ID работы: 3619790

Горячая штучка, будь я проклят

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
85
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
77 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 27 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 1. Инструкция по применению презервативов от Джона Уотсона

Настройки текста
Шерлок, зажав в ладонях лицо своего бойфренда, самозабвенно вторгался языком его рот. Они сидели на скамейке в парке у фонтана. Было начало августа 1975 г., в Англии еще не до конца принимали гомосексуальность (только, так сказать, в самом общем смысле), но Шерлок и Джон наплевали на все. Именно это, кстати, Шерлок и сказал своему директору. - Мастер Холмс, - сказал директор школы, неодобрительно глядя через большой деревянный стол на юного панка, - я вызвал вас сюда, чтобы обсудить непристойное поведение, которое вы продемонстрировали на поле для регби с вашим… - он замолчал, не зная, как назвать Джона. Шерлок знал, сколько терминов мелькало в мозгу директора: «друг», «закадычный приятель», «единомышленник», «не такой, как все», но больше всего вертелось на языке - «голубой дружок». Шерлок ухмыльнулся, и директор закончил: - с Джоном Уотсоном. Директор продолжил: - А также, пока вы здесь, я хотел бы обратить ваше внимание, что у нас есть дресс-код. Ему очень легко следовать, поскольку в начале года вы получили форму. Директор оглядел Шерлока, во что тот был одет, его форму. Такую, своеобразную. Ладно, может, однажды в приступе ярости Шерлок отрезал рукава пиджака и рубашки, может, он нарисовал краской из баллончика на спине своего спортивного пиджака символ анархистов. Ладно, может, он «забыл» галстук дома, может, побрил половину головы. Совсем чуть-чуть. - Не будем отвлекаться от сути вашей вины, Холмс. Вы непристойно вели себя, вместе с … - директор снова попытался придумать термин, потом сдался, - с Джоном Уотсоном. Мало того, что это подрывает устои нашей школы, вы, Холмс, еще и занимались этим с другим парнем. Человеком одного с вами пола. Это противоестественно. Шерлок прижал указательный и средний палец к губам и опустил их, когда понял, что у него нет сигареты. Он положил ногу на ногу, посмотрел директору прямо в глаза и произнес: - А мне наплевать. За это Шерлок поплатился дежурствами по кухне наедине с кучей грязных тарелок, звонком родителям и оставлением после уроков. Когда он пересказал этот разговор Джону на скамейке в парке у фонтана, тот запрокинул голову и расхохотался. - Черт побери, Шерлок, - Джон широко улыбнулся, - неужели ты ему уступил? - Джон, ты же знаешь, если что – за мной не заржавеет. - Точно, - кивнул Джон и улыбнулся своему парню. И они сразу же начали целоваться. Хотя оба они считали Джона панком, за настоящего панка мог сойти только Шерлок. Джон не придерживался панковского стиля в одежде. Он занимался спортом, играл в регби, так что, в общем-то, не сильно волновался по поводу своего внешнего вида. Они целовались на скамейке у заброшенного фонтана, длинные тонкие пальцы Шерлока перебирали спутанные светлые пряди волос Джона (он никогда их не расчесывал), а Джон обнимал Шерлока за талию. Они так страстно прижимались друг к другу, Шерлок взял в рот мочку уха Джона и сказал: - Я хочу тебя прямо на этой скамейке. Джон рассмеялся. - Как неромантично. - Скамейки в парке вполне романтичное место, - возразил Шерлок. - Нет, нет, и еще раз нет, - упрямился Джон. Они не прекращали целоваться. - Хочешь, сделаем их романтичными? – выдохнул Шерлок ему в ухо и прикусил его. Джон тихо вздохнул, и Шерлок понял, насколько он возбужден. Рука Шерлока скользнула вниз по плечу Джона, груди, животу и, наконец, накрыла пах. - Шерлок, мы не можем, - сказал Джон, - я без защиты. Шерлок хмыкнул, у него тоже ничего с собой не было, но Джон с самого начала свидания постоянно его провоцировал. - Если что, - сказал Джон, вытаскивая язык изо рта Шерлока, - я не собираюсь заниматься этим без презервативов и любриканта. - Джон, - сказал Шерлок просто ради того, чтобы поддержать спор, - но мы ведь не забеременеем. - Я не об этом беспокоюсь, Шерлок, - сказал Джон. - Заразных болезней у меня нет, а у тебя? - У меня тоже, - сказал Джон, - я просто не хочу делать это без презервативов и любриканта. Шерлока всегда озадачивало, когда бойфренд произносил это слово. Джон до недавнего времени