16. ЛУНА КОГДА ЧЕРНЕЮТ ВИШНИ
3 августа 2017 г., 15:45
Сдавленно зашипев, Кинг отдернул руку от прутьев решетки, которые, как оказалось, были словно под напряжением и только что неслабо ударили его током. Встряхнув рукой, он повнимательней огляделся.
Со всех четырех сторон его окружали решетки. Прищурившись, он разглядел слабое синеватое сияние, исходившее от прутьев. Памятуя о том, что прикасаться к ним небезопасно, он отошел в центр клетки. За пределами своей временной тюрьмы он не увидел ничего примечательного — серые каменные стены, низкий потолок, земляной пол, плотно утоптанный. Никаких опознавательных знаков, намеков на то, где именно он оказался. Ни гербов, ни каких-либо изображений, которые могли бы навести его на мысль о местонахождении. Только спертый подземельный воздух, влажный и тяжелый, с трудом проникающий в легкие, отдающий многолетней сыростью, плесенью и сладковатой гнилью.
Сама клетка выглядела довольно непримечательно, если не считать незнакомых ему чар на прутьях. Свет, исходивший от осветительного шара, повисшего под потолком, был тусклым и невыразительным, но Кингсли его хватило, чтобы разглядеть рунную вязь, которая вилась по внутреннему периметру клетки. Он присел на корточки, старательно напрягая зрение и разбирая начертанное. Касаться рун было нельзя — неизвестно, что именно их активирует, прикосновение, голос или кровь, так что он молча продолжил изучать связку.
— Отобрать то, что делает мага магом... — забормотал он, впиваясь взглядом в ту часть, которая поддалась расшифровке, — Иссушить плоть, отнять имя и память... Пусть земля впитает, сохранит и преумножит...
— Сохранит и преумножит, — насмешливо отозвалось подземельное эхо, вторя его тихим словам.
Кингсли потрясенно вскинулся — этот голос был ему очень хорошо знаком.
— Грэхем? — спросил он, все еще до конца не веря в то, что это именно его новый секретарь — расторопный и смышленый юноша, в свое время не замеченный в связях с Пожирателями Смерти, из древней чистокровной семьи.
— Да, это я, господин Министр, — издевательски скривился молодой мужчина и нервно облизал губы. Правая его рука, в которой была зажата палочка, дернулась, словно он хотел проклясть своего пленника, но в последний момент передумал.
— Это явно какое-то недоразумение, — Кингсли выпрямился во весь свой немаленький рост, потянулся за палочкой, которая в то же мгновение юркой змейкой выскользнула из его пальцев.
Монтегю покрутил в руке новообретенный трофей.
— Даже скучно как-то, — ухмыляясь, пожаловался он вслух. — Тебе не кажется, что ты засиделся на бумажной работе, а, господин Министр? Твой отец наверняка бы очень огорчился, если бы увидел, что его драгоценный, обожаемый наследник оказался не способен удержать палочку, — насмехался Монтегю, рассматривая ее. — Какая необычная рукоять, — продолжил он, обводя пальцем округлый древесный выступ, отполированный до блеска множеством прикосновений. — Черное дерево и жила дракона, очень прямолинейная и мощная палочка, прекрасно подходящая для магии стихий и сильных защитных ритуалов.
— Грэхем, что происходит? — даже лишенный палочки, Кингсли выглядел внушительно. Его магия клубилась вокруг, словно грозовое облако, размывая границы его тела, делая их расплывчатыми. Подземельная сырость отчетливо запахла розовым перцем и душной африканской пустыней.
Монтегю, однако, не казался впечатленным, он все с той же истерической насмешкой наблюдал за тем, как его начальник постепенно выходит из себя, мучимый непониманием и вынужденным позорным заточением в клетке. Как будто он был животным! Похоже, Грэхему эта мысль пришлась по душе. Он снова нервно облизнул губы и обошел клетку по кругу.
