ID работы: 3618225

Бремя Мира

Джен
NC-21
Заморожен
22
автор
Размер:
65 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 7. Разрушительный путь к миру.

Настройки текста
Иссиня-белая вспышка молнии озарила черный небосвод, отразившись в мириадах дождевых капель тревожно барабанящих по стальной поверхности покатых крыш. Небоскребы, походящие на выщербленные в жестоких схватках клинки, беспорядочными рядами острых кольев вздымались над тонущей в ночном мраке землей, разгоняя тьму пестрыми огнями рекламных вывесок и светом блеклых фонарей. Пик самого высокого здания в Амегакуре венчала зловещая голова демона, уродливо осклабившегося и высунувшего длинный красный язык под проливной дождь, словно жадно поглощая падающую с небес влагу. Отблески небесного пламени отбрасывали причудливые и жуткие тени на морде чудовища и вырывали из мрака его пасти тела двух людей, раболепно стоящих на коленях, словно читая молитвы неведомым богам. Их пустые, лишенные жизни взгляды устремлялись в мутную даль, даже не пытаясь разобрать в призрачных очертаниях предметы и осознать происходящее. Сознание шиноби тонуло в глубоком и вязком сумраке забвения, что посетило их в тот миг, когда руки из тени коснулись голов обреченных, и забрали ясность ума и трезвость рассудка в мир кошмарных грез. Разноцветные образы и видения – разбились на множество частей, подобно зеркалу, на кое обрушили удар тяжелого двуручного молота, явив взору черную стену ночи. Из этой пугающей темноты за потерянными душами кто-то наблюдал, следя за каждым их шагом и мимолетным движением пальцев, внушая трепет такой настойчивой бдительностью. Они блуждали во тьме, чувствуя ее холодное прикосновение и леденящее кровь дыхание самой смерти, притаившейся в ожидании возможности забрать с собой заблудшие души. Осколки воспоминаний, оставшиеся от уже прожитой жизни, которые мужчины отчаянно пытались собрать воедино иссеченными глубокими порезами руками, плавились в их ладонях, протекая меж пальцами и ускользая в неизвестность, покуда не осталось ничего. Даже безумное отчаяние, животный ужас и ненависть – ушли в пустоту, оставив пустые оболочки, бывшие когда-то личностями в абстрактной бесконечности. Руки резким рывком отстранились от голов джоунинов из Кумогакуре, вырвав намертво прилипшие к ладоням души из многострадальных тел. Эфемерная синяя энергия, очертаниями, походящая на человека, забилась в невыносимой агонии, стеная и размахивая конечностями, точно переживая ужасную боль. Яркое зарево вновь окрасило белизной мрачный небосвод, осветив высокую фигуру в черном плаще с красными облаками и отбросив на пол чудовищную тень, создающую впечатление, словно из рук мужчины вырвалось несколько длинных склизких щупалец, а сам он медленно превращался в омерзительную, не поддающуюся описанию тварь. Жуткие стенания душ только усугубили впечатление и, вызвав на лице стоящей в тени женщины легкий испуг, заставили ее отступить на несколько шагов назад. Однако мужчина не собирался долго наслаждаться мучениями своих жертв и полностью поглотил их, погрузив помещение в тишину, слегка нарушаемую тяжелым ливнем, идущим снаружи. - Что случилось, Конан? – поинтересовался мужчина, по-прежнему стоя рядом с остывающими телами и грядя на угрюмый урбанистический пейзаж, раскинувшийся перед смотровой площадкой. - Никак не могу привыкнуть к этому, - ответила куноичи, вернув себе прежнее самообладание и надев маску полного безразличия. В сердце некогда самой доброй и чуткой из троицы Амегакуре все еще теплились тусклые угольки сострадания к людям, и хотя она многих убила, повинуясь приказам Нагато, ей все еще не хватало тьмы в душе, чтобы спокойно наблюдать за мучительной смертью живого создания. Конан все еще верила, что настанет тот день, когда не придется идти путем кровавого насилия, и