Как же я влюбилась в тебя, Уизли?

R
Заморожен
79
автор
DeviNF бета
Фэндом:
Размер:
126 страниц, 38 194 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 102 Отзывы 39 В сборник

Глава 12

Настройки
За оставшиеся время произошло много чего. Во-первых, Гарри и Эми все-таки вернули их метлы; во-вторых, Гриффиндор выиграл Кубок по квиддичу, чему Оливер очень рад; в-третьих, Эмили, Фред и Джордж успели нарушить примерно тридцать-сорок правил, за что понесли наказание у Филча; и, наконец, Блэк, окончательно поняла, что влюбилась в… Джорджа. Но об этом позже. Сейчас Гарри, Рон, Гермиона и Эмили стояли на холмике, глядя на хижину Хагрида. Клювокрыла решено было казнить, что и происходила в данный момент. Крыса, которую обнаружили недавно, находящаяся сейчас в кармане Ронольда, визжала так, словно её резали. Но все же звуков в огороде Хагрида она, конечно, не могла заглушить. Сначала мешанина мужских голосов, затем тишина, и вдруг неожиданно — то, что ни с чем не спутаешь — короткий свист и глухой удар топора. Эми пошатнулась. — Не… не может быть! — почти беззвучно выдохнула она. — Как они посмели… Шок был настолько силен, что Блэк на минуту показалось, будто рассудок покидает ее. Всех четверых ужас пригвоздил к месту, и они оцепенели, стоя под мантией-невидимкой. Последние лучи заходящего солнца заливали землю кровавым светом, в полях залегли длинные черные тени. Внезапно до их слуха долетел дикий вой. — Это Хагрид, — прошептал Гарри. Не раздумывая над тем, что делает, Поттер повернулся назад, но Рон с Эмили схватили его за руки. — Нельзя! — Гермиона была белее бумаги. — Еще хуже сделаем, если они узнают, что мы с ним виделись… На Эми тоже лица не было. — Как… они… могли? — ловя воздух ртом, спрашивала она. — Как они могли?! — Пойдем, — процедил Уизли, его зубы стучали. Ученики снова побрели к замку, стараясь двигаться как можно осторожнее. Быстро смеркалось, и к тому времени, как друзья вышли на лужайку, свой плащ-невидимку на них набросила ночь. — Короста, сиди спокойно, — приговаривал Рон вполголоса, придерживая нагрудный карман — крыса неистово рвалась на волю. Рыжему пришлось еще раз остановиться, чтобы запихнуть ее глубже в карман. — Что с тобой, дурацкое ты животное? Сиди тихо! Ой! Она укусила меня! Короста явно обезумела от страха. Она как бешеная рвалась из рук хозяина. — Да что с тобой? И тут Эмили увидела, как припадая к траве и зловеще мерцая во мраке желтыми глазами, к ним крался Живоглот. Как он здесь оказался? Учуял ли он их, услыхал ли писк Коросты, или каким-то образом увидел — этого девочка сказать не могла. — Глотик! — ужаснулась Гермиона. — Брысь! Пошел прочь! — Короста! Стой! — заорал Рон. Поздно! Крыса вывернулась из стиснутых пальцев Уизли, соскочила на землю и пустилась во весь дух. Прыгнув, кот бросился за ней, и в тот же миг Рон, забыв о мантии-невидимке, тоже рванул в темноту. Эми, Гарри и Гермиона кинулись за ним, но, закутавшись в одну мантию, далеко не убежишь. Друзья скинули ее, оставив развеваться за спиной, как знамя. Впереди слышался топот Рона и его крики: — Живоглот, пшел отсюда! Короста, ко мне! Возгласы сменил глухой звук падения. — Коросточка! Брысь, чертов кот! Трио едва не пролетело через Рона, затормозив перед самым его носом. Парень растянулся на земле, но крыса вновь была у него в кармане, и Уизли обеими руками прижимал к себе съежившийся дрожащий комок. — Рон, скорее лезь под мантию… — Гермиона тяжело дышала. — Дамблдор… Министр… Они через минуту возвращаются… Но не успели друзья укрыться под мантией, едва перевели дух, как послышались чьи-то тяжелые шаги. Прямо на них из темноты скакал огромный угольно-черный пес со светящимися белесыми глазами. Эми сунула руку под мантию за волшебной палочкой, но опоздала. Сделав прыжок, пес передними лапами ударил ее в грудь. Блэк упала навзничь, ощутив лицом густую длинную шерсть и горячее дыхание зверя, перед глазами сверкнули дюймовые клыки. Толчок оказался столь сильный, что пес перекатился через девочку. Несмотря на головокружение и боль в боку (неужели сломала ребра?), Эмили попыталась встать. Зверь рычал где-то совсем рядом, готовясь к новому нападению. Но Рон был уже на ногах и готов к бою. Волкодав снова ринулся на них, Уизли изо всех сил оттолкнул подругу в другую сторону, и страшные челюсти, миновав Эми, окозались около вытянутой руки рыжего. Гарри в это время бросился на зверя и вцепился в