— Происходит то, что должно было произойти уже очень давно, — тихо проговорил он. — Но ведь месть — блюдо, которое положено подавать холодным, так меня учил дед, — Монтегю остановился за спиной Кингсли. — Много лет назад по вине твоего папочки моя тетка осталась сквибом, — его некрасивое лицо исказила гримаса отвращения, а слово "сквиб" он произнес с таким презрением, словно на вкус оно отдавало тухлятиной.
— Я не понимаю, о чем ты, Грэхем, — успокаивающим тоном проговорил Кингсли, усилием воли сдерживая свои инстинкты и оставаясь на месте — резкие движения с его стороны могли только ухудшить ситуацию и заставить парня нервничать еще сильнее.
Разумеется, он понимал, о чем речь. Было бы глупо с его стороны недооценить такого человека как Натаниэль Монтегю, о котором его дед отзывался не лучшим образом, и чья репутация сочувствующего Пожирателям Смерти наводила на размышления определенного толка. Нанимая на работу Саманту, он не мог не проверить всю ее подноготную, и, конечно, знал о той истории с ритуалом и о том, что Тимоти Шеклболт участвовал в спасательной операции. Кто бы мог подумать, что старик Монтегю всерьез затаит злобу? Да еще и внука воспитает в лучших традициях сицилийской мафии с их понятиями о кровной мести?
— Все ты понимаешь, господин Министр, ты ведь совсем не дурак, — голос Грэхема понизился до истерического шепота. — К сожалению, ты слишком умный, это не лучшее качество для того, кто стоит у руля. Видишь ли, никому не нравится проигрывать, и поэтому мне легко было подыскать себе союзника, который поможет мне убить сразу нескольких зайцев одним выстрелом
— О чем ты? — Кинг медленно повернулся в сторону собеседника, надеясь прочитать по его лицу хоть что-то, что разъяснило бы ему, как следует вести себя, и каковы его шансы на то, чтобы выбраться отсюда живым.
— Ну, так ведь совсем неинтересно! — Монтегю выдавил из себя сдавленный смешок, вперив взгляд лихорадочно блестевших глаз куда-то за спину Кингсли. — Если я расскажу тебе все сразу, то чем же ты займешь свой могучий равенкловский ум, пока я буду заканчивать все приготовления? — парень издевательски скривился и направился к выходу из подземелья.
Кингсли ничего не оставалось, кроме как проводить его взглядом, бессильно сжимая кулаки.
— Да, и напоследок, — у самой двери Монтегю обернулся. — Не пытайся выбраться из клетки, или сделать что-то еще подобное. Чары настроены на твою кровь и ауру, а твоя преждевременная смерть мне вовсе не на руку.
* * *
Со стороны могло показаться, что Драко изучал пейзаж за окном или высматривал кого-то на горизонте, стараясь не подавать внешних признаков волнения. Люциус, переместившийся в угол, сжимал набалдашник трости так, что костяшки пальцев побелели, а Нарцисса бестолково переставляла фигурки на каминной полке в каком-то ей одном понятном порядке. Среди всего этого торжества бессилия и отчаяния Саманта Уотерс ощущала себя явно лишней — мало того, что весь этот переполох произошел во многом из-за нее, так она еще и помочь ничем не могла. Лучшим выходом, наверное, было бы отправиться на кухню, в место, которое за много лет стало для нее привычным и успокаивающим, но она не смела сдвинуться с места, пригвожденная к креслу тяжелым взглядом старшего Малфоя.
— Мы должны что-то предпринять, — тихо произнес Драко, не отрывая взгляд от оконного стекла.
— Кингсли уже проводил здесь какие-то ритуалы после вашего приезда? — поинтересовался Люциус.
Драко отрицательно покачал головой.
— Не успел, — проговорил он. — Мы как раз собирались заняться этим ночью, сегодня благополучное расположение звезд, домовики должны были подготовить ритуальный зал к двенадцати.
