж горными и подавно. - Посмотрим! – согласно кивнул Майкрофт. – Я не доставлю тебе такого удовольствия. - Тогда тебе придется доставить другое, - Шерлок встал с кровати и направился в ванную. - Ты это о чем? – подозрительно поинтересовался Майкрофт. - Постарайся не упасть и узнаешь, – со смешком ответил Шерлок и скрылся за дверью.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.