мохнатую шкуру, но чудовище стряхнуло его и унесло Рона с такой легкостью, словно тот был тряпичной куклой. Невесть откуда на Эмили обрушился еще дин удар, на сей раз по животу, и она опять упала. Где-то рядом с громким стуком упал Гарри, взвизгнула от боли Гермиона и, кажется, тоже распростерлась на земле. Отерев кровь, попавшую в глаза, Блэк наконец нащупала волшебную палочку. — Люмос! — с трудом выговорила она. Огонь на конце палочки высветил из темноты корявый ствол дерева — погоня за Коростой привела их прямо под сень Гремучей ивы, и ее ветви, скрипя, словно под сильным ветром, хлестали во все стороны. И там, у основания бугристого ствола, Эмили увидела черного пса; тот затаскивал Рона в широкий подземный провал меж корней. Уизли отчаянно сопротивлялся, но его голова и пол туловища уже сползли в дыру. — Рон! — закричал Гарри, кидаясь на подмогу, но здоровенная ветвь просвистела в воздухе, и его опять отшвырнуло назад. — Гарри! — воскликнула Эмили. Мантия ее была в крови — ива рассекла плечо и колено. — Бежим за помощью, — попыталась вразумить друзей Гермиона. — Нет! Эта тварь может сожрать Рона, мы не успеем! — На помощь, на помощь, — отчаянно шептала Грейнджер, переступая с ноги на ногу. — Хоть кто-нибудь… Откликнулся, как ни странно, Живоглот. Он по-змеиному скользнул между свирепых ветвей и передними лапами уперся в какой-то нарост на стволе Ивы. И дерево, будто окаменев, замерло — не шевелился ни один листик. — Глотик! — ошарашенно воскликнула хозяйка сие чуда. — Как он мог это знать? — Они с той собачкой друзья, — буркнула Эми. — А ты откуда знаешь? Я видел их вместе. Идем. Держите наготове палочки, — сказал Гарри. В считанные секунды они оказались у ствола Ивы, Живоглот первый нырнул внутрь, призывно махнув распушенным по-лисьи хвостом. Трио поспешила за ним. По земляному накату соскользнули на пол низкого туннеля. — Где Рон? — испуганно прошептала Гермиона. — Вперед! — позвал Гарри и, пригнувшись, бросился вслед за Живоглотом. — Куда ведет это туннель? — чуть слышно спросила Грейнджер. — Не знаю… Он отмечен на Карте Мародеров, но Фред с Джорджем говорили, что им никто никогда не пользовался. Он ведет за пределы Карты, но кончается, скорее всего, в Хогсмиде… Друзья очень спешили, хотя двигаться пришлось чуть ли не на четвереньках. С той стороны оказалась комната — пыльная и разоренная. Обои клочьями свисали со стен, весь пол в грязи, мебель сломана, словно кто-то ее крушил, окна заколочены досками. Гарри взглянул на Эмили, вид у нее был изрядно напуганный, но она согласно кивнула. Поттер протиснулся в поем, за ним Эми, а потом и Гермиона. Эмили огляделась. Помещение было пусто, но справа виднелась открытая дверь, ведущая в полутемный коридор. Девочка сжала руки Гермионы и Гарри, осмотрелась. — Гарри, по-моему мы в Визжащей хижине. Тот тоже огляделся. Рядом стояло разбитое деревянное кресло на трех ножках с выломанными подлокотниками. Он покачал головой: — Это не привидения натворили. Над головами детей послышался какой-то скрип — на втором этаже явно что-то происходило. Друзья уставились в потолок, Эмили посмотрела сначала на Гарри, потом на Гермиону, и вопросительно подняла брови — те, соглашаясь, кивнули. Тихо вошли в прихожую и начали подниматься по шаткой лестнице. Все вокруг покрывал толстый слой пыли, но на полу виднелась широкая чистая полоса: видно, что-то тащили наверх, и совсем недавно. Они поднялись на темную площадку. — Нокс, — произнесли вместе как можно тише, и свет на концах палочек погас. Перед друзьями была единственная чуть приоткрытая дверь. Подкравшись, они услышали внутри какое-то движение, чей-то приглушенный стон и короткое басовитое мурлыканье. В последний раз обменялись взглядами и кивками. Твердой рукой выставив перед собой палочку, Эмили ударом ноги широко распахнула дверь. На великолепной кровати с пыльным пологом на четырех столбах возлежал Живоглот. Увидев вошедших, он опять громко заурчал. А рядом с кроватью, на полу, обхватив ладонями ногу, вывернутую под неестественным углом, сидел Рон. Гарри, Гермиона и Эмили бросились к нему. — Рон, как ты? — Все в порядке? — А где пес? — Это вообще не пес, Эми, — выдохнул Уизли, скрипя зубами от боли. — Это ловушка… — Что? — Это он… Анимаг… Взгляд рыжего упал на дорожку собачьих следов, ведущих к двери, и чем ближе к месту назначения они были, тем яснее виднелась правда. Следы стали человечьими. Эмили посмотрела