жестокие методы оправдают конечную цель, принеся мир и процветание, как родной деревне, так и другим странам шиноби, но часто корила себя за наивность и неспособность смотреть жестокой правде в глаза, а борьба с прежними тлетворными идеалами мешала иногда спокойно спать ночами. - Как все прошло, Пэйн? – нарушил тревожное молчание внушительный и властный голос, раздавшийся за спиной лидера Акацки. Одно из мертвых тел, носившее имя Шурадо, открыло глаза и посмотрело на ночного визитера, еще не успевшего появиться в комнате окончательно. Из призрачного водоворота, образовавшегося в пятнадцати футах от начала языка демона, уже выскользнула голова с короткострижеными черными волосами и оранжевой маске лишь с одной прорезью для правого глаза и вихреобразными рисунком, берущим начало от "смотрового окошка". Тело мужчины было скрыто под плащом преступной организации, хотя официально он в ней и не состоял, надменно считая себя ее основателем и пытаясь распоряжаться делами нукенинов по своему разумению. - Все прошло безупречно, Мадара, - лаконично ответствовал лидер организации и перевел задумчивый взгляд на тревожно рокочущее небо. – Трое джинчурики уже в наших руках и ждут, пока их запечатают. - Скажи мне, к чему ты устроил этот спектакль, впутал в наши дела Орочимару, да еще и стравил две Великие Страны? - скрестив руки на груди, произнес Учиха суровым тоном начальника, отчитывающего своего подчиненного. – Я не приказывал тебе подстраивать похищение Фуу жителями Сунагакуре и имитировать похищение Казекаге преступниками из Скрытого Облака. - Приказывал? – переспросил Пэйн, повернув голову назад и пронзив Мадару холодным взглядом, с легким оттенком пренебрежения. – Ты не волен приказывать мне. Не забывайся, Учиха. Мы оба знаем, что наш союз это не более чем взаимовыгодное сотрудничество, в котором ты не можешь диктовать свои условия. Ты попросил меня о помощи, и я пошел тебе навстречу, но как я исполняю свою часть уговора – тебя не касается. Надеюсь, я понятно выражаюсь? "Да что он себе позволяет! Решил, что раз у него Риннеган, то он может диктовать мне свои условия и вести двойную игру!" – Обито стиснул зубы от злости, но вслух ничего не сказал, опасаясь прогневить единственного человека, способного помочь ему в этом непростом деле. "Во всяком случае, осталось всего шесть демонов, и уже никакой Пэйн не сможет помешать мне" – тешил себя мыслью о достижении заветной цели мужчина, представляя, как повернуть течение обстоятельств в выгодное ему русло. - Нам нужно обсудить дальнейшие планы, - полностью вернув самообладание, произнес Мадара и окинул взором полупустую комнату. Серые стены помещения были испещрены множеством ложбин, в которых покоились журчащие водой массивные трубы, а пауки плели свои сети в темных уголках, меж выключенными светильниками, окруженными тонкой железной решеткой. Без всяких преувеличений – это место походило на застенки заброшенного подвала, где кроме крыс да бездомных не решался появляться ни один приличный человек. Однако, несмотря на угнетающую атмосферу – комната была довольно чиста и заразные грызуны не тревожили собравшихся в ней шиноби своим омерзительным писком. Прямо посреди нее стоял большой круглый стол, изготовленный из дорогого красного дерева, с множеством мягких кресел, обитых черной кожей, подле него. - Я отправил Зецу выслеживать джинчурики из Киригакуре, по имени Утаката, - без лишних прелюдий перешел к делу Нагато, направившись к ближайшему удобному сиденью, рядом с безмолвным великаном, единственным из тел Пэйна, которое тут присутствовало. – Он известный в определенных кругах Нукенин, так что его смерть выгодна многим, в том числе и Анбу его деревни, что желают вернуть демона в лоно страны Воды. И не только за пятью хвостами пытаются угнаться алчные власти Скрытого