никогда не говорил «смазка», только «любрикант», пока Шерлок не стал раз за разом повторять ему, что гораздо проще говорить «смазка» - так короче. Слово «любрикант» может значить что угодно, но если произнести «смазка», всем сразу понятно, что речь идет о сексе. - Ах ты, маленький засранец, - ласково сказал Шерлок своему бойфренду и лучшему другу, обхватив рукой его подбородок и притягивая к себе для еще одного неистового поцелуя, - ты ведь будущий врач, верно? Шерлок опустился с небес на землю, когда Джон спросил: - Шерлок, у тебя с собой есть что-нибудь? - Нет, - проворчал тот, а потом просиял, - хотя, кажется, в тумбочке одна резинка найдется. - А у меня дома целая коробка, - сказал Джон, вставая со скамейки. Он потянул бойфренда за руку в сторону своего дома. - Мой дом ближе, - возразил Шерлок. - У меня и смазка есть, - ответил Джон. - Мой дом ближе, - повторил Шерлок, будто этот аргумент решал весь спор. Джон попытался возражать. - Ты сказал, что у тебя в тумбочке, может быть, найдется один. И смазки у тебя нет. Брось, пошли ко мне, там нам будет безопаснее во всех смыслах слова. Шерлок ответил тем, что буквально подхватил Джона, перебросил его через плечо и понес в сторону своего дома. Если бы Джона так не разозлило, что его тащат на руках, его бы, наверное, впечатлила сила Шерлока. Джон стал решительно сопротивляться, наконец, снова встал на ноги и решительно заявил Шерлоку, что если тот хочет секса, все будет только в его доме, и со всеми мерами предосторожности, или секса не будет вовсе. Шерлок, не желая упускать возможность заняться сексом, решил доехать до дома Джона на метро. По пути туда Джон прожужжал Шерлоку все уши о том, как надо пользоваться презервативами. - Зуб даю, ты даже не смотришь у них срок годности, Шерлок, - доказывал Джон, - а у них есть сроки годности. Нужно держать их в алюминиевой жестянке, в сухом прохладном месте, чтобы они не пересохли. Ты меня слышишь, Шерлок? Это очень серьезно. Тебе нужно это знать. Шерлок слушал вполуха, информация была не такой сложной и требовала его полного внимания. Полного внимания требовали химия, физика, головоломки, интеллектуальные игры и музыка. Инструкция по применению презервативов от Джона Уотсона (как бы сексуально она не звучала) сложности не представляла. - Ты до сих пор носишь резинки в бумажнике? – спросил Джон. - Конечно, - сказал Шерлок, в основном пялясь на губы друга. - Нет, так нельзя, Шерлок, - пожурил его Джон, - отныне – только алюминиевые жестянки. - Ну, если вы так хорошо осведомлены в безопасном сексе, профессор Уотсон, - с вызовом спросил Шерлок, - как же у вас с собой не оказалось резинки? Я мог бы тебя трахнуть, прямо на скамейке. - Твою мать, мне надо думать головой, - заявил Джон. – Что за аттракцион диковинного секса? Эксгибиционизм? На скамейке в парке! - Аттракцион диковинного секса? – навострил уши Шерлок. – Интересно. Очень интересно, Джон. – Шерлок достал из кармана ручку и написал слово на руке. – Это будет новое название нашей группы. Формально Шерлок играл в группе с парнем по имени Грег Лейстред и девушкой, Молли Хупер. Джон едва их знал, видел мельком на вечеринке, на которую ходил с Шерлоком. Шерлок играл только на фортепиано и скрипке, что трудно сочеталось со стилем панк-группы, однако сочетать они как-то умудрялись. Молли, насколько помнил Джон, была похожа на серую мышку. Но Шерлок предупредил его, что если кто-то назовет ее «ненастоящим панком», то Молли всем докажет, какой она панк. Однажды, когда на выступлении группы из зала выкрикнули, что Молли не только «отстойная певица», но даже «вообще не панк» и в довершении ко всему «кажись, примерная мамочкина пай-девочка», она спокойно ушла со сцены, разыскала где-то ломик (никто не знал, где, но Шерлок предполагал, что в закрытом шкафу в уборной в задней части клуба), вышла на улицу и переколотила все окна во всех стоявших поблизости машинах. Мораль сей басни была такова: не зли Молли Хупер, иначе не поздоровиться не только тебе, но и всем. Грег страшно гордился ее поступком и принес ей самый большой пломбир, который только смог найти в Англии (как только им удалось сбежать от копов). Наконец, после того, как Шерлок пересказал эту историю хихикающему Джону, они вошли в дом Уотсонов, поздоровались с семьей Джона, извинились и сбежали в его комнату, чтобы «поработать кое над