ID работы: 3616814

От чего остаются метки

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
434
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
434 Нравится 11 Отзывы 139 В сборник Скачать

Примечания

Настройки текста
Глава 1 * Гризли Адамс — Джон «Гризли» Адамс (1812-1860) — известный охотник, живший в горах и охотившийся на медведей-гризли и других диких животных для продажи их мяса и шкур. Также он ловил медведей живьём и продавал их зоопаркам, зверинцам и прочим. У него был и собственный зверинец, а позже ещё музей и партнёрство в цирке. Он выращивал и дрессировал медвежат, одного из таких медведей, который долго прожил с ним, звали Бенджамин Франклин. Бен часто сопровождал его в походах по лесу, иногда помогал успокоить непослушных диких медведей и даже однажды спас жизнь от грозной мамы-медведицы. Из той битвы они оба вышли с серьёзными травмами, медведица поцарапала Джону голову, эта рана в последующие годы не раз напоминала о себе, и спустя пять лет в конце концов свела его в могилу. В год его смерти была опубликована его биография, в 1972 году вышел роман «Жизнь и эпоха Гризли Адамса», где Джон был центральным персонажем, и позже по этому роману сняли фильм и сериал. Как персонаж он известен своей бородой. Глава 2 * Амиши — религиозное движение, сильно консервативное. Они отличаются простотой жизни и одежды, нежеланием принимать многие современные технологии и удобства. Привержены традиционному сельскому образу жизни и редко принимают новообращённых со стороны, предпочитая закрытую общину. * Маршмеллоу — кондитерское изделие, но в варианте рецепта без яиц. Зефироподобные конфеты, состоящие из сахара или кукурузного сиропа, желатина, размягченного в горячей воде, декстрозы и ароматизаторов, взбитых до состояния губки. Иногда называются мини-зефиром. Несмотря на внешнее сходство с зефиром, маршмеллоу — это другое блюдо, потому как не содержит в своем составе яблочное пюре и яичный белок. Маршмеллоу продаются на развес и в пакетиках. Чаще всего они белого цветa, иногда цветные. Также бывают маршмеллоу в шоколадной или карамельной глазури, с орехами и ароматическими добавками. Большие и маленькие, круглые и квадратные. С некоторых пор эти конфеты продаются и в России, хотя в российских магазинах проще найти длинные четырёхцветные «жгутики», а не белые цилиндры. Американские дети любят класть кусочки маршмеллоу в чашку с горячим какао. Самый известный и несколько стереотипно-традиционный способ приготовления в Америке — это жарить пастилки на костре, во время лесных пикников. Разогреваясь, маршмеллоу увеличивается в размерах, внутри становится воздушным и тягучим, а сверху коричневым, поджаристым. * С’мор или смор (англ. S’more от англ. some more — «ещё немного») — традиционный американский десерт, который едят в детских лагерях обычно по вечерам у бивачного костра. С’мор состоит из поджаренного маршмеллоу и куска шоколада, прослоенных в два куска крекера Грэма. Глава 5 * Винсент Виллем Ван Гог (1853-1890) — нидерландский художник-постимпрессионист. Одна из основополагающих особенностей его стиля — толкование человеческой фигуры, лишённой плавных или размеренно-грациозных движений, как неотъемлемой части природы, в чём-то даже уподобляющейся ей. Эпилог * Фэрра Лени Фосетт (1947-2009) — американская актриса. Всемирная популярность пришла к ней после роли в телесериале «Ангелы Чарли», она стала секс-символом 1970-х годов. Несмотря на то, что Фосетт оставила сериал после окончания первого сезона, всемирная популярность ее не уменьшилась. Её постеры с изображением улыбающейся Фары в красном купальнике даже после этого расходились многомиллионными тиражами. * Уильям Баркли (1907-1978) — шотландский богослов. Профессор Университета Глазго в течение 28 лет, преподаватель кафедры изучения Нового Завета. Преподавал Новый Завет и древнегреческий язык. Принимал участие в деятельности библейских обществ, таких как Society for New Testament Studies, National Bible Society of Scotland. В 1943-1947 годах был редактором журнала Sunday School Teachers. Автор популярного комментария к Евангелию, написанного в 1952-1958 годах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.