Тумана. Правительство Киригакуре отчаянно ищет давно утерянного Санби, но пока что – все их усилия тщетны. Однако мы не можем полагаться на удачу, и рассчитывать, что так продлится и дальше, верно? - Я так понимаю, ты уже знаешь, где находится треххвостый, - заключил Мадара, переведя взгляд на Конан, безмолвно стоящую за спиной Нагато, словно каменное изваяние. – Тогда нам следует как можно быстрее захватить его. - Джинчурики Кумогакуре пока останутся под наблюдением, трогать их нельзя, иначе все мои планы пойдут крахом. Остаются лишь двое: Роуши из Ивагакуре и Наруто Узумаки, ученик Джирайи, - промолвил Пэйн, игнорируя попытки Обито раздать указания и пытаясь рассудить, в какой последовательности будет лучше всего захватывать носителей хвостатых демонов. – Самым выгодным вариантом для нас будет, разжиться Санби и Рокуби, так как они лишены протекции Великих Стран, - последние два слова Нагато выделил презрительным тоном. – Почуяв слабость Сунагакуре – соседи не заставят себя долго ждать и нападут, как только слухи о похищении Казекаге дойдут до Ооноки. Мои люди уже позаботились о том, чтобы преследование похитителей Гаары не началось, и его старшую сестру избрали шестой Казекаге. Старейшины до поры до времени смогут влиять на решение девицы, а мы начнем действовать. Цучикаге выставит на поле боя свою самую сильную пешку – Роуши, что только облегчит задачу по его захвату. - Отлично, я вижу, что не ошибся в тебе, - похвалил своего соучастника Мадара, поднимаясь с кресла и медленно исчезая в призрачном вихре. – Я буду следить за действиями Акацки и направлю усилия своих марионеток в нужное для осуществления твоего плана направление. Однако ты должен помнить – время не ждет, мы не можем откладывать поимку Биджу на неопределенный срок. Нагато лишь едва заметно кивнул головой и прикрыл глаза, тяжело вздохнув, словно сбросил со своих плеч непосильную ношу, и забарабанил тонкими пальцами по краю стола. На его лице отразилась едва заметная печать раздумий, а начинающие появляться на немолодом лице морщины углубились, точно древние шрамы, оставленные вострым вражьим клинком. В преступных организациях, какой бы благородной и сказочной не была конечная цель, мало кто желал достичь ее под началом великого лидера и не присвоить лавры победы себе. Не нужно было обладать даром предвидения и проницательностью пророка, чтобы догадаться – Учиха мнил о себе, что он глава Акацки, и что все должны исполнять лишь его наивысшую волю. Пэйн знал, что рано или поздно он использует результат их трудов, а затем, обретя великое могущество – избавится от прежних союзников, не менее хладнокровно, чем от врагов. Это был лишь вопрос времени, и покуда они еще не завершили замысел Мадары – можно было не опасаться решительных действий с его стороны и понемногу собирать о нем информацию, бесценные сведения, что помогут одолеть легендарного врага. Кроме того, с каждым днем сомнения по поводу личности мужчины в маске – все сильнее тревожили Нагато. В мире не существовало техники, способной отсрочить старость и продлить жизнь, за исключением той, что изобрел Орочимару в последние годы своих исследований. Однако Учиха жил очень давно, и сумел каким-то образом сохранить и молодость, и ясность ума, и силу своего шарингана. Его способности впечатляли, хоть и имели свои слабые места, но не шли ни в какое сравнение с тем, что описывали предки в легендах о могуществе сильнейшего шиноби погибшего клана. «Оно и не удивительно, - размышлял Пэйн, раскручивая большим пальцем кремниевое колесико зажигалки и подкуривая небольшую сигару. – У страха глаза велики. Вряд ли Сэнджу Хаширама любил рассказывать о своем противостоянии с Мадарой каждому встречному. Если какие-то записи Хокаге и повествовали об этом событии – они были строго секретны, и вряд ли кто-нибудь осмеливался