Рассвет

PG-13
Завершён
26
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 21 785 слов, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник

Глава IX

Настройки
Вскоре наступила осень. Царская охота была не менее любимой забавой для короля и его двора, чем праздники, поэтому являлась неотъемлемой частью жизни королевства. В один из солнечных осенних дней было объявлено о желании короля поохотиться. Дивенвен, хоть и не любила подобного рода развлечения, но и оставаться в полупустом дворце ей тоже не хотелось. Решив, что прогулка ей не помешает, и, надев костюм для верховой езды, поспешила к остальным. Это было поистине торжественное зрелище: несколько десятков эльфийских всадников, облаченных в одежды, раскрашенные оттенками зеленых и земляных тонов, в легких кожаных доспехах выехали со двора, а впереди всех ехал король. Его костюм для охоты не уступал по красоте праздничным. Камзол, брюки и плащ были выполнены в серебристо-зеленых тонах. Перевязь меча была украшена драгоценными камнями, сверкающими в солнечных лучах. Голову короля украшал изящный царственный венец. За ними следовала женская половина придворных. В их числе была и Дивенвен. Для охоты, как это всегда и бывало, было выбрано отдаленное от дворца место. Пока мужчины охотились, а придворные дамы готовили место для отдыха и трапезы, она, находясь в приподнятом и оживленном настроении, бродила по лесу, вдыхая осенний аромат и вкушая подаренные осенью плоды. То были разнообразные ягоды, которые то и дело попадались на пути. Птицы, спрятавшись в кронах деревьев, распевали дивные песни. Прогулка успокаивала и умиротворяла девушку, даря настоящее удовольствие. Чудодейственные звуки природы наполняли каждую клеточку ее тела исцеляющей силой. Долго она не могла покинуть этот храм мироздания, но, услышав все громче раздающиеся голоса и смех, решила, что пора возвращаться. Трандуил увидел ее выходящей из чащи леса и довольно улыбнулся. К тому времени, он и остальные мужчины, изрядно поохотившись, теперь предавались приятному отдыху на лоне природы. Дождавшись, когда девушка окажется рядом, Владыка наполнил бокал вином. Пристально глядя на Дивенвен, он протянул бокал со словами: - Ты не откажешься выпить с королем? – Как же я могу отказать Вам, мой король. Это было бы так неуважительно с моей стороны, – взяв протянутый бокал, ответила девушка. Сделав пару небольших глотков, она спросила: – Была ли Ваша охота удачной, Владыка? – Скажем так, что удача не отвернулась от меня сегодня. И впредь будет так, – ответил он, поднося бокал к своим губам. – Простите, что не могу разделить с Вами всей радости от сегодняшней охоты, ведь в моем родном Имладрисе мы не питаемся мертвой плотью и мне это чуждо, – и, посмотрев на него, она добавила, – надеюсь, Вас не оскорбила моя прямолинейность? Мягко улыбнувшись, Трандуил ответил: – Я бы предпочел, чтобы ты всегда была откровенна со своим королем. – Мое пребывание здесь затянулось, – произнесла она. – Я считаю, что у Вас было достаточно времени, чтобы подготовить ответ лорду Элронду, ведь я нахожусь здесь уже полтора месяца. Ваше гостеприимство бесценно, но мне пора вернутся в Ривенделл. Очень надеюсь, что эта возможность появится у меня очень скоро, Владыка. Король ничего не ответил, но ее слова вызвали в нем смешанные чувства. Он понимал, что Дивенвен права, что будь на ее месте кто-то другой, он бы давно нашелся с ответом, но отпустить ее… Одна мысль об этом пугала и тревожила его. Повинуясь какому-то внезапному порыву чувств, он взял ее за руку и крепко сжал пальцы, пристально и вопросительно заглядывая в глаза. Она в ответ не отвела взгляда, но на глазах выступили слезы. Заметив это, король отпустил ее руку. Прошло еще полмесяца, и Дивенвен все больше укреплялась в мысли, что пора уезжать. Приглашение короля отужинать было как нельзя кстати. Поэтому, набравшись смелости, она отправилась на встречу, с твердой уверенность сообщить Владыке, что она более не намерена оставаться. – Присаживайтесь, Дивенвен, – увидев ее, произнес Владыка. – Разделите со мной трапезу. – Благодарю Вас, мой король, но я не голодна, – ответила девушка, продолжая стоять. – Я пришла сюда лишь за тем, чтобы сказать Вам о том, что я немедленно покидаю Лихолесье, за неимением причин задерживаться тут еще хотя бы на день. Услышав об ее отъезде, Трандуил нахмурился: – Вам действительно так необходимо уехать? – спокойно спросил он. – Ведь я могу и не позволить этого сделать. – Я знаю, мой король, но так же знаю, что Вы не станете этого делать. У Вас нет причин более удерживать меня тут. Думаю, среди ваших подчинённых, найдется тот, кто доставит Ваш ответ в Ривенделл, как только он будет готов. – А что, если вы плохо знаете меня, – Владыка сделал глоток вина из стоящего рядом бокала. Продолжая смотреть на девушку, он произнес слегка раздраженно: – Останьтесь, не заставляйте меня приказывать Вам. – Если Вы прикажите мне, то мне придется ослушаться Вас. Так не заставляйте же Вы меня делать это. Просто… отпустите меня, – тихим голосом произнесла она. – Дивенвен… – произнес король, не зная, как еще он мог остановить ее. – Прощайте, мой король, – поклонившись, она вышла из трапезной, оставляя его одного в звенящей тишине его владений. Трандуил замер, как будто его оглушили. Без нее все стало пустым. Но, придя в себя, и вызвав к себе Сигильвена, отдал ему приказ, не дать покинуть посланнику из Ривенделла пределов Лихолесья и, при необходимости, вернуть её во дворец. Заверив, что все будет выполнено, военачальник удалился. Двое эльфов привели ее к своему королю и, откланявшись, оставили их вдвоем. – Я же говорил, что могу и не позволить тебе уехать, – спокойно произнес Трандуил, наливая в бокал вина. – Но это... это не честно, – сквозь зубы процедила она. – Честность... – протянул он, смакуя это слово, будто пробуя вино из своих погребов. – К сожалению, честность не относится к достоинствам королей. Но в этом есть своя прелесть, можно сыграть не по правилам. – Но я гостья здесь, а не пленница, – перебила она его. Щеки ее раскраснелись от негодования. – Ты знала, что ты еще прекрасней, когда злишься? – спросил Владыка, глядя на Дивенвен. – Это нечестно... – тихо произнесла она и быстрыми шагами покинула его.
26 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник