Глава IV
21 сентября 2015 г., 20:09
Таверна была переполнена людьми, что не могло не радовать владельца. Зал гудел. То и дело слышались громкий смех и отборная ругань. Конечно, попадались здесь и не очень вежливые посетители, но все решалось звоном монет. «Хамство можно и потерпеть, если за него хорошо заплатят», – думал хозяин, раздавая указания своим кухаркам и помощникам. Вино и эль текли рекой к его радости и удовольствию всех присутствующих.
– Слышал, что твой улов в этот раз не так хорош, а, что скажешь, Ханевал? – спросил Осдор у своего соседа.
– Ну уж получше твоего, – допивая кружку эля, ответил мужчина. – Все знают, что Ханевал один из лучших в своем деле.
– Да уж, – усмехнулся Осдор. – И шкуры нынче подорожали. Видать не ладится с охотой у эльфов в этом году. Или они в конец носы свои позадирали.
– Эльфы, – хмыкнул Ханевал. – Много их нынче в городе. Все чего-то высматривают, вынюхивают. Видимо, лесной царь все еще не оставляет надежды найти тех, кто королеву его на тот свет отправил. Да упокоится ее душа.
– Да пусть хоть лопнет от желания, – вмешался в разговор мужчин сильно захмелевший незнакомец, – только не видать ему правды как своих ушей.
Мужчина рассмеялся, расплескивая из своей кружки пенный напиток. Двое друзей с неприязнью посмотрели на пьянчугу. Уже несколько дней подряд хвастал он, что знает, кто королеву эльфийскую загубил.
– А я вот знаю, – продолжал он. – И, поверьте моему слову, что этому остроухому недотепе с его шайкой никогда ничего не удастся выяснить.
– Эй, уймись уже. Не хватало, чтобы из-за твоего поганого языка у города проблемы возникли, – буркнул Осдор.
– А что мне ваш город. Я как перекати-поле. Сегодня здесь, – завтра там. И меня совсем не волнуют чужие проблемы. А боятся того, кто собственную жену уберечь не смог, я не намерен. Вот лучше послушайте, что я вам скажу, – сказал незнакомец и, осушив свою кружку, затянул хриплым голосом песню, неуклюже пританцовывая:
Красивых фраз слагать я не умею,
Но расскажу сейчас вам про лесную фею,
Живущую поныне в тех лесах,
Что навевают на народ трусливый страх.
Но там живет король, мне возразят,
Он мудр и суров Владыки взгляд.
Он мудр и суров?
Ну что за вздор!
И будет бесполезен этот спор.
Кто заперся за стенами дворца,
Тот не достоин званья мудреца.
Изнеженный и остроухий жмот –
Вот кто в лесах своих живет.
Коль меньше б над сокровищем сидел,
Да за женой своей прекрасною глядел,
Так, может быть, была бы и жива,
Его беспечная наивная жена.
Я вот вам что скажу, нисколько не робея,
Какой же он король? Он ведь лесная фея!
– А ну-ка, дружок, пойдем-ка с нами, – раздался голос одного из появившихся в таверне городских стражей. Остальные же скрутили вяло отбивающегося хвастуна под одобрительные возгласы посетителей.
– В чем дело? – непонимающе спросил мужчина. – И куда вы меня тащите?
– Скоро ты все поймешь. Твое поведение перешло всякие границы и, думаю, пришло время тебе лично познакомиться с этим, как ты там говорил, «остроухим трусом». Посмотрим, как ты тогда запоешь.