— Тогда нам ничего не остается, кроме как ждать, — Нарцисса на мгновение отвлеклась от своего занятия и посмотрела на сына. — Поместье можно покинуть только с прямого согласия хозяина или в его сопровождении. Если он не представил тебя алтарному камню и духам предков, то никто из нас не выйдет отсюда, — она сглотнула, представив себе перспективу посмертного заточения в чужом доме, без какой-либо возможности выбраться за пределы угодий Шеклболтов.
— А если... — начал Драко, — если с Кингом что-то случится?
— В этом случае поместье законсервируется, — ответила Саманта, прокашлявшись. — Домовики заснут, активируется защита дома, совы перестанут находить нас. Расконсервировать поместье сможет только тот, кто принадлежит роду по крови и по магии, так что все мы здесь заложники положения. И моего ненормального племянника, — немного подумав, добавила она и всхлипнула.
— Но мы же не можем просто сидеть здесь и ждать, пока нас раздавит магия поместья! — воскликнул Драко, разворачиваясь лицом к родителям и Саманте.
— Мы можем только догадываться, где сейчас держат Кингсли, — ответил Люциус. — И даже если бы мы знали наверняка, это мало чем поможет нам, ведь мы не знаем конкретных планов Монтегю, и есть ли у него сообщники, и что именно он собирается сделать...
— Он наверняка захочет провести тот же ритуал, от которого я пострадала двадцать лет назад, — вдруг произнесла Саманта. — Нат никогда не отличался богатой фантазией, наверняка, он внушил Грэхему, что так можно вернуть роду ушедшую из него магию, а заодно и отомстить Шеклболту.
— Это имеет смысл, — после некоторой паузы проговорила Нарцисса. — Мне нужно попасть в библиотеку, и, коль скоро, наша собственная сейчас недоступна, придется воспользоваться здешней. Мисс Уотерс, вы идете со мной, — она царственно кивнула в сторону экономки, которая вздрогнула, когда миссис Малфой обратилась к ней. — Драко, отправляйся в совятню и посмотри, сколькими совами располагает поместье, если они, конечно, здесь есть. Люциус, подумай, кто сейчас доступен для сов и Патронусов из тех, кто хоть что-то смыслит в ритуалистике, — старший Малфой кивнул, уже явно погруженный в свои мысли. Взмахнув палочкой, он призвал с рабочего стола Кингсли пачку пергаментов и перо. — А нам пора идти.
Драко посмотрел вслед матери и экономке, которая наверняка едва сдерживалась, чтобы не зарыдать от отчаяния, и думал, что готов пойти на поклон хоть к Поттеру, хоть к Мордреду, хоть к маггловскому дьяволу, если он существует, лишь бы Кингсли вернулся.
И дело было вовсе не в том, что ему хотелось жить.
* * *
Нарцисса решительно вошла в библиотеку, Саманта семенила за ней, то и дело всхлипывая в белоснежный
платок. Да, не при таких обстоятельствах она мечтала оказаться здесь... Об этой библиотеке ходило множество слухов, но ни один из них не был близок к правде. Кто-то считал, что Шеклболты хранили у себя дневники Основателей, некоторые говорили, что их библиотека похожа на Лондонскую Национальную по количеству книг, но никто бы в здравом уме не смог представить такое чудо — спокойное соседство маггловской литературы с темнейшими фолиантами.
— Мисс Уотерс, — Нарцисса развернулась к экономке. — Не подскажете, где здесь каталог?
— К сожалению, я не знаю, — гнусаво отозвалась Саманта, вытирая нос. — Я ни разу не была в поместье, Кингсли предпочитает особняк на Парламент-стрит.
— Что ж, надеюсь, в библиотеке нет запрета на манящие чары, — Нарцисса достала палочку и выписала ею изящную дугу. — Accio, каталог!
Кончик ее палочки засветился холодным голубовато-фиолетовым цветом, и через несколько секунд в воздухе перед ней зависла папка-планшет с прикрепленным к ней пером.
— Любопытно, — Нарцисса протянула руки к перу, задумавшись над тем, как сформулировать запрос. — "Волхвование всех презлейшее", — написала она.