их обнародовать. Не все люди готовы принять истину, и далеко не каждого она волнует. В те времена многие хотели забыть о случившейся трагедии и жить в мире, но всегда найдутся те, кто любит распускать глупые слухи и делиться сплетнями в подворотнях. Личность Мадары к нашему времени покрылась такими смехотворными домыслами, что их даже ребенок вряд ли уже воспримет всерьез. Зная это, было бы глупо называть себя именем легенды, но он говорит уверенно и его серьезный настрой не оставляет места для сомнений». Нагато выпустил изо рта густые клубы ароматного дыма и немного расслабился, оперевшись на мягкую спинку кресла, в котором просто невозможно было оставаться напряженным долгое время. Очередная вспышка молнии выдернула из темноты две изящных кисти, тонущих в широких рукавах черного плаща и заботливо прикоснувшихся к плечам лидера Акацки. Конан постоянно хранила молчание, находясь на собраниях организации и во время бесед с Учихой, но она всегда поддерживала своего единственного друга, Нагато, которому могла доверять, в отличие от других членов Акацки, в коих видела лишь преступников, влекомых жаждой власти и наживы. Отчасти – это было правдой, ведь не каждый был готов бороться за эфемерный мир для всего человечества. Прагматичные умы нукенинов призывали хозяев направить свою энергию в нужное русло и заняться полезным для собственной шкуры делом, вместо того, чтобы грезить о воплощении несбыточных идеалистических идей. Пэйн прекрасно понимал это, но его спутница никак не желала принять горькую правду и осознать, что построить сказочный мир без войн и насилия, о коем они мечтали в детстве – просто невозможно. «Мы должны проверить его, Конан, - телепатически обратился к своей напарнице мужчина, измысливший новую хитрость. – Многого не требуется, всего лишь подстроить нападение и узнать побольше о его способностях. Я думаю, нам хватит одного подразделения Анбу, чтобы хорошо исследовать Мадару, а ты поспособствуй тому, чтобы их встреча произошла. За Утакатой уже не первый месяц по пятам следует отряд Оининов из Киригакурэ, и это отличный шанс для нас, который я бы не хотел упустить». Нагато рассчитывал стравить наблюдающего за схваткой с джинчурики Учиху с поисковой группой и посмотреть, что из этого выйдет, и хватит ли способностей элитных шиноби, чтобы хоть немного измотать неуловимого призрака прошлого. Если этот план увенчается успехом и в хаотичных попытках уничтожить норовистую цель, у Анбу выйдет причинить ей вред, то легенда о бесплотности и, соответственно, неуязвимости Мадары – будет развеяна. Конечно, из тех сражений, в коих лидер Акацки участвовал вместе с противником Первого Хокаге, можно было сделать элементарный вывод, что последний уязвим в то время, когда атакует или поглощает предметы, однако срок действия техники бесплотности по-прежнему оставался загадкой, которую следовало разгадать в первую очередь. «Я исполню все, что надлежит, если это поможет нам избавиться от него, - ответила куноичи, крепче впившись пальцами в отощавшие плечи Нагато. – А теперь нужно запечатать захваченных Биджу, все уже, должно быть, давно заждались нас». В словах Конан была доля истины: первым делом стоило завершить долгий и весьма изнурительный процесс запечатывания хвостатых демонов, а потом уже предаваться размышлениям о том, как следует поступать дальше, и что делать. Только вчера вечером последняя команда вернулась с телом Пятого Казекаге, что послужило сигналом к началу проведения долгожданного ритуала. Сегодня Акацки предстояло извлечь сразу троих существ из своих сосудов, что не являлось такой уж и трудной задачей для девятерых могущественных шиноби. Всех их, и лидера в частности, больше беспокоили грядущие испытания, и кровь будоражила приятная мысль, осознание того, что цель была уже достигнута частично.