туда. Какой-то человек, скрытый тенью, громко захлопнул дверь в комнату. Грива спутанных грязных волос свисала ниже плеч; не будь глаз, горевших в глубоких глазницах, его можно было бы принять за мертвеца. Это был Сириус Блэк. — Экспеллиармус! — гаркнул он, направив на друзей волшебную палочку Рона. Их палочки вырвались из рук и, взмыв в воздух, оказались у мужчины. Тот подошел ближе. Рон, поднявшийся на ноги, несмотря на боль, повернулся к Блэку. — Если ты хочешь убить Гарри и Эмили, тебе придется убить и нас вместе с ними! — яростно крикнул он, побледнел еще больше, и от слабости его шатнуло в сторону. Что-то вспыхнуло в глазах Блэка. — Ты лучше ляг, — спокойно сказал он. — А то еще больше повредишь ногу. — Ты слышал? — спросил Уизли нетвердым голосом. С силой вцепившись в плечо Гарри, он как-то сумел удержаться на ногах. — Тебе придется убить нас троих! Усмешка преступника стала шире. — Только один умрет этой ночью… Остальную часть фразы Эмили не слышала. В ушах раздавался пульс, по всему телу прошла волна боли. Это все было из-за того удара Ивы в живот. Боль была такой сильной, что Эми, не удержавшись на ногах, села на пол. Когда стало немного легче, сразу же полыхнула ослепительная вспышка — из волшебных палочек в руке Блэка хлестнула огненная струя, прошедшая в каком-то дюйме от лица Гарри. Анимаг дотянулся до горла Гарри. — Ну уж нет, — прошипел он. — Слишком долго я ждал… Тринадцать лет! В Азкабане! Костлявые пальцы сжимались, Гарри задыхался, очки съехали на бок. Блэк неожиданно отпустил его, вскрикнув от боли; Рон повис на его руке, в которой были волшебные палочки, и Эми услышала как, что-то стукнуло. Поттер поднял палочку, а три другие быстро взяла Гермиона. Надо действовать. Пробил наконец час отмщения. Он убьет Блэка. Должен убить. Ему выпал редкий случай… Секунды тянулись медленно. Гарри стоял с нацеленной палочкой, Блэк все смотрел на него, Живоглот прижимался к груди беглого узника. На кровати гневно сопел Рон, Гермиона затаила дыхание, Эмили беспомощно сидела на полу. Вдруг внизу послышались шаги, там явно кто-то ходил. — Мы здесь! — неожиданно крикнула Гермиона. — Здесь, наверху! С нами Сириус Блэк! Скорее! Блэк испуганно дернулся, так что Живоглот едва удержался. На лестнице звучали шаги, Эмили не могла даже шевельнуться. Дверь стремительно распахнулась, Эмили обернулся. В потоке красных искр ворвался профессор Люпин — в лице ни кровинки, в поднятой руке волшебная палочка. Его горящий взгляд скользнул от Рона, лежавшего на кровати, к Гермионе, прижавшейся к стене, к Эми сидевшей на полу и с ненавистью глядевшей на Блэка, от нее — к Гарри, который замер с палочкой над Блэком, и остановился на сомом анимаге, поверженном и окровавленном у ног Гарри. — Экспеллиармус! — приказал Люпин. Волшебная палочка Поттера снова вылетела из его рук; та же учесть постигла и три другие, что держала Гермиона. Люпин проворно схватил их и прошел внутрь комнаты, не спуская глаз с Блэка. У того на груди по-прежнему сидел Живоглот. Гарри остался стоять на месте, испытывая внезапно подступившую опустошенность. Он не убил. Блэка теперь опять отдадут в руки дементорам. Профессор Люпин заговорил необычным взволнованным голосом: — Где он, Сириус? Эмили подняла глаза на Люпина: что тот говорит? О ком? Девушка снова посмотрела на отца. Лицо узника решительно ничего не выражало, минуту он лежал не шелохнувшись, потом очень медленно поднял руку и указал на Рона. Эми озадаченно оглядела пространство справа и слева от приятеля, который был тоже явно сбит с толку. — Но тогда… — профессор глядел на Блэка так пристально, словно пытался прочитать его мысли. — Почему он до сих пор не открыл себя? Разве что… — глаза Люпина расширились, как будто он увидел позади анимага нечто такое, чего не видел никто другой. — Разве что это был он… Он, а не ты?.. Но ты не успел мне это сказать! Блэк, не сводя с Люпина немигающего взгляда исподлобья, чуть приметно кивнул. — Профессор Люпин, — не вытерпела Эмили, — что здесь… Закончить вопрос ей не удалось, потому что она увидела такое, от чего слова застряли у нее в горле. Опустив волшебную палочку, Люпин подошел к Блэку, взял его за руку и помог встать — Живоглот при этом слетел на пол, — после чего по-братски обнял Блэка. У Эми возникло ощущение, что ее желудок куда-то провалился…
Примечания:
79 Нравится 102 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (3)