— В "Волхвовании" нет этого ритуала, — подала голос Саманта. — Я точно помню, потому что сама искала подробное описание после того, как все закончилось... — на мгновение ее взгляд затуманился, словно она заново переживала события тех дней.
Нарцисса не стала торопить ее, понимая, что ворошить прошлое для бывшей мисс Монтегю и без того нелегко, хотя времени у них было не то чтобы много.
— Это "Паучья невеста", — наконец, выдохнула Саманта, скривив губы и оттого став похожей на своего старшего брата.
Нарцисса кивнула и сосредоточенно записала название ритуала на поисковом пергаменте. В библиотеке Малфой-Мэнора был такой же: простейший артефакт, позволявший искать информацию не только по имени автора или названию книги, но и по ключевым словам. Хорошо, что Уотерс знала название ритуала, а то сидеть бы им тут до самой своей преждевременной смерти...
На столике у окна материализовалась небольшая стопка футляров, в двух из них обнаружились рабочие тетради, на первый взгляд больше похожие на дневники. Вот за них-то в первую очередь и взялась Нарцисса, отодвинув книги в сторону Саманты.
— Мисс Уотерс, не сочтите за труд, просмотрите эти книги, — Нарцисса прохладно взглянула на свою невольную компаньонку и вздохнула, призывая пергамент и перо с чернильницей.
* * *
Люциус отстраненно услышал, как дважды хлопнула дверь кабинета, в первый раз — когда ушли Нарцисса и мисс Уотерс, во второй — когда выбежал Драко.
"Кажется, Драко вся эта ситуация задевает гораздо сильнее, чем должна бы," — с досадой подумал он и тут же отодвинул эту мысль в сторону. Потом додумает о поведении сына, сейчас нужно было спасать Шеклболта. Зря, что ли, столько сил и денег было в него вложено?
Пока голова думала о сыне и зяте, перо привычно расчерчивало листы пергамента схемами с ромбами, треугольниками и кружочками. Через пятнадцать минут логических вычислений Люциус приступил к составлению списков.
На первом листе, озаглавленном "Мастера", после имени Снейпа он выписал еще пяток имен, в том числе и имя собственной жены. Второй лист заимел название "Сообщники", и в этот список отправились имена тех, кому хотя бы теоретически была выгодна смерть Шеклболта. Впрочем, вряд ли хоть кто-то из второго списка действительно был замешан в похищении Министра.
Второй пергамент Люциус заполнял для проформы и для успокоения Нарциссы и Драко, чтобы показать, что все возможные варианты отработаны. На самом деле, он был практически уверен в личности сообщника Монтегю, ответ сам напрашивался. Вряд ли кто-то, кроме Гордона Уайта так сильно желал исчезновения Шеклболта.
Люциус со вздохом отодвинул исписанные листы, с усилием оперся на трость и поднялся из-за стола. Левое колено все так же не давало ему покоя, даже почти полтора года спустя. Он поморщился от прострелившей ногу боли и направился к камину.
Зачерпнув горсть Летучего пороха из каменной пиалы, он бросил порошок в огонь и четко проговорил в ядовито-зеленые языки пламени:
— Вилла Дольчетте, лаборатория, — и, дождавшись момента, когда вместо стены огня стали видны очертания каменной кладки и столов, негромко позвал. — Северус!
В лаборатории на вилле Дольчетте раздался негромкий хлопок, резко запахло тухлыми яйцами и послышались сдавленные ругательства. Люциус поморщился и стал ожидать отповеди от Снейпа, но к камину подошел Поттер.
— Мистер Малфой, — растерянно проговорил Поттер, сдергивая с переносицы свои дурацкие очки-велосипеды и нервно протирая заляпанные стекла подолом рабочей мантии.
— Лорд Малфой, — автоматически поправил его Люциус. — Здравствуйте, лорд Поттер, — он вздохнул и, наплевав на приличия, продолжил. — Где Северус?