***

Северное убежище Акацки в Амегакуре представляло собой огромную пещеру, со множеством тоннелей и ходов, соединяющих жилые корпуса, столовую, холл и, конечно же, зал для запечатывания Биджу. Он был самым большим и находился в сердце горы, дабы до него было трудно добраться в случае проникновения, риск коего не был ничтожен настолько, чтобы полностью отвергаться. И в ожидании предстоящего действа в этом пустынном, погруженном в зловещий полумрак месте, находились двое шиноби, прослывшие как Бессмертный Дуэт. Хидан и Какузу устали больше других членов Акацки, успевших отоспаться и набраться сил после выполнения своих заданий, в то время как этим нукенинам даже не посчастливилось, как следует сомкнуть глаз и узреть хотя бы один сон, не говоря уже о том, чтобы восстановить утраченные запасы чакры. Ниндзя отступник из Такигакуре с весьма угрюмым выражением лица, оперся на холодную сырую стену и, скрестив руки на груди, наблюдал за противоположной частью пещеры. А кровожадный берсеркер, с выражением полной отрешенности на лице, молчаливо откалывал куски каменьев от пола точными ударами штыка, иногда поглядывая на три бесчувственных тела, мирно лежащих возле его ног. У него уже не было сил сквернословить и выбрасывать оскорбления в пустоту, он дожидался виновника их продолжительного бездействия, дабы высказать ему свое негодование в лицо. Лишь спустя целый час ожидания, растянувшийся на целую вечность, в зал вошел Чикушодо, неспешным прогулочным шагом приблизившись к центру пещеры и принявшись складывать печати. Заметив его, Хидан оживился и буквально подскочил с пола, однако властная рука Какузу, что легла на правое плечо напарника и сильно сдавила его, сломав кости, ясно дала понять, что сейчас не лучшее время лезть с глупыми и бессмысленными претензиями. Как бы то ни было – нукенины являлись лишь исполнителями, находящимися на службе у Пэйна, а святая неписаная истина гласила – «Начальство никогда не опаздывает, оно лишь задерживается по, безусловно, важным, служебным делам», что в случае с лидером Акацки полностью соответствовало действительности, но в доказательстве не нуждалось. Растопыренная пятерня Чикушодо коснулась каменного пола, на коем тут же образовалась паутинообразная печать, вызвавшая из мира иного ужасную тварь с уродливыми шипообразными наростами на спине, заставившую даже озлобленного Хидана на миг отвлечься от крамольных мыслей и впустить в душу страх. Над членами Акацки возвысилась огромная статуя, изготовленная из дерева, но походящая на живое существо, безумно голодное, и желающее отведать свежей человеческой плоти. Его лицо отдаленно напоминало человеческое, за исключением наличия девяти закрытых глаз на лбу и острых клыков в огромной пасти, сжимающей окованное железом бревно, цепями закрепленное на затылке изваяния. Руки статуи были заключены в оковы на запястьях, и пальцы оттопырены к небесам, словно в отчаянной мольбе освободить от ненавистной стали многострадальные конечности. - Что это? – поинтересовался Какузу, осторожно приближаясь к лидеру, стоявшему рядом с погрязшей по пояс в земле пустой оболочкой Джуби. - Это сосуд, в который мы будем запечатывать Биджу, - ответствовал Чикушодо, прыгнув на внушительную высоту и приземлившись на большом пальце правой руки статуи. – Займите места в соответствии с теми, на которых находятся ваши кольца, и мы приступим. Акацки исполнили указания своего лидера, и тут же обнаружили, что рядом с ними образовались силуэты других членов организации, переливающиеся призрачным радужным светом. Лишь их глаза казались настоящими, хоть и являлись лишь проекцией находящихся на большом расстоянии тел. Все участники собрания вопросительно посмотрели на Пэйна, ожидая дальнейших указаний, без коих не могли начать неизвестный для них обряд. - Сложите печать Хитсуджи, - произнес Чикушодо и, убедившись, что все исполнили его приказание должным образом, принялся к проведению ритуала. – Фуиндзюцу: Генрью Кью Фуджин! Статуя широко раскрыла свою пасть, издав оглушительный жуткий рев, а цепи на кляпе разлетелись на множество мелких звеньев, с грохотом рухнув наземь. Из недр глотки древнего чудовища показалось насыщенное синее сияние, вырвавшееся меж ряда острых клыков наружу в виде девятиглавого призрачного дракона, чьи глаза горели кровавым пламенем. Многие шиноби затаили дыхание, глядя на то, насколько жадно материализовавшиеся сгустки чакры ринулись к телам джинчурики и, подбросив их в воздух, принялись поглощать запечатанных внутри Биджу. Потоки красной энергии вырвались изо рта и глаз обреченных на смерть ниндзя и медленно поплыли во чрево статуи, стремясь вновь стать единым целым внутри своего истинного, древнего тела…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.