чем» (Гарри закатила глаза, а мама улыбнулась и кивнула). Шерлок грубо толкнул Джона на кровать и снова начал целовать его. - Нам нельзя шуметь, - напомнил ему Джон. - Не могу дождаться, когда поимею тебя там, где нас никто не услышит, - хрипло прошептал Шерлок, - я заставлю тебя кричать, когда это случится. - О, Шерлок, - заскулил Джон, - если ты будешь говорить со мной так, я могу и закричать. - Ну, где твои презервативы? – зарычал Шерлок, стаскивая с себя брюки и трусы. Джон вслепую открыл ящик тумбочки, в которой хранил не только смазку, но и алюминиевую жестяную коробку с 12 презервативами (вскоре их осталось 11), носки, трусы, а на самом дне – если знать, где искать – прятал порно-журнал. Пока Джон раздевался, Шерлок проверил у презерватива срок годности, потом наличие пузырьков воздуха, затем зажал кончик пальцами и раскатал резинку по члену, выдавил немного смазки. И все растворилось в умирающих от желания благодарных руках, языках, приглушенных звуках тайного секса. Потом они оба лежали на узкой кровати, пытаясь перевести дыхание. Шерлок еще и пытался закурить, и когда ему это удалось, но Джон заставил его встать и открыть окно. - Раскомандовался, малыш Уотсон, - сказал Шерлок, он стоял совершенно голым перед открытым окном, держа сигарету между указательным и средним пальцами. Джон, запутавшийся ногами в простынях и тоже полностью обнаженный (он пытался вспомнить, как мог один его носок соскочить, а второй умудрился остаться на месте), закатил глаза на насмешливое уменьшительно-ласкательное имя. Потом он снова заговорил: - Шерлок, ты хоть представляешь, что они с тобой сделают? Джон, впрочем, не хотел насмешничать. Ему было интересно, что чувствует Шерлок, держа в пальцах, словно милую птичку, раковую палочку. В ответ Шерлок снова сунул сигарету в рот, со смаком затянулся, удерживая никотин в легких, и выбросил окурок в окно. - Убьют, надеюсь, - ответил он, - тогда мне не придется постоянно слушать твое нытье. Джон разразился новой порцией нытья, как блин, важна защита, даже если вы гомосексуальная пара и не болеете заразными болезнями, потому что это хорошо, твою мать, для гигиены, и он, черт побери, все время ноет, потому что заботится не только о своем величестве, но и о них обоих, идиота ты кусок, потому что секс, если до Шерлока еще не дошло, подразумевает участие двух гребаных людей, а если Шерлоку что-то не нравится, он может идти на фиг и не тявкать под руку. Обычно Шерлок умел сделать так, чтобы последнее слово в споре осталось за ним (особенно в стычках с братом), но спорить с Джоном было нечто совершенно особенным. В отличие от общения с другими людьми, Шерлок понимал, когда Джон по-настоящему расстроен. Шерлок не знал, почему так, но и не старался выяснить, почему. Да какая разница? Это происходит здесь и сейчас, это нечто реальное. Спросишь «почему?» и все испортишь. Не надо. Так что Шерлок затушил сигарету в импровизированной пепельнице, которую сделал для него Джон, снова забрался в кровать и нежно поцеловал Джона сначала в лоб, потом в щеки, потом в губы и сказал: - Больше не буду вслух возмущаться твоим нытьем. Джон решил, что это самое близкая к извинению фраза, которую можно услышать от Шерлока, поцеловал его в ответ и прошептал: «Я люблю тебя». Он уткнулся Шерлоку в грудь, чтобы, наконец, заснуть. Шерлок прижался лицом к волосам Джона и вдохнул их запах. Вскоре Джон захрапел. Тогда Шерлок выскользнул из его объятий, оделся, накрыл его одеялом, чтобы он не замерз во сне. Шерлок подошел к тумбочке и забрал оттуда половину презервативов, потом опустошил свою жестяную коробочку с мятными леденцами и положил туда резинки. Сунув в карман свой новый презервативохранитель, Шерлок снова наклонился над своим бойфрендом. - Джон? – прошептал он. - М-м-м, - откликнулся Джон. - Джон, хочешь, чтобы я остался? - Ннн…вс…норм… - пробормотал Джон. - Ладно, тогда увидимся завтра в школе, - прошептал Шерлок, на цыпочках вышел из комнаты и крадучись спустился по лестнице. Мамы Джона нигде не было видно, Гарри сидела за кухонным столом, листала журнал и слушала Джимми Хендрикса. Она посмотрела на Шерлока, закатила глаза и отвела взгляд. Шерлок не был телепатом, но все равно прекрасно знал, что они все думают. Гарри только что сказала про себя: «Когда ты нам уже расскажешь?».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.