— Э-э-э, — растерялся Поттер. — Наверное, в кабинете, давайте, я схожу за ним? — предложил он.
Люциус вздохнул еще раз. Гриффиндорцы и их святая простота! Воистину, можно забрать Поттера от магглов, но маггловское прошлое из Поттера не вытащить.
— Воспользуйтесь услугами домовых эльфов, — подпустив в голос иронии, посоветовал Люциус. — Так будет и быстрее, и проще для всех.
Лицо Поттера приобрело забавное выражение, Люциус даже на мгновение залюбовался. Казалось, Национальный Герой готов был хлопнуть себя по лбу, сетуя на собственную недогадливость, и в то же время, на его лице большими буквами был написан вопрос "А что, так можно было?". Наверное, только его, Люциуса, присутствие и останавливало Поттера от подобного жеста. Немного помявшись, Поттер призвал домовика и отправил того на поиски хозяина.
Через пару минут перед камином появился и Северус. Выглядел он так же, как и в их прошлую встречу, только цвет кожи немного улучшился. Видимо, сладкий воздух Италии и местное гастрономическое разнообразие все-таки делают свое дело. Выражение лица Северуса было непроницаемо, он скрестил руки на груди в излюбленном жесте и молча приподнял бровь, предоставляя собеседнику возможность высказаться.
— Северус, сколько времени у тебя займет приготовление Поискового зелья? — перешел к делу Люциус.
Снейп хмыкнул, что-то прикинул в уме и выдал:
— Зависит от того, кого и где ты собираешься искать.
— Мне нужно найти человека в Британии, — пояснил он. — Но не могу сказать, должен он быть в защищенном Мэноре или еще где-то.
Снейп посмотрел на него так, как когда-то смотрел на незабвенное Золотое Трио, безуспешно пытающееся объяснить ему, что они делают в коридоре после отбоя.
— Северус, это очень важно, — сдержанно добавил Люциус. — Я понимаю, что это звучит странно и сумбурно, но объяснить все сейчас я не могу, — покосившись на Поттера, он колебался еще мгновение, а потом произнес. — Мы сидим в поместье у Шеклболта, а сам он неизвестно где. Скорее всего, его похитили, и все, что мы можем — только разговаривать по каминной связи, защита Мэнора никого из нас не выпустит, пока Министр не вернется домой.
— Кинг? — переспросил Поттер, явно ошарашенный новостями. — Но... ведь нельзя сидеть, нужно его искать! Срочно! — всполошился он и выжидающе воззрился на Северуса.
— Я сварю зелье, — медленно произнес Снейп. — И буду ждать подробностей, — выговорил он и развернулся на каблуках в сторону небольшой дверцы в противоположной стене, видимо, там располагалась кладовая.
Люциус бросил взгляд на Поттера и вдруг ощутил потребность как-то угомонить его.
— Не переживайте, Поттер, — он постарался смягчить тон. — И, ради Мерлина, не ищите его в одиночестве, у нас есть кое-какие догадки. Когда мы все рассчитаем, нам понадобится ваша помощь, сами мы не в состоянии покинуть поместье, так что вы станете нашими руками. До связи, — бросил он и прервал сеанс связи.
Гарри бессильно сжал кулаки и коротко выдохнул сквозь зубы, обуздывая свой непростой нрав. После принятия рода Блэков ему стало ещё сложнее держать себя в руках, даже малейший стресс и конфликт вызывали желание взорваться и что-нибудь разбить, магия грозила вырваться из него и взрывной волной снести все преграды на своём пути.
Поттер несколько минут вдыхал и выдыхал воздух, успокаиваясь и представляя умиротворяющие картинки.
— Держать себя в руках, держать себя в руках, — Поттер напевал себе под нос на мотив "Кипящего котла, полного горячей любви". Снейп терпеть не мог, когда в лаборатории находился кто-то в неуравновешенном состоянии. Руки его автоматически выставляли на огонь котёл с основой для Поискового зелья и подготавливали инвентарь. В чем Гарри не сомневался, так это в том, что сегодня ему придётся ассистировать Снейпу как минимум в течение четырёх часов.
* * *
Когда Люциус отключился от каминной связи, то увидел, что Драко уже вернулся из совятни. На лице сына было какое-то странное выражение, словно мысленно он находился за много миль отсюда, и вообще с трудом понимал, что здесь делает.
— Мы провели все расчеты, — заходя в кабинет, произнесла Нарцисса.
Драко, услышав голос матери, вздрогнул, взгляд его приобрёл осмысленность, но за мгновение до этого на его лице мелькнули растерянность и страх, как у ребёнка, потерявшегося посреди Диагон-аллеи.
Саманта вошла вслед за Нарциссой. Неплотно притворив дверь, она скользнула на кушетку и присела в самом углу и принялась крутить в руках платок. Некогда белоснежный и идеально отглаженный, теперь он насквозь промок и выглядел так, словно его кто-то изжевал.
Драко отошел от окна и с видимым любопытством заглянул в записи Нарциссы.
— Любопытно, — произнес он, маскируя свой страх и сбрасывая оцепенение. — Получается, всего два варианта, которые подходят под расчеты?
— Да, — подтвердила Нарцисса. — Либо это маяк в Хайленде, либо...
— Либо развалины в Уике, недалеко от Ферсвика, — закончил фразу Люциус. Ощутив на себе выжидающие и недоумевающие взгляды, он пояснил. — Там развалины старого охотничьего домика Лестрейнжей. Я думал, что это были слухи, но теперь все совершенно понятно.
— Люциус, нам ничего не понятно, — сердито посмотрела на мужа Нарцисса. — Поясни, будь так любезен.
— Через пару минут, — пообещал Малфой-старший, направляясь к камину. Зачерпнув Летучего пороха, он снова связался со Снейпом. — Вилла Дольчетте, лаборатория.
Снова послышались сдавленные ругательства, но в этот раз ни хлопков, ни мерзких запахов. Люциус едва сдержал довольную ухмылку — даже на предполагаемом пороге смерти он чувствовал легкое удовлетворение от мелкой пакости. К камину тенью подлетел Северус и злобно зыркнул на него исподлобья.
— Чего тебе еще? — нелюбезно прошипел Снейп. — Оборотное сварить за два часа?
— Он точно находится в Британии, либо в Хайленде, либо в Уике, — невозмутимо ответил Люциус, продолжая их предыдущую беседу. — Скажи мне, пожалуйста, мой неприветливый друг, насколько блестящим студентом был некто Грэхем Монтегю?
Казалось, такого странного вопроса Снейп точно не ожидал, и оттого на долю секунды и он растерялся.
— Блестящим? — придушенно фыркнул он. — Редкостный тупица, правда, старательный, — добавил Снейп. — Хорошо играл в квиддич и хвостом таскался за твоим сыном, больше ничем не примечателен. Постой, ты что же, хочешь сказать, что он замешан в похищении Кингсли?
— Я более чем уверен, по крайней мере, письмо-портключ пришло от его имени. Монтегю-младший уже полгода работает на Министра секретарем, оттого, видимо, Шеклболт и потерял бдительность.
— Мне понадобится его кровь для поиска, — сосредоточенно вымолвил Снейп, что-то прикидывая в уме.
— Хогвартс! — вдруг выкрикнул Поттер, который, видимо, не мог долго оставаться всеми незамеченным.
— Да, Поттер, отправляйся в Больничное Крыло и забери образец Монтегю, — отстраненно подтвердил зельевар.
— И Уайта, — добавил Люциус. В ответ на саркастически поднятую бровь старого друга он пояснил. — Ну а кто еще додумается до такого?
— И правда, — согласился Снейп, усмехаясь.
— Удачи вам, Поттер, — кивнул Люциус. — Я свяжусь с вами чуть позже, сообщу координаты для домовика, чтобы тот передал зелье, — скороговоркой проговорил он и отключился.